English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ D ] / Double or nothing

Double or nothing Çeviri İspanyolca

344 parallel translation
Come on, Joe, double or nothing.
Venga, Joe, ¿ simple o doble?
– Double or nothing.
– Me los juego a doble o nada.
Double or nothing?
¿ Doble o nada?
I'll cut you once, double or nothing.
Le jugaré todo a doble o nada.
- Double or nothing.
- Una más, doble o nada.
Double or nothing.
Doble o nada.
They're pulling a double or nothing on that quizzola.
Ponen a doble o nada en ese concurso.
Now that you've taught Charles not to play "double or nothing," - what are you Gonna do with that check?
Ahora que has enseñado a Charles a jugar a doble o nada ¿ qué vas a hacer con ese cheque?
Suppose we shoot your dice for, I think the phrase is, "double or nothing" for that money Little Joe owes you.
Digamos que yo lanzo tus dados por, creo que la frase es, "doble o nada" por lo que el Pequeño Joe les debe.
- Double or nothing! - Oh, no.
- Doble o nada.
- Alright, you ready. Double or nothing.
Bueno, está bien, ¿ listo?
WHAT FOR? DOUBLE OR NOTHING.
¿ Quiere jugar conmigo?
Telling the judge you couldn't afford to pay 300 dollars a month alimony. And then offering to toss him for it, double or nothing.
Diciéndole al juez que no podías pagar una pensión de $ 300 al mes... y luego ofreciéndole tirar una moneda para decidirlo, doble o nada.
Shoot you for it. Double or nothing.
Doble o nada.
You said double or nothing.
Dijiste doble o nada.
Double or nothing. Come.
Doble o nada. ¡ Venga!
- Double or nothing.
- ¡ Doble o nada!
Double or nothing.
Tú repartes. Doble o nada.
Double or nothing, double or nothing!
¡ Doble o nada! ¡ Doble o nada!
Double or nothing!
¡ Doble o nada!
- Double or nothing.
- Doble o nada.
Would you care to tempt lady luck, double or nothing?
¿ Le gustaria probar su suerte? doble o nada,
- This time, double or nothing.
- Esta vez, doble o nada.
- Double or nothing it is.
- Doble o nada eso es.
I'll flip you double or nothing for the meal - what do you say?
Te apuesto la comida a doble o nada.
Double or nothing - is it a deal?
- El doble o nada. ¿ Vale?
I bet my glass, double or nothing.
Me apuesto mi vaso a doblé o nada.
- Here goes. Double or nothing.
- Allá va. ¡ Doble o nada!
High card, double or nothing.
La carta más alta, doble o nada.
- Double or nothing.
- El doble o nada.
I'll toss you double or nothing, $ 60, or you can have the whole batch for free.
Le apuesto a doble o nada... 60 dólares, o te quedas con el lote entero gratis.
Double or nothing?
¿ A doble o nada?
It will be double or nothing.
¡ Y será : doble o nada!
This money will go to the next program... our next broadcast : double or nothing!
¡ Y pondrán esta suma en juego para la próxima emisión! ¡ Doble o nada!
This money will be used for another double or nothing.
Esta suma nuevamente entra en juego, por un ¡ "Doble o Nada"!
Double or nothing, heads or tails.
Doble o nada, a cara o ceca.
Ladies and gentlemen, good evening and welcome to "Double or Nothing."
Señoras y señores, bienvenidos a "Doble o nada"
Nicola, do you remember after "Double or Nothing?"
Y Nicola, ¿ recuerdas lo de "Doble o nada"?
It's still the car I got as a consolation prize from "Double or Nothing".
Fue mi premio consuelo de "Doble o nada"
- Left arm, double or nothing.
Brazo izquierdo, doble o nada.
What did you have in mind, sonny, double or nothing?
¿ Qué tenías en mente, hijo, doble o nada?
You said double or nothing?
¿ Dijo doble o nada?
You owe me a rematch, next time it'll be double or nothing.
Me debes la revancha, y esta vez será el doble.
Double or nothing he makes it!
¡ A doble o nada!
Double or nothing on the highlights?
¿ Doble o nada en las repeticiones?
Who wants to play double or nothing?
¿ Quién se lo juega a doble o nada?
I'll cut you once, double or nothing.
Joven, a usted le gusta jugar.
No! One more game, huh? Double or nothing.
Una partida más, doble o nada.
Double what I owe you or nothing that I beat you to the water. ( FOOTSTEPS APPROACHING )
Doble de lo que te debo o nada a que bebo antes que tú.
I propose double or nothing.
Le propongo doble o nada.
Double or nothing.
- Doble o nada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]