Candy corn Çeviri İspanyolca
138 parallel translation
Canned corn, candy corn... popcorn, Crackerjacks!
Maíz en lata, maíz dulce... ¡ palomitas de maíz!
Paul! Candy Corn Clown.
Paul... pon la cassette.
- I wasn't 16, but they had candy corn.
- No tenía 16, ellos tenían maíz dulce.
I can't believe no one's ever written a song about candy corn.
No puedo creer que nadie haya escrito una canción sobre caramelos.
There's a pound of candy corn inside me.
Tengo un saco de pochoclos ( cotufas ) dulces dentro de mí.
Candy corn. Small bag.
- Un paquete de caramelos pequeño.
Candy corn!
Maíz dulce!
Trish had, like, candy corn, dude, and... We were just watching birds and shit and I just started thinking,
Trish tenía una especie de caramelo y - mirábamos los pájaros y demás y comencé a pensar que...
CANDY CORN, MY FRIEND.
Candy corn, amigo.
Would you shut up about the candy corn?
Deja los dulces en paz.
Excuse me, do you have any candy corn?
Perdón, ¿ Tienes caramelos?
That's what he gets, the candy corn.
Siempre se lleva caramelos de maíz.
And candy corn.
- Y caramelos de maíz.
Right So candy corn, Good'n Plenty and Reese's Pieces
Correcto, maiz dulce, ositos de goma y chocolatines.
There's a candy corn in this one.
Hay un caramelo de maíz aquí.
We may as well be throwing candy corn at them.
Podríamos lanzarles dulces.
Uppers, downers and candy corn.
Estimulantes, depresivos y caramelos.
Candy corn?
¿ Caramelos?
Why did you get candy corn?
¿ Por qué has traído maíz de caramelo?
Nobody likes candy corn.
A nadie le gusta.
- Have a candy corn, we got plenty.
- Coge maíz de caramelo, hay mucho.
Mm-hmm. And mommy's going to have a huge jar of candy corn to share with us when we get back
Y mami nos va a esperar con un gran frasco de caramelos.
I think I ate too much candy corn or something like that. All that orange dye - - not good for the stomach. I puke easy.
Supongo que comí muchas palomitas dulces tengo un estómago muy delicado
You, um... no more candy corn for you, okay?
Por cierto no comas más palomitas dulces ¿ vale?
Mommy has a tiny pony for Jamie who wants to hug him and give him yummy candy corn...
Mami tiene un pequeño pony para Jamie que quiere abrazarlo... y darle un delicioso caramelo...
You got your popcorn, caramel corn, candy corn.
Tienen rosetas normales y con caramelo, azucaradas.
She was shopping in the grocery store for candy corn with her mom.
Estaba comprando dulces en la tienda con su mamá.
I know it's January, sir, but candy corn is not just for Halloween anymore.
Se que es enero, señor, pero los caramelos de maiz ya no son solo para Halloween.
Alleluia! Yeap, I just followed the trail of candy corn you left.
Sip, solo seguí los rastros de caramelos de maíz que dejaste.
No. I don't eat orange food, except for candy corn.
No, no como comida naranja, excepto palomitas.
Candy corn treats?
¿ Golosinas de maíz?
Lay off the candy corn, kid.
Deja de divagar, pequeño.
Been here candy corn, funk heights, some mean ass coasters. The whacks.
Seguro que habían competencias violentas, tortas de azúcary paseos.
- Hey, Candy Corn and Licorice Stick.
- Dulce de maíz y palo de regaliz.
Thanks for the candy corn.
Gracias por el caramelo.
I bet he could fit a lot of candy corn in those cheeks.
Apuesto que en esas mejillas cabrían muchos dulces.
I've had a candy corn stuck in my ear since I was nine
Yo tengo un dulcecito atorado en el oído desde los 9 años.
I finally got that candy corn out of my ear.
Al fin me saqué del oído ese maicito.
I try so hard to be good, but I cannot deny there are times when I would kill for... candy corn.
Traté tanto de ser buena, pero no puedo negar que hay momentos en que mataría por... maíz dulce.
He was adamant, it was candy corn.
Estaba seguro, era maíz acaramelado.
You took her to the candy store, you bought her some caramel corn.
La llevaste a la tienda y le compraste palomitas. ¿ Adónde fuisteis después?
"Rachel, the candy machine's out of corn nuts!"
"Rachel, la máquina de dulces ya no tiene Corn nuts!"
Up to a bit of candy-corn mischief. Wait.
En busca de caramelos.
Corn candy, like you get on Halloween.
Caramelos de maíz, como los que nos dan en Halloween.
Cupcakes and fruit punch and corn candy the whole time.
Pasteles, ponche de frutas y caramelos, sólo comí eso.
Corn candy.
- Caramelos de maíz.
He sells as fast a hog can chew his corn It's the candy man
He sells as fast a hog can chew His corn, it's the candy man
All that candy corn wasted. No, I ate'em.
No, me los comí.
A couple of months ago, we had a fundraising at the church, you know, cotton candy, corn dogs, Tilt-a-Whirl... the whole gamilla.
Dos meses atrás... hubo una kermes en la iglesia... ya saben, algodón de azúcar, salchichas, juegos, de todo.
Candy bars, energy drinks, kettle corn.
Barras de dulce, bebidas energéticas, palomitas.
Candy corn?
¿ Maíz acaramelado?