Charlotte Çeviri İspanyolca
8,846 parallel translation
- Yeah. - Guys, it's Maggie and Emma and the baby Charlotte.
- Chicos, somos Maggie y Emma y la pequeña Charlotte.
Look at Charlotte, she's so big!
Mira a Charlotte, ¡ está enorme! Sí.
[gasps] Oh, hi, Charlotte!
Hola, Charlotte.
Oh, these are delicious carrots. Can Mr. Kooky have some of your carrots? Um-mum-mum-mum-mum-mum.
Esto son unas zanahorias deliciosas. ¿ El Sr. Chiflado puede comerse unas cuantas? ¿ Charlotte puede comer algunas?
[Charlotte laughs] Oh, there we go.
Ahí está.
Now, Charlotte, one of these days, I'm gonna pass down the secrets of the sauce to you.
Charlotte, uno de estos días, te voy a dar los secretos de la salsa.
So he can see baby Charlotte and the last time I was here I left Mr. Kooky, which is her favorite puppet,
Para que pudiera ver a Charlotte y la última vez que estuve aquí me dejé al Sr. Chiflado, que es su peluche favorito,
No, Charlotte can't sleep without it.
No, Charlotte no puede dormir sin él.
Well, at least Charlotte looks cute, so that's the good news.
Bueno, al menos Charlotte está guapa, así que esas son las buenas noticias.
If she says no, you just... you know, find yourself another Charlotte.
Si te dice que no, simplemente... Encontrarás a otra Charlotte.
Charlotte Lewis?
¿ Charlotte Lewis?
- Hi, Charlotte.
- Hola, Charlotte.
- Boris, Charlotte
- Boris, Charlotte
Charlotte!
Charlotte!
Charlotte?
Charlotte?
I want to spend every last second I can with Charlotte before she leaves.
Quiero pasar cada segundo que pueda con Charlotte antes que se vaya.
Charlotte, I wanted to, um...
Charlotte, Quería, um...
Charlotte... will you marry me?
Charlotte... Te quieres casar conmigo?
Well, then, you and Charlotte must come to my welcome party, so I can spoil you both with champagne, caviar, and a TV camera in your face.
Bueno, entonces, usted y Charlotte debe venir a mi fiesta de bienvenida, así que puedo consentir tanto con champán, caviar, y una cámara de televisión en su rostro.
What happened with Charlotte?
¿ Qué pasó con Charlotte?
Things between Charlotte and me ended last night.
Las cosas entre Charlotte y yo terminaron anoche.
Because Charlotte broke his heart.
Porque Charlotte le rompió el corazón.
Thinking about Charlotte?
Pensando en Charlotte?
I really thought Charlotte and I were ready to move forward, and when I found out she disagreed, I was crushed.
Realmente pensé Charlotte y yo estaba dispuesto a dar el siguiente paso, y cuando me enteré que ella no estaba de acuerdo, me destruyó.
Charlotte wasn't the right person for me, because we were in such completely different places in our lives.
Charlotte no era la persona correcta para mí, porque nuestras vidas llevaban rumbos tan diferentes.
But Charlotte helped me realize that I'm ready to find that right person, whoever she is.
Pero Charlotte me ayudó a darme cuenta que estoy listo para encontrar a esa persona, sea quien sea.
- I'm charlotte. I'm a homo-spectacle.
Beso otras mujeres para atraer la atención de los hombres.
No, Charlotte is the spider.
No, Charlotte es la araña.
Charlotte, This is Artus.
Charlotte, él es Artus.
Artus, Charlotte.
Artus, Charlotte.
But Charlotte, you call me Booboo.
Tú me llamas Booboo, Charlotte.
Charlotte, I see you to be Of average height.
Charlotte, me parece que eres... de estatura normal.
Wow, Charlotte. You're right on the money!
Caray, Charlotte, lo has clavado.
Charlotte, do you know anything about this?
Charlotte, ¿ sabes algo sobre esto?
Charlotte is very helpful.
Charlotte es muy útil.
Hi, I'm Charlotte.
Hola, soy Charlotte.
Suppose I were a cop and you were a Charlotte, You'd know I was here About Mavis Davies.
Supongamos que soy un poli y tú eres Charlotte, y sabes que estoy aquí por Mavis Davies.
My half-sister Charlotte, driven into a downward spiral by all of us.
Mi medio hermana Charlotte, abocada a una espiral descendente por todos nosotros.
Charlotte.
Charlotte.
And Charlotte didn't tell you what this controller was or how it worked?
¿ Y Charlotte no te dijo qué era este controlador o cómo funcionaba?
Charlotte's note said that humans don't last long in the Void.
La nota de Charlotte decía que los humanos no viven mucho en el Vacío.
Tell Charlotte to find another way.
Dile a Charlotte que encuentre otra manera.
Charlotte sacrificed her life to give us this one shot.
- Sí. Charlotte sacrificó su vida para darnos esta oportunidad.
I'm updating Charlotte's list.
Estoy actualizando la lista de Charlotte.
I took it over when Charlotte died.
Me hice cargo cuando Charlotte murió.
I'm not blaming Dave for what happened to Charlotte and the others.
No culpo a Dave por lo que le pasó a Charlotte y a los otros.
His child, Charlotte.
A su hijo, a Charlotte.
♪ ♪
¡ Hola! ¿ Charlotte? ¿ Quién es Charlotte?
I should be gay, but I'm not.
Soy Charlotte.
Charlotte- - she was one
Charlotte...
I'd like a cup of coffee, charlotte.
Me gustaría una taza de café, Charlotte.
charlie 8891
charlene 116
charles 3021
charleston 64
charly 121
charley 149
charlie brown 28
charlie chaplin 18
charles dickens 19
charlie's angels 25
charlene 116
charles 3021
charleston 64
charly 121
charley 149
charlie brown 28
charlie chaplin 18
charles dickens 19
charlie's angels 25