English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ E ] / Eat your breakfast

Eat your breakfast Çeviri İspanyolca

282 parallel translation
And Travis says you didn't eat your breakfast.
Ni siquiera desayunaste.
- Eat your breakfast.
- Coma su desayuno.
- You'll do more than eat your breakfast if you work for that one.
Harás algo más que desayunar si trabajas para ella.
Go on and eat your breakfast.
- ¿ Todavía me quieres? - Venga, desayuna.
Eat your breakfast.
Toma tu desayuno.
Less said, the better. Eat your breakfast.
- No se hable más.
You'd better eat your breakfast while it's hot.
Más vale que te tomes el desayuno, que está caliente.
Didn't you eat your breakfast?
¿ No le gusta el desayuno?
Now sit down and eat your breakfast.
Ahora síentate y desayuna.
Eat your breakfast.
Tómate tu desayuno.
Now eat your breakfast, and chew each mouthful 28 times.
Tomad el desayuno y masticad cada bocado 28 veces.
Better eat your breakfast.
Cómete el desayuno.
- You heard. Eat your breakfast.
- Ya has oído, desayuna.
The girl you married wants you to sit down and eat your breakfast.
La chica con la que te casaste necesita que te sientes y tomes tu desayuno.
Oh, sit down, dear, and eat your breakfast.
Oh, siéntate, querido, y toma tu desayuno.
Eat your breakfast.
Cómete el desayuno.
Eat your breakfast, Miss Williams.
Cómase su desayuno, señorita Williams.
Please, Mr. Bridges, eat your breakfast before it gets cold.
Por favor, señor Bridges, cómase el desayuno antes de que se enfríe.
Don't forget to eat your breakfast.
No olvides tu merienda.
- Well, eat your breakfast. What's wrong with you?
Bien, tomad el desayuno. ¿ Qué os pasa?
Go on, now, eat your breakfast.
Vamos, seguid desayunando.
- Eat your breakfast and forget it.
- Desayuna y olvídalo.
Roberto, eat your breakfast.
Roberto, tómate el desayuno.
Sit down and eat your breakfast.
- ¡ Paul, sienta y desayuna!
But it's too early in the morning to be talking about money so just eat your breakfast.
Pero es muy temprano para hablar de dinero. Toma tu desayuno.
Just eat your breakfast.
Toma tu desayuno.
EAT YOUR BREAKFAST.
Come tu desayuno.
NOW, YOU COME BACK HERE AND EAT YOUR BREAKFAST.
Regresa a tomar tu desayuno.
- You just eat your breakfast.
Esto... - Sólo termina tu desayuno.
Ethan, eat your breakfast.
Ethan, come tu desayuno.
Now you eat your breakfast.
Ahora, cómete tu desayuno.
You didn't eat your breakfast yet.
Todavía no has desayunado.
Now, eat your breakfast!
Y ahora tómate el desayuno.
Sit down and eat your breakfast.
Siéntate a desayunar.
Now, eat your breakfast.
Ahora cómete el desayuno.
Well, go and eat your breakfast.
Ve y toma tu desayuno.
Eat your breakfast!
¡ Toma tu desayuno!
- Eat your breakfast.
- Tómate el desayuno.
- Hurry up and eat your breakfast.
- Lo sé. - Apúrese y coma su desayuno.
- Eat your breakfast, Vic.
- Tómate el desayuno, Vic.
Eat your breakfast.
Desayune.
Eat your breakfast now.
Pueden desayunar.
Did you eat your breakfast properly?
¿ Has comido bien tu desayuno?
Today, you're not going to eat your breakfast here.
Hoy no habrá desayuno en el Círculo Infantil.
Eat your breakfast.
Come tu desayuno.
Eat your breakfast.
Desayuna.
Has it made you too sick to eat the nice little Christian man for your breakfast?
¿ Te pone tan malito que no quieres ni desayunarte un cristianito?
And then you come back and eat your own breakfast, hmm?
Y regresa para que tomes tu desayuno.
[Chuckles] WAYNE, COME BACK HERE AND EAT YOUR BREAKFAST.
Wayne, regresa a tomar tu desayuno.
I didn't bring you breakfast because you didn't eat your din-din.
No te he traído el desayuno porque no te comiste la cenita.
You'll sit down and eat your breakfast.
- Nada de eso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]