English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ C ] / Chuckles softly

Chuckles softly Çeviri İspanyolca

95 parallel translation
[CHUCKLES SOFTLY] I BOLTED LIKE A RABBIT. SAVE IT.
- Fui más cobarde que un conejo.
TO SPEND YOUR TIME, THOUGH, HUH? [chuckles softly]
Supongo que es un buen modo de pasar el tiempo.
[Chuckles Softly] YES.
Sí.
( chuckles softly ) Thank you, thank you, Uncle Schroeder.
Gracias, gracias, tío Schroeder.
You're not even an MP yet! ( CHUCKLES SOFTLY )
¡ Ni siquiera eres miembro del parlamento, aún!
( chuckles softly )
( se ríe suavemente )
[chuckles softly]
Yo me abstengo de hacer comentarios.
( chuckles softly )
( ríe suavemente )
And you know... ( chuckles softly )
Más vale que trabaje.
But I'm guessing that tomorrow, we can send you home. ( chuckles softly ) You have permission to be happy about that.
pero supongo que mañana podremos enviarle para casa. tienes permiso para estar feliz por ello.
( chuckles softly ) of course.
Por supuesto.
( chuckles softly ) What's the first thought that comes into your mind when you drive by an accident?
¿ Cuál es el primer pensamiento que se cruza por tu mente cuando tienes un accidente de coche?
MAY I HELP YOU? [CHUCKLES SOFTLY] YOU'RE STILL MAD.
¿ Puedo ayudarles? Todavía estás loca.
I'm ready to get a key to her house, but I'm not ready to move in. [chuckles softly]
Estoy lista para tener la llave de su casa pero no estoy preparada para mudarme.
( CHUCKLES SOFTLY )
( Ríe suavemente )
( chuckles softly ) I still love you, Annie.
Te sigo queriendo, Annie.
( chuckles softly ) :
A él...
So when you know in your heart of hearts that you are no longer in love with that man, you let me know. [Chuckles softly] Hey, look who's here!
Así que cuando sepas lo que tu corazón dice y que ya no siente nada de amor por ese hombre, me lo haces saber.
All three of you. ( CHUCKLES SOFTLY ) And I also want to thank Mr. Boykewich, who took an interest in me and in helping me.
A ustedes 2 y quiero agradecer a Mr Boykewich, quien tomo un interés especial en mi y me ayudó.
( CHUCKLES SOFTLY ) Bit of a carpenter, are we?
Un poco de carpintería, ¿ verdad?
You've heard of him. [chuckles softly]
Ya has oído hablar de él.
( Chuckles softly ) And are you a hundred percent?
¿ Está al cien por cien?
Okay? ( chuckles softly ) Wow.
¿ De acuerdo? Guau.
[Chuckles softly] I thought you boys liked it rough.
Creía que a los chicos les gustaba duro.
I'll take it. ( CHUCKLES SOFTLY )
Lo acepto.
Wow, are you seriously judging a dead person right now? ( Chuckles softly ) No, you're just eating it so quickly.
Vaya, ¿ estás juzgando a un persona muerta? No, es solo que estás comiendo tan deprisa.
Right. ( Chuckles softly )
Ya.
If she found out your outfit had like one color in common, - she'd force you to wear something else. - ( Chuckles softly )
Si se daba cuenta que lo que llevabas tú tenía algún color en común con lo suyo, te obligaba a ponerte otra cosa.
( Chuckles softly ) He was a dreamer.
Era un soñador.
[Chuckles softly]
[Riéndose en voz baja]
( Frogs croaking, sprinklers hissing ) I figured if you wanted to find me, you'd know where. ( Chuckles softly )
Me imaginé que si querías encontrarme, sabrías dónde.
[Chuckles softly] What do you want, Olivia?
¿ Qué quieres, Olivia?
( Chuckles softly ) But you're the one who convinced me how great he was.
Pero si fuiste tú el que me convención de lo estupendo que es.
[softly ] No [ chuckles] no.
No, no.
[Chuckles Softly] " Wallingford and Chadwick...
" Wallingford y Chadwick.
Well, there's nothing corny about fresh-faced youngsters skipping to school... scraping knees and spelling bees... and pies cooling softly on the windowsill. [Chuckles]
No son cursis los rostros lozanos de los niños dando saltitos para llegar a la escuela las rodillas raspadas, los concursos ni los pasteles que se enfrían suavemente sobre la repisa.
- [Chuckles Softly ] - [ Boy] Nicholas, Nicholas.
Nicholas, Nicholas.
You gave me quite a scare, bear in mind. ( SOFTLY CHUCKLES )
Me diste un susto, Bella querida.
[CHUCKLES SOFTLY]
Quiero decir, usualmente salvamos a la ciudad de algún plan apocalíptico de un tipo malo.
[Mike chuckles softly]
[Se ríe en voz baja Mike]
[snorting, sniffles ] [ coughs softly ] [ chuckles] man, you look smokin in that picture.
[Resoplando, sorbi � ndose ] [ Tose suavemente ] [ Risita]
[CHUCKLES SOFTLY]
No...
( chuckles softly ) Yeah, maybe.
- Sí, tal vez.
( chuckles softly ) Whatever.
Como sea.
( chuckles softly ) Thanks.
Gracias.
[Chuckles softly] Oh!
Oh.
( Chuckles softly )
Sincronización : dcdah ( addic7ed ) Traducción : menoyos
- [chuckles softly] - YOU TWO ARE SUSPICIOUSLY QUIET.
Están sospechosamente calladas.
( Softly chuckles ) Three of us in this place
Nosotros tres en este lugar
( Softly chuckles ) So, what did they have to say about Cornelius Buckner?
Bueno, ¿ qué han dicho de Cornelius Buckner?
Even though you're not a prophet. ( chuckles softly )
Aunque no seas ningún profeta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]