Doubles Çeviri İspanyolca
929 parallel translation
You know that this doubles your sentences, don't you?
Saben que esto duplica sus sentencias, ¿ verdad? .
And doubles.
Y será mucho peor.
- Doubles.
Dobles...
I think I pay doubles for my mistake, huh?
Parece que me toca pagar el doble por mi error.
One doesn't expect to see doubles so early in the day, eh, Fritz?
Uno no espera ver dobles tan temprano, ¿ eh Fritz?
Doubles the offer.
Dobla la oferta.
An event which doubles the pleasure I take in wishing you and them a most happy and prosperous New Year.
Un evento que duplica el placer de desearles a ustedes y a ellos... un feliz y próspero Año Nuevo.
- Doubles again.
- Dobles de nuevo.
No doubles?
¿ Nada doble?
Pudgy always doubles everybody's money.
Pudgy siempre dobla el dinero a todo el mundo.
Any of you fellas wanna stay in town, I can take six if you don't mind sleeping doubles.
Si quieren dormir aquí, tengo sitio para seis. Si no les importa compartir habitación.
When she loses, she doubles and I get a fistful of paper.
Cuando pierde, dobla, y yo me llevo un puñado de pagarés.
Well, you better start thinking in doubles and triples.
Bien, comienza a pensar en dobles y en triples.
The river doubles round like this.
El río los rodea así.
Three doubles, three singles.
Tres de matrimonios y otras tres cameras.
Forget about those daily doubles, bud.
Olvídate de esas apuestas dobles diarias, amigo.
Two scotches, Doris. Make'em doubles.
2 whiskies que sean dobles, por favor.
Shut up, doubles the guard tonight.
Calla. Redobla la guardia esta noche.
Three of the same, and make them doubles this time. That's to celebrate my poppet, because you're on time for once.
- Perdón, creía que llegaría mas tarde.
I suppose you're going to Southampton for the doubles.
Supongo que va a Southampton a los dobles.
Doubles.
Dobles.
- The only kind of doubles I play.
- Los únicos dobles a los que juego.
You think it's so easy for souls below to find triples, quadruples and doubles?
¿ Crees que las almas de abajo encuentran fácilmente ternas, cuadernas y dobles?
He doubles his offer.
Dobla su oferta.
Doubles the applause.
Dobla los aplausos.
Let's have four doubles.
- Sí. Cuatro dobles.
Hi dee. Oh! Doubles all around!
Helados para todos.
Doubles, anyone?
¿ Dobles, alguien?
- I'll bet doubles. - You don't be reckless.
- Apuesto dos peniques.
- Rye. - Two doubles.
- Whiskey.
Or else, you have a double to end all doubles, Pel.
O puede ser que tengas un doble exacto, Pel.
Well, doubles aren't too unusual, of course.
Por supuesto, es normal que haya gente parecida.
HI, GEORGE. HOW ABOUT YOU AND ME TAKING ON HARVEY AND WALKER HERE IN A GAME OF DOUBLES?
Oye, George, ¿ tú y yo contra Harvey y Walker?
[Donna giggling] 6-4, 4-6, 6-1, I think that you're the best... mixed-doubles partner I've ever had.
6-4, 4-6, 6-1, creo que eres la mejor pareja de dobles mixtos que he tenido.
He's perfect for mixed-doubles.
Es perfecto para dobles mixtos.
Three doubles. 960 points
Tres dobles, 960 puntos.
Five doubles! I'll never get home
Y cinco dobles.
We're doubles partners.
Somos parejas dobles.
He leaves Sadie's every night olomonahos. Doubles?
Todas las noches se va de Sadie's olomonahos. ¿ Dobles?
No more doubles.
No más dobles.
It wasn't the doubles at the club, it was the triples on the way over here.
No fueron los tragos del club, fueron los de las cuatro paradas.
But I have a couple of doubles because the way I look at it is that... he is twice as hard to face as I am.
Peroyo me tomo un par de dobles, porque en mi opinión... él es el doble de dificil de encarar queyo.
white smoke doubles it, black smoke can't be.
fumata blanca se dobla fumata negra, no puede venir.
White smoke doubles it, black smoke can't be...
Fumata blanca se doble, fumata negra no puede venir...
Make those doubles.
Que sean dobles.
Last week I was skint, then I had three cross doubles, and all of them came up.
La semana pasada estaba sin dinero, Hice una apuesta y acerté de pleno.
With two doubles... that's 384.
Con dos dobles... son 384.
- All those trying out as doubles, onstage.
- Los que se presenten a dobles, a escena.
All doubles onstage.
Todos los dobles a escena.
Doubles.
Dobles...
- No, no doubles.
- No, nada doble.
double 657
double trouble 18
double check 16
double it 30
double or nothing 77
double time 52
double homicide 32
double trouble 18
double check 16
double it 30
double or nothing 77
double time 52
double homicide 32