English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ B ] / Bucks for it

Bucks for it Çeviri İspanyolca

516 parallel translation
Paid 25 bucks for it two years ago.
Me costó 25 dólares hace dos años.
- I paid an Atlantic sailor 5 bucks for it.
- Le pagué $ 5 a un marinero.
I'll give you 30 bucks for it.
Le daré 30 dólares por él.
I'll give you 25 bucks for it.
Le daré 25 dólares por él.
I offered him five bucks for it.
Le ofrecí $ 5 por él.
Well, I'd, uh, offer you 50 bucks for it.
Yo se lo compraría por 50 $.
It's all right, Zeb. It's for ten bucks. - Is it good?
Adelante, Zeb, es de diez pavos.
It ain't two weeks ago, he Sent me 10 bucks for christmas.
Hace dos semanas me envió 10 dólares por Navidad.
Ten bucks for this one. Well, why don't you serve it and get your money?
¿ Por qué no la entregas?
Suppose I serve it for you, I could use five bucks. Will you split?
La entrego y compartiremos.
I'll give ya five bucks for helpin'me win it.
Te daré cinco pavos por ayudarme a ganar.
Where'd you get it? Oh, there's a little thing I picked up for 1,000 bucks.
Es una cosita que conseguí por mil dólares.
When Spit gets back, tell him like this... the guy I stabbed was down here looking for Spit to give him five bucks for snitching on who done it.
Cuando Spit regrese, dile esto ¡ que el hombre al que herí vino aquí a buscarlo para darle cinco dólares por delatar al que lo hirió.
I think it was five bucks... for snitching'on who done it.
- creo que eran cinco dólares - por delatar al que lo hirió.
Oh, I forgot to mention it, boys... but me and the earl got together on the deal... and I had him insured for a million bucks.
Ah, olvidé mencionárselo, muchachos... pero el conde y yo hicimos un trato y lo mandé asegurar por un millón de dólares.
Before. I wouldn't have done it after but I was already stuck for the 1 2 bucks- - Dollars.
No lo hubiera hecho después pero ya le había dado los $ 12...
I could get it for 600 bucks - the old people that own it are flat bust
Yo lo haría por 600 dólares porque tienen la casa vieja.
Oh, boy, you asked for it. Ten bucks.
Oh amigo, usted lo pidio. 10 pavos.
There's a couple of bucks in it for you.
Hay un par de dólares para vosotros.
It's a five-piece radio recording for 50 bucks with me on the vocal.
Un quinteto para la radio, por 50 dólares. Yo como cantante.
How can you do it for 4 bucks?
¿ Cómo puedes venderlo por 4 pavos?
They're going to pay me fifty bucks a month for it. Yes.
Me van a pagar cincuenta pavos al mes por él.
You could buy one just like it for ten bucks.
Se podría comprar una por 10 pavos.
Remember what you said. Ten bucks for the loan of my cat, 225 if anything happened to it.
Recuerde lo que dijo : 10 dólares por el gato, 225 si le pasaba algo.
I take it off for 5 bucks.
Lo rebajo a cinco pavos.
For 50 bucks, it was a sympathy strike.
Por los 50 mangos, fué por compasión...
- Stabbed me in the back for a dirty million bucks. - It's a lie.
Me apuñalaste por un millón de dólares.
It sent me back 20 bucks a year ago. But it's yours for 5 bucks... on account of I'm goin'home.
Me costó 20, pero te lo dejo en cinco porque me voy pronto a casa.
That song, they tell me it made a million bucks for the fella who wrote it.
El compositor de esa pieza ganó un millón de dólares con ella.
There's 20 bucks extra in it for you!
Hay 20 dólares extra para ti.
Stake we're going for is about a half a million bucks, cash. Only, it's a one-shot deal.
El golpe es de medio millón de dólares en metálico.
It's a beautiful room For 125 bucks it should be.
- Esta habitación es preciosa. - Por 125 pavos al día tiene que serlo.
Is it a deal for 10 bucks?
10 dólares, ¿ está bien?
It's a thousand bucks for you.
- Son mil pavos para ti.
I got it for the old car and 100 bucks.
Lo cambié por el viejo y 100 dólares.
This is for the American consul in Boca Grande. It'll bring you a few bucks from a couple of insurance policies. That stretch of beach, if you want it.
en el consulado americano en Boca Grande podrás cobrar algo con un par de viejas pólizas, y podrás disfrutar de aquella playa de la que hablamos.
Five thousand bucks is a lot, and that's what I'm payin'it for... So nobody has to know my business.
Cinco mil dólares es un montón y eso es lo que estoy pagando... para que nadie sepa mi negocio.
Oh, he didn't rent the heap. He bought it for a 150 bucks. C.O.L. Cash on the line.
No me lo alquiló, me lo compró por 100 pavos y en efectivo.
- You got it, 20 bucks for me?
- ¿ Tienes 20 dólares para mí?
I'll give you 15 bucks for it.
Le doy 15 dólares por él.
I'll give you 25 bucks for it.
Seguramente se lo tendré que vender por piezas... a algún chatarrero que pase por aquí.
I bought the car for 25 bucks i'm selling it for 25.
Lo compré por 25 dólares. Lo venderé por 25 dólares.
- He'll sell it to us for five or 10 bucks.
- Nos lo venderá por 5 ó 10 pavos.
If it's just the front you want taken care of, i can handle it for, oh, seven bucks a month.
Si es sólo la parte de enfrente la que necesita de cuidado, puedo hacerlo por, oh, siete dólares al mes.
That's what it is, a loony bin- - a happy German, queer for boats, our spaghetti eater, Mr. Brittain's wino freedom rider, and Mr. Brittain, himself, who I think would sell us out for 25 bucks in hard cash.
Un alemán feliz, marica por barcos, un comensal de espaguetis, el jinete borrachín del señor Brittain y el señor Brittain en persona, el que pienso que nos vendería por 25 mangos contado rabioso.
- I bought it from someone for 200 bucks.
Lo encontré, se lo compré a uno por 200 dólares.
It's a hundred bucks for the whole job?
- ¿ Cien dólares por todo el trabajo? - Ajá.
It ´ s perfect! Where could you get this for five bucks?
Es perfecta. ¿ Dónde la conseguirías por cinco pavos?
To keep it simple... 500,000 Spanish doubloon... and 2 and half bucks cash... for your share of the map.
Para hacerlo simple... 500.000 doblón español... y 2 y medio de dólares en efectivo... por su parte del mapa.
There's fifty bucks in it for you When you sign... and I've got a sneaking'hunch... a few for myself for bringin you in.
Te darán cincuenta dólares cuando firmes, y tendrás que darme algo a mí... por traerte.
- It was a good apartment for 80 bucks.
- No estaba mal por 80 dólares.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]