Beautiful thing Çeviri İspanyolca
1,707 parallel translation
Isn't that the most beautiful thing you've ever seen?
¿ No es la cosa más hermosa que hayan visto jamás?
Matter of fact, it's a beautiful thing when you use it together.
De hecho, es algo hermoso cuando lo usan los dos juntos.
Anna Holtz, isn't life a beautiful thing?
Anna Holtz, ¿ no es hermosa la vida?
Hey, there, beautiful thing.
- Hola, preciosa.
If I was blind, I couldn't have seen.. .. the most beautiful thing in the world, you.
Si yo fuera ciego, no podría ver lo más bello del mundo.
Aren't women the most beautiful thing?
NO son las mujeres la cosa mas hermosa?
But it turns into this beautiful thing.
Pero se convierte en algo precioso.
It's a beautiful thing.
Es algo hermoso.
Oh, you two are so obviously in love with each other... and here I thought it was a beautiful thing.
Ah, Uds. Dos están obviamente tan enamoradas y yo que pensaba que era una cosa hermosa. Vamos, Gerri.
Dupree, you gotta piece this beautiful thing back together again.
Dupree, tienes que sanar esta situación.
So things have changed, I think. But the spirit's still here... and that's a beautiful thing.
pero el espíritu aún sigue allí... y eso es algo bonito.
This can be a beautiful thing.
Puede ser una cosa hermosa.
What a beautiful thing!
¡ Qué cosa más bonita!
That kind of beautiful thing I have never seen before lt was so sparkalling that it was shinnig so much on her waist that one did not need any electricity in the room
Una joya deslumbrante. De una clase tan hermosa como nunca había visto antes. Era tan deslumbrante y brillaba tanto en su cintura que uno ya no necesitaba electricidad en la habitación.
For most men, a woman's body is the most beautiful thing they will ever see.
Para la mayoría de los hombres el cuerpo de la mujer es lo más bello que verán.
What's the most beautiful thing a girl sees?
¿ Qué es lo más hermoso que puede ver una mujer?
Beautiful thing in the world as of right now!
Es lo más hermoso que hay.
It's the most beautiful thing I've ever seen.
Es lo más hermoso que haya visto.
I can feel the love in the area you know, it's a beautiful, beautiful thing!
Se siente el amor en el aire, ¿ sabes?
- It's a beautiful thing! - Let's go!
- Vamos!
Listen, it's a beautiful thing!
- Es algo bonito!
It's the most beautiful thing we'll ever do.
Es la cosa más bella que hemos hecho jamás.
Yeah, I might not have finished the job but it's still a beautiful thing.
Pues todavía no he terminado el trabajo pero estoy disfrutando mucho.
Beautiful thing.
Una hermosura.
Well, that seems a small price to pay to witness a beautiful thing.
Bueno, parece un pequeño precio por pagar para atestiguar una cosa hermosa.
Me and heights, beautiful thing, all right.
Me encantan, bien.
It's, uh... It's a beautiful thing.
Es, eh... es una cosa hermosa.
I think it's the most beautiful Thing in the whole world.
Creo que es la cosa mas hermosa del mundo entero.
The beautiful thing about the Law of Attraction is that you can begin where you are. And you can begin to think real thinking, and you can begin to generate within yourself a feeling tone of harmony and happiness.
Lo bonito de la ley de atracción es que puedes empezar donde estás y puedes empezar a pensar pensamiento auténtico y puedes empezar a generar dentro de tí mismo un sentimiento de armonía y felicidad
And it was the most beautiful thing I'd ever seen.
Era lo más hermoso que he visto.
- Heredity is such a beautiful thing.
La herencia es una cosa tan maravillosa.
That's a beautiful thing.
Es una excelente información.
and its the most beautiful thing youve ever seen, and your whole world changes.
Y no quieres lastimarte, Y quizás es la cosa más hermosa que nunca habías visto, Y tu mundo entero empieza a cambiar.
You know, the most beautiful thing in the world I've ever seen is that glow you get after you've had an orgasm.
Sabes, la cosa más linda que vi en el mundo es ese brillo que tienes después de un orgasmo.
Ain't that the most beautiful thing you ever seen?
¿ No es esa la cosa más bella que has visto?
Ain't that the most beautiful thing you ever seen?
No es la cosa mas hermosa que jamas haz visto?
The Internet is a beautiful thing- - names?
Internet es una cosa maravillosa ¿ Nombres?
It's the beautiful-est thing I've ever seen!
¡ Es la cosa más hermosa que he visto!
The important thing is that we have a beautiful, perfect, handsome baby boy, right?
Lo importante es que tenemos un bebito hermoso, perfecto, y guapo, ¿ sí?
And it was this ghostly, beautiful, amazing thing that I had never seen or ever thought of.
Y fue esta cosa fantasmal, hermosa, sorprendente que nunca había visto o me hubiera imaginado.
When you see the cutting up of a whale, it seems like a dark thing, but in this case, I was amazed at how beautiful it was.
Cuando ves cómo descuartizan una ballena parece algo siniestro, pero en este caso me sorprendió lo hermoso que era.
'That's what made this whole thing so beautiful.'
Eso es lo que lo hace tan maravilloso.
- That thing's beautiful, can I...
Me gusta. Es precioso.
You're looking at this beautiful little thing, and thinking you wanna get involved.
Ves a esta hermosa niña y quieres involucrarte. Quieres jugar al papá.
Funny thing is... when she was telling me off... she looked beautiful.
Lo más gracioso es que... cuando me dijo que me fuera... estaba preciosa.
Well, whether you know it or not, every single preparation on this beautiful lady's dressing table, every single thing she is wearing, is influenced by oil.
Para que lo sepan, todos los objetos en el tocador de esta bella mujer, todo lo que la viste, estáfabricado con petróleo.
But the one thing that was very very clear was that they were three beautiful girls, and incredibly talented, and they could really play.
Pero lo que quedó muy, muy claro fue que eran tres chicas hermosas, increíblemente talentosas, que realmente podían tocar.
I mean, the only good thing about falling off the wagon is the beautiful memories that you have to tide you over until the next time.
Quiero decir, la unica buena cosa de descarriarse son los hermosos recuerdos que debes atartelos a tu alrededor hasta la proxima vez.
Breast feeding is a beautiful, natural thing, nothing to be ashamed of...
Ey... carita de angel. ¿ Que esta pasando?
Beautiful, romantic, the only thing it wasn't...
Hermosa, romántica. Todo menos... legal.
I guess I'm supposed to tell you, you have too much makeup on, your skirt's too short, and the boys are only out for one thing, but you look beautiful.
Supongo que debo decirte que tienes demasiado maquillaje, tu falda es muy corta y los chicos sólo quieren una cosa pero te ves hermosa.
beautiful things 16
things 422
thing 1205
thingy 49
things happen 87
things will get better 22
things change 215
things fall apart 17
things like 24
things have changed 201
things 422
thing 1205
thingy 49
things happen 87
things will get better 22
things change 215
things fall apart 17
things like 24
things have changed 201
things will change 18
things to do 42
things could be worse 16
things are looking up 44
things are great 27
things are going well 18
things are different 35
things are changing 33
things are good 60
things like this 16
things to do 42
things could be worse 16
things are looking up 44
things are great 27
things are going well 18
things are different 35
things are changing 33
things are good 60
things like this 16