Dil Çeviri İspanyolca
218 parallel translation
Sher Dil - no one.
Sher Dil. Nadie.
No. no. Sher Dil.
No, no, Sher Dil.
Sher Dil. what are you doing here?
Sher Dil, ¿ qué estás haciendo aquí?
- And Dil having a margerita.
- Mientras Dil toma margarita.
- Who's Dil?
- ¿ Quién es Dil?
Dil... she was no trouble. No trouble at all.
Dil... no era sinónimo de problemas.
- See you tomorrow, Dil.
- Hasta mañana, Dil.
- Hi, Dil.
- Hola, Dil.
- See what, Dil?
- ¿ Qué, Dil?
- I got the money, Dil.
- Yo traje el dinero, Dil.
- Come here. Come on, Dil.
- Aparece, Dil.
- There's somebody out there.
Vamos, Dil. - Hay alguien ahí afuera.
- Come on, Dil, talk to me.
Dil, habla conmigo.
- Tell him to stop messing around...
- Que deje a Dil en paz...
- Dil...
- Dil...
Dil, I'm sorry I hurt you. Jimmy.
Lamento haberte lastimado
- Stop it, Dil.
- No me gusta.
- Yeah, I care, Dil.
- Sí, yo me importo
Saw it, Dil.
Vi, Dil.
- Fuck it, Dil!
- ¡ Eso mismo, dil!
Dil.
Dil.
- What the fuck are you doing here?
- Dil. ¿ Qué diablos haces aquí?
You have to forget you ever saw me, Dil.
Tienes que olvidar que un día me viste, Dil.
Get it over, Dil, for fuck's sake!
¡ Para, por favor!
Did you hear what I said, Dil?
¿ Escuchaste lo que dije?
- Are you all right, Dil?
- ¿ Estás bien, Dil?
- Stop it, Dil.
- Para, Dil.
- Let me go, Dil.
- Suéltame, Dil.
Let me go, for fuck's sake. Dil, they're gonna be here.
Suéltame, por el amor de Dios, ellos vendrán aquí.
- Yeah, I like you, Dil.
- Sí, yo gusto, Dil.
- Whatever you say, darling.
- Como tú quieras, Dil.
- Don't! Dil!
- No hagas eso.
Dil!
Dil! Dil!
Dil.
¿ Debo amarla? Dil.
- You've got to go now, Dil.
- Dil, tienes que partir.
- Stop it, Dil!
- ¡ Para, Dil!
What am I supposed to call you then, Jimmy?
- Dil. - ¿ Cómo debo llamarte, Jimmy?
- Please, Dil.
- Por favor, Dil.
In my blouse, there's my heart, underneath my veil lies my heart
Tras la blusa está mi corazón. "Ho, Choli MeiN Dil Hai Meraa" Y bajo el velo tengo el amor.
In my blouse, there's my heart, underneath my veil lies my heart
En la blusa está mi corazón. "Choli Mein Dil Hai Meraa" Y bajo el velo tengo el amor.
I'll give this heart to my partner, to my lover
Y se lo daré a quien sea mi amor. "Yeh Dil Mein Duungi Mere Yaar Ko" Mi amor.
- Sing us a song, Dil.
Cante para nosotros, Dil.
- Hey, Dil.
- Ei, Dil.
- Look, Dil, I'm sorry.
- Lo siento mucho, Dil.
- Stop it, Dil. - No!
- Para con esto, Dil.
- Come on, Dil.
- Vamos, Dil.
- Dil!
- Dil
Goodbye, Dil.
Adiós, Dil.
Dil knows how to tie a body.
Dil sabe como amarrar un cuerpo.
- It's my name, Dil.
- Es mi nombre, Dil.
'Dil diya dard liya'running in Roxy
'Dil diya dard liya1 corriendo en Roxy