English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ D ] / Dominic

Dominic Çeviri İspanyolca

1,974 parallel translation
For ten days, dominic?
¿ Durante diez días, Dominic?
Go back to sleep, dominic.
Vuélvete a dormir, Dominic.
A man lost his life, dominic.
Un hombre perdió su vida, Dominic.
Dominic, I have to tell you, It doesn't real matter.
Dominic, tengo que decirte que no importa en realidad.
Stands to reason, walter, If, as dominic says, the suit was out in space, It should be covered in radiation, shouldn't it?
Es lógico, Walter, si, como Dominic dice, el traje estuvo en el exterior, debería estar cubierto de radiación, ¿ verdad?
Puts dominic at 0 for two with the truth.
Pone a Dominic 0-2 con la verdad.
Dominic.
- Dominic.
It was either him or dominic.
Era o él o Dominic.
Dominic, sam never forced you to take a space walk.
Dominic, Sam no te obligó a dar el paseo espacial.
Agent Dumare, counter-protocol.
Agente Dumare, procedimiento. DOMINIC DUMARE AGENTE ESPECIAL DEL FBI
Dominic's not our problem anymore.
Dominic ya no es nuestro problema.
Special Agent Dominic Vail.
Agente Especial Dominic Vail.
I had just come in from Korea, Naveen Andrews from the U.K. And Dominic, of course.
Yo vine de Korea, Naveen Andrews de Inglaterra y Dominic, por supuesto.
So, how's Dominic?
Y, ¿ cómo está Dominic?
I think this would suggest that as far as Dominic's concerned, you've no need to live up to anything.
Creo que esto implica que, en lo que se refiere a Dominic, no tienes necesidad de ponerte a la altura de nadie.
Of course Dominic and I have history, and a very real three-year-old between us.
Por supuesto que Dominic y yo tenemos una historia, y una niña muy real de tres años.
It's, uh, Dominic Giordano.
Se llama Dominic Giordano.
Mr. Peterson, Dominic Giordano implied that your money doesn't really belong to you.
Sr. Peterson, Dominic Giordano dio a entender que su dinero no le pertenece a usted realmente.
Todd, I told Dominic everything.
Todd, le conté todo a Dominic.
I was angry, and-and Dominic was a willing ear, so I told him about the money.
Estaba enfadada y Dominic estaba dispuesto a escuchar, así que le conté lo del dinero.
You do realize that this is why Dominic targeted Lindsey.
¿ Se da cuenta de que esto es por lo que Dominic se dirigió a Lindsey?
Yeah, but once Dominic got the money, why didn't he bring Lindsey home?
Sí, pero una vez Dominic consiguió el dinero, ¿ por qué no trajo a Lindsey a casa?
Just Dominic's half of the cash.
Sólo la mitad del dinero de Dominic.
Dominic is marrying Alice, and I'm very, very happy for him. There. Can we all please just drop it?
Dominic se casa con Alice, y estoy muy, muy feliz por él. ¿ Por favor podemos dejarlo correr?
Dominic, I'm worried about you, that you're rushing into things.
Dominic, estoy preocupada por ti. Porque estés corriendo demasiado.
'Dominic is marrying Alice and I'm very happy for him.
Dominic se va a casar con Alice y estoy muy feliz por él.
We have to get out of this house ASAP, Dominic, and you have to engage with that.
Tenemos que marcharnos de esta casa cuanto antes, Dominic. Y tienes que empeñarte con ello.
Tell me not to go to New York. Dominic!
- Dime que no te vas a Nueva York, Dominic.
Dominic Monaghan thinks he's lost on our track...
... Dominic Monaghan se cree perdido en nuestro circuito...
I get to drive the Aston Martin v-12 vantage, we challenge Tanner to a drifting competition, And "Lost's" Dominic Monaghan is our big star in a small car.
Yo conduzco el Aston Martin V12 Vantage, desafiamos a Tanner a una competición de drifting, y Dominic Monaghan de Lost es nuestra gran estrella en un pequeño coche.
- Hopefully Dominic Monaghan won't get... - Don't... don't do it. -... "lost" on our test track.
En unos minutos esperemos que Dominic Monaghan no se... no... no lo hagas "perdido" en nuestro circuito de puebas.
Ladies and gentlemen, Dominic Monaghan. How you doing, man? Nice to see you.
Señoras y caballeros, Dominic Monaghan. ¿ Qué tal te va?
The beach that we're actually filming on is very sandy, so we have to build all our coral and dress that into the location as well.
Dominic Hyman : La playa donde actualmente estamos filmando es muy arenosa, asi que tuvimos que construir todo el coral... y vestir esa locacion de la mejor manera.
- Dominic has been waiting for you.
- Dominic ha estado esperándolos.
- Dominic.
- Dominic.
Dominic... to lose a man is worth it to keep the others in line, you do know that, don't you?
Dominic... Perder un hombre se justifica si sirve para poner en línea a los demás.
When was the last time you heard from Dominic?
¿ Cuándo fue la última vez que escuchaste de Dominic?
It's not my idea, it's Dominic's.
No fue mi idea, fue de Dominic.
Dominic! - Do this the easy way or the hard way...
- Es por las buenas o por las malas...
Dominic virtually kidnapped me.
Dominic prácticamente me raptó.
- Who, Dominic?
- ¿ Quién? , ¿ Dominic?
You come in to Chop on Friday, you ask for Dominic.
Venga a Chop el viernes y pregunte por Dominic.
Dominic looks out for the longshoremen, you may know, but he also sells cement.
Cualquier tonto en esta ciudad lo pensaría.
Dominic Toretto.
Dominic Toretto.
A daring midday breakout where everyone onboard has been accounted for, except for one, Dominic Toretto.
Una ruptura del mediodía atrevido donde todo el mundo a bordo ha tenido en cuenta, a excepción de una, Dominic Toretto.
Multiple federal and local agencies have joined forces in the search for Dominic Toretto and his accomplices Brian O'Conner and Mia Toretto.
Multiple federal y las agencias locales han unido sus fuerzas en la búsqueda por Dominic Toretto y sus cómplices Brian O'Conner y Mia Toretto.
"Dominic."
"Dominic".
This man, dominic raoul, aka scales.
Ese hombre, Dominic Raoul conocido como Scales.
That's dominic cross, yeah!
¡ Sí, es Dominic Cross!
Let's hear it again for Dominic Monaghan.
Otro aplauso para Dominic Monaghan.
Mr. Mayor, this is Dominic Raoul.
No, el asesinato de Cody fue escenificado para lucir como wicca.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]