Fill' er up Çeviri İspanyolca
88 parallel translation
FILL'ER UP?
- 30 centavos.
- Fill'er up. Ethyl.
- Llene el depósito.
Fill'er up!
¿ A que doy en el blanco?
Fill'er up for the Doc.
Vamos, llénale el vaso al doctor.
Fill'er up.
Llénelo.
Fill'er up?
¿ Lo lleno?
Fill'er up?
¿ Se Io lleno?
Then just shut up and fill'er up, pal.
¡ Pues llene el depósito en silencio!
Fill'er up, he's not yet dead.
Vamos, anímate, todavía no se ha muerto.
- Fill'er up, please.
Llene el tanque, por favor.
Fill'er up.
Llénamela.
- Fill'er up, ma'am?
¿ Lleno, señora?
Fill'er up.
Llénemela.
Even as I talk to you, a tiny little man inside me... with a golf cap and a pink cashmere sweater is saying to my adrenals, " Okay, fill'er up.
Mientras hablo contigo, un hombrecillo en mi interior... con gorra de golf y suéter rosa... les dice a mis adrenales :
Fill'er up, please.
Llénamela.
Fill'er up!
¡ No se muevan!
We at Golf Oil are bringing you this telecast... in appreciation of the millions of happy Golf customers... when they say, "Fill'er up."
Nosotros en Petróleo Golf Ie proporcionamos esta transmisión en agradecimiento a los millones de felices clientes Golf cuando dicen, "A tope".
Fill'er up?
- ¿ Lleno? - Etilo.
Fill'er up, Luke. Hurry! All of it!
Lleno, Lucas. ¡ Hasta arriba!
- Fill'er up?
- ¿ Lleno?
- Fill'er up and a little bit extra.
- Sí, y un poco más.
Fill'er up, check the oil and clean the windshield.
Llénalo, revisa el aceite y limpia el parabrisas.
Fill'er up?
¿ Tanque lleno?
If we fill'er up right away, we should make it.
Si lo llenamos, no habrá problema.
- Fill'er up.
- Lleno.
Fill'er up.
Llénalo.
So let's fill'er up and take another hop.
Llenémoslo y avancemos.
Mirko, fill'er up and take a look at the oil.
Mirko, llénalo y échale un vistazo al aceite.
Fill'er up.
- Llénelo.
The day the music died Fill'er up? Yep.
- ¿ Tanque lleno?
Fill'er up.
Dame otra.
- Fill'er up.
- Llena el depósito.
Fill'er up, would you?
- Llénalo.
Fill'er up.
Llénala.
Fill'er up. Come on, let's go.
Vamos, nos tenemos que ir.
Fill'er up.
Otra taza.
Fill'er up?
Lleno?
* Hey, bartender, fill'er up *
Cantinero ¡ Llénela!
Fill'er up, all right?
Llénalo, ¿ vale?
- Fill'er up.
- Llénalo.
( Ed ) Can I fill'er up?
¿ Lo puedo llenar?
- Fill'er up?
- ¿ Te lo lleno?
Fill'er up!
Llénenme.
Fill'er up. Thank you, my love.
- Gracias, cariño.
Fill'er up.
- Bien.
- Fill'er up, dude.
- Llena el tanque, ñato.
Fill'er up, bro.
Llena el tanque.
- Yeah, go ahead and fill'er all the way up.
Sí, llena el tanque.
It's fill'er up time.
Es tiempo de llenar el tanque.
Fill'er up.
Lleno, por favor.
Fill'er up?
- ¿ Se lo lleno?
upsy 47
upstate 42
uppercut 41
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
up yours 130
up top 130
upside down 57
upstate 42
uppercut 41
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
up yours 130
up top 130
upside down 57
up to you 126
up against the wall 84
up and at' em 72
up guy 119
up call 187
up north 49
up the stairs 74
up we go 50
up now 50
up high 87
up against the wall 84
up and at' em 72
up guy 119
up call 187
up north 49
up the stairs 74
up we go 50
up now 50
up high 87