Candice Çeviri İspanyolca
904 parallel translation
Chris, darling, you never had an idea in your life.
¿ Es eso real...? ¿ Qué es eso? ¿ Por Candice?
Brown, Candice Brown.
Brown, Candice Brown.
Would you ask him to telephone Miss Candice Brown at the Hotel Europa?
¿ Le dice que telefonee a la Srta. Candice Brown al Hotel Europa?
MAN ON PHONE. ; Is that Miss Candice Brown?
¿ Es la Srta. Candice Brown?
Her name is Candice.
Ella se llama Candice.
We have to break up Candice.
Debemos separarnos, Candice.
- She looked a little like Candy Bergen.
- Tiene un aire a Candice Bergen.
You let her see Candice on the weekends, don't you?
¿ Acaso no le permites ver a Candice los fines de semana?
Did Candice tell you that?
¿ Candice te contó eso?
Candice won't talk about it.
Candice no diría ni una palabra.
To take Candice away from her at this stage... could send Nola over into the deep end.
Privarla de Candice a esta altura del tratamiento... podría arrastrar a Nola a la locura total.
I know if it were up to Nola, I'd never see Candice.
Si fuera por Nola, no vería nunca a Candice.
Juliana, Candice is only five.
Candice apenas tiene cinco años, Juliana.
Yes, Candice?
¿ Qué pasa, Candice?
- You must be Candice's father.
- Usted debe ser el padre de Candice.
They killed Ruth Mayer, and then they brought Candice back here.
Mataron a Ruth Mayer, y luego trajeron a Candice aquí.
- I want Candice back.
- Quiero recuperar a Candice.
I'd kill Candice before I let you take her away from me.
Mataría a Candice antes de permitir que la separes de mí.
I'd kill Candice before I let you take her!
¡ Mataría a Candice antes de dejar que te la lleves!
You want them to kill Candice.
Quieres que maten a Candice.
Eva Darlan, Manuel Gélin, Candice Patou...
Manuel Gélin, Candice Patou, Maia Simon, Marthe Villalonga,
And Candice, only in boxers.
Y Candice, a boxeadores.
I didn't exactly tell you the truth about my relocating, Candice.
No te dije exactamente la verdad, Candice.
- Candice and I won't.
- Ella y yo.
Candice.
Candice.
Candice, quit helping.
Candice, deja eso.
My very thought about you, Candice.
Es exactamente lo que pienso de ti, Candice.
Candice Rogers. Dick Brady.
Candice Rogers, Dick Brady.
Right now I don't know if I am with someone... someone whose profile resembles Candice Bergen's.
En este momento no sé si estoy o no estoy con una... una que de perfil se parece un poco a Candice Bergen.
Listen, can I steal him for a minute?
Candice Rogers, Dick Brady. Darien Taylor.
- With Candice Bergen.
- Con Candice Bergen.
- Yeah, Candice Bergen, please.
- Con Candice Bergen, por favor.
- Call me Candice.
- Llámeme Candice.
Candice, when Jake here comes around tell him he's fired.
Candice, cuando Jake vuelva en sí dile que está despedido.
You're here late, Candice.
Llegaste tarde, Candice.
Go on, Candice, take his mask.
Vamos, Candice, quítale la máscara.
Candice!
¡ Candice!
- You did fine until Candice came.
lbas bien hasta que apareció Candice.
If I know Candice, she's out there.
Apuesto a que aún está ahí. Si conozco a Candice, sí.
Maybe Candice Bergen can make all them long distance phone calls, but I can't.
Quizás Candice Bergen puede marcar les llamadas telefónicas de larga distancia, pero yo no puedo.
Naughty, naughty, Candice.
Traviesa, traviesa, Candy.
Michael, Candice, I want you to meet the Blaisedales.
Mike, quiero que conozcas a los Blaisedale.
- I've got to pick up Candice in a couple of hours.
- Tengo que ir a buscar a Candice en un par de horas.
Hey, candace, what's up? Hey.
- ¿ Qué está pasando, Candice?
- It is, Candice.
- Así es Candice igual yo.
- Gemma. Mine's Candice.
- Gemma, la mía es Candice.
- Candice is so interesting.
- Candice es tierna e interesante.
Candice, suck my candy.
Candice, chúpame el "dulce".
We'll be doing that with Candice and Gemma.
¿ Haremos con Candice y Gemma lo mismo que hacen tus padres verdad?
Candice and Gemma do not poo.
- Candice y Gemma no hacen caca.
Candice almost looked at me.
¿ Viste como me miraba Candice?