Brothers and sisters Çeviri İspanyolca
1,954 parallel translation
Twenty-two brothers and sisters.
22 hermanos y hermanas.
I probably had, like, nine brothers and sisters, total.
Tenía como nueve hermanos y hermanas en total.
I missed my noisy brothers and sisters and the rough and tumble of my own home.
Añoraba a mis ruidosos hermanos y hermanas, y la tosquedad y el jaleo de mi casa.
- Home to my 182 brothers and sisters.
- A casa, con mis 182 hermanos.
Brothers and sisters, we are engaged in a struggle for survival.
Hermanos y hermanas estamos luchando por nuestra supervivencia.
It's called "ovophagy," sharks battling in the womb, devouring their brothers and sisters until only the fittest survive.
Se llama ovofagia. Los tiburones luchan en el útero, devorando a sus hermanos y hermanas hasta que sólo el más fuerte sobrevive.
Brothers and sisters, mesdames et messieurs, freaks and frogs, flotsam and jetsam, we are aggregated here to witness the tri-binding of a trio of our assembly in Holy Matrimony....
Hermanos y hermanas, señoras y señores fenómenos y escuerzos, despojos y desechos. Fuimos convocados aquí para atestiguar la tri-unión de un trío de nuestra sociedad en sagrado matrimonio.
they threw me in prison to rot along with my brothers and sisters.
Ellos me tuvieron en prisión como una rata. Lejos de mis hermanos y hermanas. Ellos se merecen lo mismo.
Brothers and Sisters Season 1 Episode 12
Subtitulado por Leporello, aranelg, Carolinxe,
- Soon, he'll burrow with brothers and sisters.
No te preocupes, pronto estará cavando con sus hermanitos y hermanitas.
Previously on Brothers and Sisters :
Anteriormente en Brothers and Sisters :
Previously on "brothers sisters".
Anteriormente en "Brothers and Sisters".
My family know... brothers and sisters, best mates.
Mi familia está al tanto Mis hermanos y hermanas. mis mejores amigotes...
- But all my friends have a bunch of brothers and sisters.
- Pero todos mis amigos tienen un montón de hermanos y hermanas.
At the other towns the train stopped at... I saw brothers and sisters having a real hard time.
En lo otros pueblos donde paró el tren... vi que los que eran hermanos la pasaban mal.
You know your brothers and sisters are always late.
Tú sabes que tus hermanos y hermanas siempre llegan tarde.
Brothers and sisters, ladies and gentlemen please join me in welcoming Mr. Michael Whitfield.
Hermanos y hermanas, damas y caballeros me complace dar la bienvenida al Sr. Michael Whitfield.
Previously on "brothers and sisters"... you're a tv heart throb with a girlfriend.
Anteriormente en "Brothers Sisters" Eres una estrella de la televisión que tiene novia.
I accept this burden in the service of you, my brothers and sisters.
Acepto esta responsabilidad por ustedes, mis hermanos y hermanas.
Brothers and sisters, as we leave here today, let's not mourn Laverne's passing. - Amen?
Hermanos y hermanas, en cuanto nos vayamos de aquí no sigamos con el duelo por la muerte de Laverne, ¿ amén?
Previously on "Brothers Sisters"...
Anteriormente en "Brothers and Sisters".
Our Momma Was A Crackhead, And My Brothers And Sisters And I Decided All We Got Is Each Other And Ourselves,
Mi madre era una adicta al crack, y mis hermanos y hermanas decidimos... que todo lo que teníamos era los unos a los otros, así que solíamos conseguir la comida de la basura que la gente tiraba.
Previously on "Brothers Sisters"...
Anteriormente es "Brothers and Sisters"...
Previously on "brothers and sisters"...
Anteriormente en "Brothers Sisters"...
Previously on "Brothers Sisters"...
Anteriormente en "Brothers and Sisters"...
I could've had brothers and sisters all of these years.
Podría haber tenido hermanos y hermanas, todos estos años.
Previously on "brothers sisters"... are you running for president?
Anteriormente en "Brothers and Sisters" ¿ Vas a hacer la carrera para presidente?
Okay, I never really had brothers and sisters, so I don't know how big families work.
Está bien, yo nunca he tenido hermanos y hermanas, así que no sé como funciona lo de las familias grandes.
You always say you want Hector to have brothers and sisters.
Siempre dices que quieres que Hector tenga hermanos y hermanas.
Dear brothers and sisters, we know that our earthly life is marked by death.
Queridos hermanos y hermanas, todos sabemos que nuestra vida terrenal está señalada por la muerte.
Previously on "brothers sisters".
Anteriormente en "Brothers and Sisters"...
Brothers and Sisters Season 2 Episode 10 P coffee break.
Subtitulado por aranelg, Carolinxe, Mermaid, jumble, romaes 79 y Leporello.
Previously in brothers and sisters
Anteriormente en Brothers Sisters...
Previously on "brothers sisters".
Anteriormente en "Brothers and Sisters"
Previously on "brothers sisters"
Anteriormente en Brothers and Sisters.
Uh, no, because they're brother and sister, and according to Miri'brothers and sisters can't fuck.
No, porque son hermanos y según Miri, los hermanos no pueden coger.
Brothers and sisters, you must come out!
Hermanos y hermanas, deben mostrarse!
My brothers and sisters, we can come home again!
Hermanos y hermanas,? podemos regresar a casa!
Well, all the kids are like brothers and sisters.
Bueno, todos los chicos son como hermanos y hermanas. Los chicos en las calles usualmente escapan de casa.
Brothers and sisters?
¿ Hermanos y hermanas?
Her children, they're your brothers and sisters.
Sus hijos, son tus hermanos y hermanas. La mitad.
I... I've got six brothers and sisters and...
Yo... yo tengo seis hermanos y hermanas, y...
That makes us all brothers and sisters.
Por eso todos somos hermanos.
Do you have brothers and sisters?
¿ Tienes hermanos o hermanas?
And also 14 half-brothers and half-sisters.
Y también 14 medios hermanos y hermanas.
Brothers And Sisters 113 "Something Ida This Way Comes"
Subtitulado por Leporello, jumble,
Previously on "brothers sisters"... mommy and daddy love you both more than anything else in the world.
Anteriormente en "Brothers Sisters"... Mamá y papá os quieren más que a nada en el mundo.
Hello, brothers, sisters, mothers, fathers ladies and gentlemen.
Hola, hermanos, hermanas madres, padres damas, caballeros.
Thank you for letting me be among my sisters and brothers.
Gracias por permitirme estar entre mis hermanas y hermanos.
What about my brothers and sisters?
¿ Qué hay de mis hermanos y hermanas?
The mother and the friend of his eight - - brothers and sisters sat in a hospital bed I gues I guess the mother was living with my father at the time. I think he was my father.
No respiraría bien
sisters 294
brother 7165
brothers 633
brotherhood 38
brother and sister 38
brothers in arms 18
brother justin 17
brother prior 48
brother jerome 20
brother zhang 17
brother 7165
brothers 633
brotherhood 38
brother and sister 38
brothers in arms 18
brother justin 17
brother prior 48
brother jerome 20
brother zhang 17