Charles Çeviri İspanyolca
18,641 parallel translation
We got us a Charles Manson living in the woods behind Lowell Grippo's farm?
¿ Tenemos a un Charles Manson que vive en el bosque detrás de la granja de Lowell Grippo?
Where Charles schumer, the senator, has been all over bitcoin.
Donde Charles Schumer, senador, ha sido en todo bitcoin.
Charles, uh, wasn't just a man Who needed corrective lenses, He was also not an organ donor.
Charles, uh, no era sólo un hombre que necesitaba lentes correctivos, él tampoco era un donante de órganos.
I got to get back to jewelry, but this seems very charles.
Tengo que volver a la joyería, pero esto parece muy Charles.
Charles maynard rand.
Charles Maynard Rand.
We didn't know charles, but he chose to spend The last few moments of his life with us.
No sabíamos Charles, pero decidimos pasar los últimos momentos de su vida con nosotros.
Charles, may your soul... Or non-denominational life force, i guess, Be lifted by the non-gender-specific
Charles, que tu alma... o fuerza vital no confesional, supongo, ser levantada por el no específicos de género brazos de una entidad amorosa o no entidad...
"charles mansion."
"Charles Mansion".
Come on, Charles.
Venga, Carlos, vamos a lograrlo.
I went into the corner office and saw him... Charles.
Fui a la oficina de la esquina y lo vi... a Charles.
You touch that boy, and I guarantee you Charles goes to jail.
Tocas a ese niño, y te garantizo que Charles irá a prisión.
She saw Charles at the office that night and refused to tell anyone about it.
Ella vio a Charles en la oficina esa noche. y se negó a decírselo a nadie.
- Charles.
- Charles.
Charles J. Whitman was shot down on the observation deck by two city policemen.
Charles J. Whitman fue derribado en la plataforma de observación por dos policías.
It seems likely that Charles Joseph Whitman's crime was society's crime.
Parece que los crímenes de Charles Joseph Whitman fueron los crímenes de la sociedad.
King Charles will be.
El rey Carlos lo hará.
That be like giving Charles Manson his own talk show.
Sería como dar a Charles Manson su propio programa de entrevistas.
But Harvey is coming back here tomorrow morning, and if you pick up that phone and call Charles Forstman, then I am gonna pick up the phone and tell that prosecutor all about me and you.
Pero Harvey regresará mañana en la mañana y si llamas a Charles Forstman, entonces yo llamaré y le diré a la fiscal todo sobre nosotros.
This deed of trust... between Wickbold EA and Arthur Conan Doyle With the offer to Purchase No. 46 Forbes Street, London, The home of Charles Doyle.
WICKBOLD AGENTES INMOBILIARIOS OFERTA DE COMPRA DEL INMUEBLE DE CALLE FORBES 46, LONDRES. HOGAR DE CHARLES DOYLE
Charles Doyle Patient Number : 2208... bizarre..
CHARLES DOYLE.
The house of Charles Doyle offered purchase
La casa de Charles Doyle. Oferta de compra.
We turn on him now, we're not better than Daniel Hardman or Charles Forstman or any of those other people you despise.
Lo traicionamos ahora y seremos igual que Daniel Hardman o Charles Forstman o cualquiera de esos a los que desprecias.
Stella, this is Dr. Charles over at Chicago Med.
Stella, soy el Dr. Charles del Chicago Med.
Dr. Charles?
¿ Dr. Charles?
Actually, Charles Baptiste.
En realidad, Charles Baptiste.
You got some olympic-size anger issues, Charles.
Tienes algunos problemas de ira de tamaño olímpico, Charles.
Where were you this morning, Charles?
¿ Dónde estabas esta mañana, Charles?
See if Charles here is lying.
A ver si Charles aquí está mintiendo.
Charles Baptiste is our main suspect.
Charles Baptiste es nuestro principal sospechoso.
The gymnast's dad, Charles Baptiste.
El padre de la gimnasta, Charles Baptiste.
So if Kurt was stalking the doctor, Charles would have seen it.
Así que si Kurt estaba acechando el médico, Charles lo habría visto.
Dr. Charles, he's not buying it.
El Dr. Charles, no se lo traga.
Dr. Charles... sorry.
Dr. Charles... disculpe.
Dr. Daniel Charles, Chicago Med.
Dr. Daniel Charles, Chicago Med.
Thank you, Dr. Charles.
Gracias Dr. Charles.
Were you paid by the prosecution for your services, Dr. Charles?
¿ Fue remunerado por la fiscalía por sus servicios, Dr. Charles?
Ever socialize with members of the Intelligence Unit, Dr. Charles?
¿ Alguna vez socializó con los miembros de la Unidad de Inteligencia, Dr. Charles?
I haven't felt this alive since the head of the Charles Regatta.
No me sentía tan vivo desde lo de Charles Regatta.
- Mr. Charles Baird Jr. - Oh!
... el Sr. Charles Baird hijo.
So you're gonna have to keep Charles Ponzi and pussyride away from me.
Tendrás que mantener alejados a Charles Ponzi y vagina feliz.
- Charles?
- ¿ Charles?
Charles.
Charles.
Charles?
¿ Charles?
- Charles, come on.
- Charles, vamos.
Go get Dr. Charles.
Ve por el Dr. Charles.
Dr. Charles?
Dr. Charles?
We asked Dr. Charles to help us in case we can't explain it very well.
Pedimos Dr. Charles ayudarnos En caso de que no podemos explicarlo muy bien.
Sorry to ask you this, but Dr. Charles, he's on a thing about that attempted suicide.
Perdón por preguntar esto, pero el Dr. Charles, él está en una cosa acerca de que el intento de suicidio.
Dr. Charles.
Dr. Charles.
Dr. Charles wants to make sure these two cases aren't related.
Dr. Charles quiere asegurarse estos dos casos no están relacionados.
King Charles.
Rey Carlos.
charleston 64
charles dickens 19
charlie 8891
charlene 116
charlotte 1323
charly 121
charley 149
charlie brown 28
charlie chaplin 18
charlie's angels 25
charles dickens 19
charlie 8891
charlene 116
charlotte 1323
charly 121
charley 149
charlie brown 28
charlie chaplin 18
charlie's angels 25