Chuckles softly Çeviri İspanyolca
95 parallel translation
[CHUCKLES SOFTLY] I BOLTED LIKE A RABBIT. SAVE IT.
- Fui más cobarde que un conejo.
TO SPEND YOUR TIME, THOUGH, HUH? [chuckles softly]
Supongo que es un buen modo de pasar el tiempo.
[Chuckles Softly] YES.
Sí.
( chuckles softly ) Thank you, thank you, Uncle Schroeder.
Gracias, gracias, tío Schroeder.
You're not even an MP yet! ( CHUCKLES SOFTLY )
¡ Ni siquiera eres miembro del parlamento, aún!
( chuckles softly )
( se ríe suavemente )
[chuckles softly]
Yo me abstengo de hacer comentarios.
( chuckles softly )
( ríe suavemente )
And you know... ( chuckles softly )
Más vale que trabaje.
But I'm guessing that tomorrow, we can send you home. ( chuckles softly ) You have permission to be happy about that.
pero supongo que mañana podremos enviarle para casa. tienes permiso para estar feliz por ello.
( chuckles softly ) of course.
Por supuesto.
( chuckles softly ) What's the first thought that comes into your mind when you drive by an accident?
¿ Cuál es el primer pensamiento que se cruza por tu mente cuando tienes un accidente de coche?
MAY I HELP YOU? [CHUCKLES SOFTLY] YOU'RE STILL MAD.
¿ Puedo ayudarles? Todavía estás loca.
I'm ready to get a key to her house, but I'm not ready to move in. [chuckles softly]
Estoy lista para tener la llave de su casa pero no estoy preparada para mudarme.
( CHUCKLES SOFTLY )
( Ríe suavemente )
( chuckles softly ) I still love you, Annie.
Te sigo queriendo, Annie.
( chuckles softly ) :
A él...
So when you know in your heart of hearts that you are no longer in love with that man, you let me know. [Chuckles softly] Hey, look who's here!
Así que cuando sepas lo que tu corazón dice y que ya no siente nada de amor por ese hombre, me lo haces saber.
All three of you. ( CHUCKLES SOFTLY ) And I also want to thank Mr. Boykewich, who took an interest in me and in helping me.
A ustedes 2 y quiero agradecer a Mr Boykewich, quien tomo un interés especial en mi y me ayudó.
( CHUCKLES SOFTLY ) Bit of a carpenter, are we?
Un poco de carpintería, ¿ verdad?
You've heard of him. [chuckles softly]
Ya has oído hablar de él.
( Chuckles softly ) And are you a hundred percent?
¿ Está al cien por cien?
Okay? ( chuckles softly ) Wow.
¿ De acuerdo? Guau.
[Chuckles softly] I thought you boys liked it rough.
Creía que a los chicos les gustaba duro.
I'll take it. ( CHUCKLES SOFTLY )
Lo acepto.
Wow, are you seriously judging a dead person right now? ( Chuckles softly ) No, you're just eating it so quickly.
Vaya, ¿ estás juzgando a un persona muerta? No, es solo que estás comiendo tan deprisa.
Right. ( Chuckles softly )
Ya.
If she found out your outfit had like one color in common, - she'd force you to wear something else. - ( Chuckles softly )
Si se daba cuenta que lo que llevabas tú tenía algún color en común con lo suyo, te obligaba a ponerte otra cosa.
( Chuckles softly ) He was a dreamer.
Era un soñador.
[Chuckles softly]
[Riéndose en voz baja]
( Frogs croaking, sprinklers hissing ) I figured if you wanted to find me, you'd know where. ( Chuckles softly )
Me imaginé que si querías encontrarme, sabrías dónde.
[Chuckles softly] What do you want, Olivia?
¿ Qué quieres, Olivia?
( Chuckles softly ) But you're the one who convinced me how great he was.
Pero si fuiste tú el que me convención de lo estupendo que es.
[softly ] No [ chuckles] no.
No, no.
[Chuckles Softly] " Wallingford and Chadwick...
" Wallingford y Chadwick.
Well, there's nothing corny about fresh-faced youngsters skipping to school... scraping knees and spelling bees... and pies cooling softly on the windowsill. [Chuckles]
No son cursis los rostros lozanos de los niños dando saltitos para llegar a la escuela las rodillas raspadas, los concursos ni los pasteles que se enfrían suavemente sobre la repisa.
- [Chuckles Softly ] - [ Boy] Nicholas, Nicholas.
Nicholas, Nicholas.
You gave me quite a scare, bear in mind. ( SOFTLY CHUCKLES )
Me diste un susto, Bella querida.
[CHUCKLES SOFTLY]
Quiero decir, usualmente salvamos a la ciudad de algún plan apocalíptico de un tipo malo.
[Mike chuckles softly]
[Se ríe en voz baja Mike]
[snorting, sniffles ] [ coughs softly ] [ chuckles] man, you look smokin in that picture.
[Resoplando, sorbi � ndose ] [ Tose suavemente ] [ Risita]
[CHUCKLES SOFTLY]
No...
( chuckles softly ) Yeah, maybe.
- Sí, tal vez.
( chuckles softly ) Whatever.
Como sea.
( chuckles softly ) Thanks.
Gracias.
[Chuckles softly] Oh!
Oh.
( Chuckles softly )
Sincronización : dcdah ( addic7ed ) Traducción : menoyos
- [chuckles softly] - YOU TWO ARE SUSPICIOUSLY QUIET.
Están sospechosamente calladas.
( Softly chuckles ) Three of us in this place
Nosotros tres en este lugar
( Softly chuckles ) So, what did they have to say about Cornelius Buckner?
Bueno, ¿ qué han dicho de Cornelius Buckner?
Even though you're not a prophet. ( chuckles softly )
Aunque no seas ningún profeta.
softly 298
chuckles 9233
chuck 3554
chucky 115
chuckie 75
chuckling 1358
chuckle 111
chuckles lightly 20
chuck bass 30
chuckles nervously 106
chuckles 9233
chuck 3554
chucky 115
chuckie 75
chuckling 1358
chuckle 111
chuckles lightly 20
chuck bass 30
chuckles nervously 106