Beau Çeviri İspanyolca
1,644 parallel translation
- Webb went to prep with my mom he was best friends with Beau Burroughs who I think she ran off with.
- Charlie Webb estudió con mi mamá y era amigo de Beau Burroughs con quien creo que ella se escapó.
Beau Burroughs? - Yes.
- ¿ Beau Burroughs?
Benjamin Braddock, Beau Burroughs. "B.B." Get it?
Benjamin Braddock, Beau Burroughs, "B.B." ¿ Ves?
Benjamin Braddock, Beau Burroughs :
Benjamin Braddock, Beau Burroughs :
Mom liked Beau Burroughs, you seduced him then she ran off with him a week before the wedding.
A mamá le gustaba Beau Burroughs, lo sedujiste y ella se fue una semana antes de la boda, ¿ no?
Pasadena, the number for a Beau Burroughs.
Pasadena, el número de un tal Beau Burroughs.
That... Beau Burroughs.
Beau Burroughs.
I'm an alumna of the class of'82. I'm looking for an address or a phone number of a member of the class of'59, a Beau Burroughs. Hi.
Soy miembro de la clase de 1982.
- Beau, I need you for a minute.
- Te necesito un minuto.
- Beau.
- Beau.
Beau, your 100 will be 2 billion in 18 months.
Beau, tus cien van a ser dos mil millones en 18 meses.
Great speech, Beau. - Yeah, nice job.
Excelente discurso, Beau.
- Beau Burroughs'office.
- Oficina de Beau Burroughs.
Hey, Beau.
Oye, Beau.
Beau Burroughs.
Beau Burroughs.
That Beau... That you're... That he's...
Que Beau, que tú eres, que él es, que tú eres...
- I found Beau Burroughs.
- Encontré a Beau Burroughs.
Sometimes life is just... Beau Burroughs!
A veces la vida es... ¿ Beau Burroughs?
Beau, you should not have come down here.
Beau, no deberías haber venido acá.
This is Beau Burroughs.
Él es Beau Burroughs.
Why did you come down here, Beau?
¿ Por qué viniste, Beau?
I'm not my mother, Beau.
Yo no soy mi madre, Beau.
Yeah. - With Beau Burroughs?
- ¿ Con Beau Burroughs?
She said that, while being with Beau was an adventure she knew that she could build a life with me.
Me dijo que, mientras estar con Beau era una aventura sabía que conmigo podía construir una vida.
If we have a daughter Burroughs doesn't come within 1000 miles of her.
Si tenemos una hija Beau Burroughs no se acerca a mil millas de ella.
My Internet beau has just invited me to New York.
¿ Lo ha relacionado con el rapto?
Beau, don't know the way to reach me?
Mi pretendiente, ¿ no conoces la forma de conseguirme?
Beau, is love sour to you?
Mi pretendiente, ¿ el amor es algo amargo para ti?
I'm calling you beau, why don't you respond positively?
Te estoy llamando, pretendiente. ¿ Por qué no me respondes?
Was that Beau Bridges?
¿ Era ese tal Beau Bridges?
- Do we know Beau Bridges?
- ¿ Conocemos a Beau Bridges?
There's a Beau car parked up the street.
Hay un coche federal aparcado más arriba.
Huh, considering the adorableness of his new beau, I'd say fat's the new thin.
Considerándome un darwinista con este nuevo saludo, diría que la gordura es la nueva delgadez.
Uh-oh. J-Lo's new beau is a no-go on the phone-o.
El nuevo enamorado de J-Lo no nos contesta el teléfono.
Oh, she was going to, But her beau died very young.
Oh, iba a hacerlo, pero su amante murió muy joven.
Well, I hope your beau shows, because if that spotlight finds you all alone, my business associate Benji and I will be forced to laugh.
Espero que tu novio venga, porque sí estás sola en el baile bajo la luz mi socio de negocios, Benji, y yo nos veremos forzados a reírnos.
He is tres beau, Mademoiselle, n'est-ce pas?
Es "tres bon", mademoiselle, nes pas?
Who was your first beau.
¿ Quién fue tu primer amor?
You're... Jessica's ex-beau, right?
¿ Eres el ex pretendiente de Jessica?
Speak to le beau Julian.
Habla con el enamorado Julián.
I'm Beau.
Soy Beau.
Beau!
¡ Beau!
I think I'm gonna fuck Beau.
Creo que voy a hacerlo con Beau.
Now Beau wants me to top him at the party and I'm scared to death.
Ahora Beau quiere hacer de activo en la fiesta y tengo miedo a morir.
I'm sorry, Beau.
Lo siento, Beau.
Morning, Beau.
Buenos días Beau.
Monsieur Le Beau.
Monsieur Le Beau. ¿ Novedades?
Not so "beau."
Es horrible.
Beau.
Beau.
My name is Beau.
Me llamo Beau.
Yes.
Estoy buscando una dirección o teléfono de un miembro de la clase de 1959, Beau Burroughs. Sí.
beautiful 3039
beauty 248
beaumont 67
beautiful boy 45
beautiful day 103
beautiful eyes 27
beautiful morning 18
beautiful mind 19
beautiful baby 17
beautiful wife 24
beauty 248
beaumont 67
beautiful boy 45
beautiful day 103
beautiful eyes 27
beautiful morning 18
beautiful mind 19
beautiful baby 17
beautiful wife 24