Can you hear me Çeviri İspanyolca
10,711 parallel translation
Harriet, can you hear me?
¿ Harriet, puedes oírme?
Sir, can you hear me?
Señor, ¿ puede oírme?
Can you hear me?
¿ Puede oírme? Sí.
Can you hear me, Lucy?
¿ Puedes oírme Lucy?
- Can you hear me, mate?
- ¿ Puedes oírme, tío?
- Can you hear me?
- ¿ Puedes oírme?
Can you hear me?
- Soy yo. ¿ Puedes oírme?
Hilva, can you hear me?
Hilva, ¿ puedes oírme?
Hilva, can you hear me? [vibrating quickens ] [ shuddering] Ah.
Hilva, ¿ puedes oírme? Dora, ¿ te encuentras bien?
Scotty, can you hear me?
Scotty, ¿ puedes oírme?
Can you hear me, justin?
¿ Puedes oírme, Justin?
Voight, can you hear me?
- Voigh, ¿ puedes oírme?
- Can you hear me, Scream Queen?
- ¿ Me escuchas, Reina del Grito?
Mrs. Lewis, can you hear me? !
Sra. Lewis, ¿ me escucha?
You've been in an accident. Can you hear me?
Ha estado en un accidente. ¿ Puede oírme?
- So just hang tight. Can you hear me?
- Solo aguante. ¿ Puede oírme?
Can you hear me, James?
¿ Puedes oírme, James?
- Can you hear me, Jimmy?
- ¿ Puedes oírme, Jimmy?
Can you hear me?
¿ Puedes escucharme?
Can you hear me, Alfredo?
¿ Puedes oírme, Alfredo?
Can you hear me, Professor Stein?
¿ Puede oírme, profesor Stein?
' Doctor, can you hear me?
Doctor, ¿ me oyes?
Can you hear me?
¿ Me escuchaste?
Can you hear me?
¿ Puedes oírme?
Can you hear me?
¿ Me oye?
Arrow, can you hear me?
Flecha, ¿ me oyes?
Alisha, can you hear me?
Alisha, ¿ puedes oírme?
Freddie! Freddie, can you hear me?
¡ Freddie!
Bryony, can you hear me?
Bryony, ¿ Puedes oírme?
Fitz, can you hear me?
Fitz, ¿ me oyes?
Mitch, can you hear me?
Mitch, ¿ me oyes?
James May, can you hear me?
James May, ¿ puedes escucharme?
Jo, where are you, can you hear me?
Jo, ¿ dónde estás? ¿ Puedes oírme?
Jo, can you hear me?
¿ Jo, puedes oírme?
Deep-Ando, can you hear me?
Deep-Ando, ¿ puedes escucharme?
Deep-Ando can you hear me?
Deep-Ando, ¿ puedes escucharme?
Can you still hear me?
¿ Puedes oírme todavía?
Do you think Buddha can hear me when I recite sutras?
¿ Cree que él puede oírme cuando recito las Escrituras?
I know you can hear me, Yana.
Sé que puedes oírme, Yana.
And I know that you can hear me.
Y sé que tu puedes oírme.
Can't you hear me?
¿ No me puedes escuchar?
Anyone who can hear me or understand me, and can walk, Please move to that table over there As quickly as you can.
Cualquiera que pueda escucharme o entenderme, y que pueda caminar, por favor moveos a esa mesa de allí lo más rápido que podáis.
Hey, can you guys hear me okay?
¿ Me oyen bien?
Can you guys hear me?
¿ Pueden escucharme?
Good, you can hear me.
Bien, puedes oírme.
Can't you hear me?
¿ Puedes oírme?
Can you please promise me that you'll hear him out?
¿ Puedes prometerme que le escucharás?
You can probably still hear me..... so just between ourselves..... you've got the prophecy wrong.
Es posible que aún puedas oirme... así que entre nosotros... la profecía estaba mal.
Can you fucking hear me?
¿ Puedes escucharme, maldición?
I want her to know how much I care about her and that I am there for her, and I want her to let me be there, but it's like she can't hear me, you know?
Quiero que sepa lo mucho que me importa y que estoy allí para ella, y quiero que me deje estar allí, pero es como que no puede oirme ¿ sabes?
Answer if you can hear me.
Contestad si podéis oírme.
can you hear me now 64
can you speak english 16
can you swim 39
can you 2490
can you tell me your name 66
can you do me a favor 162
can you talk 121
can you help me 410
can you see 147
can you keep a secret 141
can you speak english 16
can you swim 39
can you 2490
can you tell me your name 66
can you do me a favor 162
can you talk 121
can you help me 410
can you see 147
can you keep a secret 141
can you tell me 147
can you walk 167
can you believe that 422
can you see me 160
can you say 98
can you fix it 117
can you believe it 657
can you feel it 118
can you imagine 445
can you hear us 101
can you walk 167
can you believe that 422
can you see me 160
can you say 98
can you fix it 117
can you believe it 657
can you feel it 118
can you imagine 445
can you hear us 101