English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ B ] / Brown eyes

Brown eyes Çeviri İspanyolca

896 parallel translation
Come here, brown eyes.
Venga aquí, ojitos pardos.
Brown eyes.
Ojitos pardos...
Sailor hat. Soft, brown eyes.. white socks. No, no.
Gorra marinera, ojos castaños, calcetines blancos.
He's about 5'10 ", heavy black hair... brown eyes, stocky built, around 30 years old.
Mide como 1,80 m, pelo negro grueso... ojos marrones, rechoncho, unos 30 años de edad.
Jet-black hair and large brown eyes.
Es como así de alta, cabello negrísimo y grandes ojos marrones.
She's about so tall, Black hair and large brown eyes.
Es así de alta, cabello negro y grandes ojos marrones.
Gorgeous brown eyes and a beautiful figure.
Preciosos ojos marrones y una bonita figura.
She has beautiful black hair and big brown eyes, eh, Roger?
¿ Es morena y tiene unos ojos marrones inmensos?
I see he has brown eyes.
Veo que tiene ojos marrones.
She thinks brown eyes are beautiful and John is a lovely name.
Dice que los ojos castaños son bonitos y que John es un nombre adorable.
Completely unarmed... except for your golden curls, brown eyes and your dimples... you've captured an entire regiment - this one.
Y completamente desarmada, Excepto por los bucles de oro ojos marrones y sus hoyuelos, que han cautivado a un regimiento entero.
Say, I'd give everything here right now just to have that little'enchilady'sitting in my lap tonight, looking at me with those big brown eyes and running her fingers through my hair, saying,'Mi dulcito pepecito,'
Daría todo por tener a esa pequeña mexicana sentada en mis rodillas, ella me miraría con sus bellos ojos oscuros, me pasaría la mano por el cabello y me llamaría "mi dulcito pepecito",
- Hello, brown eyes.
- Hola, ojos castaños.
With big brown eyes.
De ojos castaños.
Slim figure, dark, brown eyes.
Delgada, morena, ojos castaños.
Sees a pair of big brown eyes and starts doing nip-ups.
Ve un par de ojos marrón grandes y da saltos mortales.
He's got brown hair, long in back, brown eyes.
Más bien alto, poco más de 1,80 m. Tiene cabello castaño, largo atrás, ojos marrones.
About 5 foot five, brown eyes, chestnut hair... and as fine a pair of legs as... ever walked into this office.
1.75 m., ojos castaños, pelo oscuro... y el mejor par de piernas que... hayan pisado esta oficina.
I ain't waving it every time I see a big pair of brown eyes.
No la agito cada vez que veo un par de ojos castaños grandes.
In the depths of your pretty brown eyes, sweet.
En lo más profundo de sus bellos ojos, encanto.
This for having brown eyes!
Esta por tener ojos marrones.
A nice guy with brown eyes who writes great songs and hasn't got a nickel.
Un compositor de ojos castaños sin un céntimo.
Young, quite attractive... brown eyes, about 22, I would say.
Joven, atractiva, ojos marrones, unos veintidós, diría.
Lovely brown eyes.
Es de ojos cafés.
- You've got brown eyes.
- Tienes los ojos marrones.
Charles Haskell Jr, age 30, brown eyes, dark hair identifying marks, none.
Charles Hazkel Jr., 30 años, ojos marrones, pelo oscuro sin marcas identificatorias.
In the midst of all my terror and all the horror, when I looked up at you and saw treason just dripping out of your eyes, those big, brown eyes, I couldn't help saying to myself,
Pese al terror que sentía, al mirarte y ver la traición en tus ojos, esos grandes ojos castaños, sólo pude pensar :
Dark hair, a rather rugged face and brown eyes and one suitcase.
Pelo oscuro, el rostro algo rugoso ojos marrones y una valija.
I like brown eyes.
Me gustan los ojos marrones.
Judging from your big baby brown eyes, santa claus must've made a few stops on the way home last night.
A juzgar tus grandes ojos marrones de bebé Santa Claus debe haber hecho una breve parada de vuelta a casa anoche.
- Hi, brown eyes.
- Hola, Ojos Marrones.
- He has brown eyes.
- Ojos pardos.
Mary Brown, the Parson's daughter, saw the world through the eyes of optimism... perhaps because she was blind.
Mary Brown, la hija de Parson, veía el mundo con ojos optimistas, quizá porque era ciega.
"And the next day, when the big round sun was high in the heaven, little Bobby Chipmunk could hardly believe his eyes, because there across Farmer Brown's meadows he saw little Molly Cottontail."
"Al día siguiente, cuando salió al prado la ardilla Molly no se lo creía. Allí, a unos metros de distancia estaba el conejo Bobby."
I am 22 years old, I have dark hair... I'm a little under six feet... my eyes are brown... and my irresistible virtue is that I love you very much.
Tengo 22 años, cabello oscuro... mido casi 1, 80 m... tengo ojos marrones... y mi virtud irresistible es que te amo.
Two eyes Two brown or blue eyes
Dos ojos, marrones o azules
Providence gave you grey eyes, brown hair... a charming smile. Great attraction.
La Providencia le concedió ojos grises, pelo castaño, una sonrisa encantadora, y un gran atractivo.
You said you had grey eyes. Brown hair.
"Tiene los ojos grises el pelo castaño."
Her eyes were brown.
Tenía los ojos castaños.
I was young, and she had large black eyes with a nut Brown skin and the most beautiful figure.
Yo era joven y ella tenía los ojos negros. La piel morena y un cuerpo precioso. ¿ Piel morena, eh?
Phil Church, age 37, height 5'11 "... weight 185 pounds, eyes brown... hair dark, gray at the temples. Last seen wearing a light gray suit.
Phil Church, 37 años, 1,80 m de estatura, 83 kg de peso, ojos castaños, cabello oscuro, sienes canosas.
Sometimes I wish your eyes were brown.
Ojalá tuvieras lo ojos marrones.
" Are your eyes blue? Are they brown?
" ¿ Tienes ojos azules o marrones?
Are my eyes really brown?
¿ Tengo los ojos café?
The baby's eyes are brown.
Los ojos del bebé son castaños.
He has dark brown hair, blue eyes, height about 6'2 ", no hat, around 25 years old.
Pelo oscuro, ojos azules, 1,90 m, no lleva sombrero, unos 25 años.
Lieutenant Commander Morrison is described as about 28 years old, weight 160 pounds, light brown hair, light brown or blue eyes.
El Capitán de Corbeta John Morrison, tiene aproximadamente veintiocho años, pesa 75 kilos, tiene el pelo castaño claro, y ojos azules.
You're about 5'5 ", brown eyes, dark hair,
Bueno, veamos.
The escaped convict is 5'10 ", hair : dark brown, eyes : brown... last seen wearing gray prison trousers, black shoes.
El prófugo mide 1,77 m, tiene el pelo y los ojos marrones... iba vestido con un pantalón gris de la cárcel y zapatos negros.
Hair : dark brown, eyes : brown.
Pelo : Marrón, ojos : Marrones.
Brown hair, grey eyes.
Pelo castaño, ojos grises.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]