Brother Çeviri İspanyolca
129,623 parallel translation
One victim deceased, Detective Diaz, and one shot is your brother.
Un muerto, el detective Díaz, y un herido, tu hermano.
What the fuck are you talking about, my brother?
¿ De qué carajo hablas? ¿ Mi hermano?
John, go be with your brother.
John, ve con tu hermano.
Your brother called 911, but he was unable to give an address.
Tu hermano llamó al 911, pero no pudo dar la dirección.
I'm sorry about your baby brother.
Siento lo de tu hermano menor.
I want you to find who shot your brother.
Quiero que descubras quién le disparó a tu hermano.
Look, you came really close to fixing this once for your brother.
Mira, una vez estuviste muy cerca de arreglar a tu hermano.
He's taught his brother, too.
También se la ha enseñado a su hermano.
[woman] Yes, Brother Malcolm.
- Sí, hermano Malcolm.
"There must be another way to bring back our brother"? Those monks were drama queens.
Esos monjes eran unas reinas del drama.
My brother Dave showed me a photo of a zombie.
Mi hermano Dave me enseñó una foto de un zombi.
Listen, brother, I need to get to The Palmetto Hotel.
Mira, debo ir al hotel Palmetto.
Brother gotta go.
Tengo algo que hacer.
- Aw, come on, brother.
- Anda, hermano.
- Thank you, brother.
- Gracias, hermano.
And it's not just performance where the 124 has the edge over its Japanese half-brother.
Y no es solo rendimiento donde el 124 tiene ventaja... Sobre su medio hermano japonés
Her brother Draydon was in love with you.
Su hermano Draydon estaba enamorado de ti.
Your step-brother was too easily influenced but, at heart, a good man.
Tu hermanastro era demasiado fácil de influenciar, pero, en el fondo, era un buen hombre.
Like your step-brother, Teku leads with his heart.
Como tu hermanastro, Teku lidera con su corazón.
It's this horror movie me and my brother watched when my parents were away.
Es una película de terror que vimos mi hermano y yo cuando mis padres estaban fuera.
Ethan's brother had him last semester.
El hermano de Ethan lo tuvo el semestre pasado.
Apparently, he was a classmate and a friend of your brother's.
Al parecer era un compañero de clase y amigo de vuestro hermano.
The rebar is in your brother's liver.
La barra está en el hígado de tu hermano.
Where's your brother at?
¿ Dónde está tu hermano?
Hey, I'm your brother.
Soy tu hermano.
I killed my own brother.
Maté a mi propio hermano.
Instead, it was the brother of a Nomad scum that I clipped for him.
En cambio, fue el hermano de una escoria Nómada que asesiné por él.
You worried about my brother?
¿ Estás preocupada por mi hermano?
I made allowances for my brother till I saw that was going to get him killed.
Yo hice concesiones por mi hermano hasta que vi que eso lo mataría.
At least when we get back, your brother will be happy to see you.
Al menos cuando lleguemos, a tu hermano le dará gusto verte.
Jake, tend to your brother.
Jake, atiende a tu hermano.
It's me, brother.
Soy yo, hermano.
I had a brother on Eros.
Tenía un hermano en Eros.
Yeah. Just my asshole brother-in-law trespassing.
Sí, solo es el patán de mi cuñado invadiendo mi propiedad.
You're a good brother.
Eres un buen hermano.
And she helped to prop them all up, even after losing her own brother.
Y las ayudó a todas a recuperarse incluso después de haber perdido a su hermano.
Where's my brother?
¿ Dónde está mi hermano?
It isn't just my brother.
No es solo mi hermano.
Your brother doesn't have what you have.
Tu hermano no tiene lo que tú sí.
Brother.
Hermano.
Joe, what's going on, brother?
Joe, ¿ qué pasa, hermano?
- Madison, I'm talking to my brother.
- Madison, estoy hablando con mi hermano.
He come by to find out what happened to his brother.
Vino a averiguar qué le había pasado a su hermano.
- Yes? Mamnoon Akhtar from Pakistan would like a photo with his brother.
Mamnoon Akhtar de Pakistán quiere una foto con su hermano.
And because we don't look like Herman Munster's brother who liked to molest that pudgy werewolf kid.
Y no nos parecemos al hermano de Herman Munster que acosaba al niño lobo.
- It's not Gary's. - It's his brother Bruce's.
- Es de su hermano Bruce.
- Oh, I didn't know you had a brother.
- No sabía que tienes un hermano.
- Where's that brother of yours?
- ¿ Dónde está tu hermano?
- You know the Indian brother doesn't drink.
- ¿ Saben que el hermano indio no bebe?
If your brother died as a result of the illness we all suffered, then it's even more important that we find out why.
Si su hermano ha muerto como resultado de una enfermedad que todos sufrimos, entonces, es incluso más importante que averigüemos por qué.
Or like my brother ; dead.
O como mi hermano, muerto.