English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ F ] / For cryin' out loud

For cryin' out loud Çeviri İspanyolca

127 parallel translation
Well, for cryin'out loud.
Por todos los santos.
Well, for cryin'out loud.
¡ Santo cielo!
Five bucks! Oh, for cryin'out loud!
Cinco pavos, por llorar en voz alta.
Molly - for cryin'out loud!
Molly, por favor, no me niegues esto.
For cryin'out loud, the kid's own lawyer knew he didn't stand a chance.
Por el amor de Dios, hasta el abogado sabía que no tenía ninguna posibilidad.
What do you expect me to do, for cryin'out loud?
¿ A qué esperas para soltarme un grito?
Aw, for cryin'out loud.
Ah, por todos los diablos.
I said forget it. For cryin'out loud, it's gonna kill ya?
He dicho que lo olvides Pero hombre, ¿ acaso te va a matar?
It's 8 : 00, for cryin'out loud.
Son ya las ocho ; hablemos claro.
Would you look someplace else, for cryin'out loud?
- ¿ Podrías buscarte otro sitio para hacer ruido?
He's bleeding, for cryin'out loud.
tengo que decirlo a gritos.
Will somebody answer the door, for cryin'out loud?
¿ Puede alguien abrir la puerta o lo tengo que decir a gritos?
For cryin'out loud.
- Tony, ¿ qué...
Who do you think you're talkin'to, for cryin'out loud?
¿ Con quién crees que estás hablando? Dilo claro y sin tapujos.
Mm-hmm. I read about that in the newspapers, for cryin'out loud.
Leí algo sobre ello en los periódicos, si quieres que te diga.
Then let me go for cryin'out loud!
- Entonces, déjeme que me vaya. ¿ Cómo tengo que decírselo?
For cryin'out loud, I'm freezin'to death.
En pocas palabras : estoy congelado.
For cryin'out loud, Frank! I went to a lot of trouble to accommodate you.
Me ha costado mucho buscarle otro sitio.
For cryin'out loud!
Por amor de Dios.
For cryin'out loud, don't I have the right to know a boy?
Cielo santo, ¿ no tengo derecho a conocer a un muchacho?
Do you read me, Pelham, for cryin'out loud?
¿ Me escucha, por el amor de Dios?
- Nothing! For cryin'out loud!
¡ Por todos los cielos!
I couldn't hold it any longer. For cryin'out loud.
Perdone, no podía retenerlo màs.
Ah, for cryin'out loud!
¡ Ay, por todos los cielos!
For cryin'out loud.
Por todos los cielos.
For cryin'out loud, it's payday.
Por todos los cielos, es el día de pago.
- Relax, will ya, for cryin'out loud?
- Relájate, ¿ quieres? ¡ Por Dios!
For cryin'out loud!
¡ Por todos los cielos!
- For cryin'out loud!
- ¡ No puedo creerlo!
For cryin ´ out loud, wetherby, what ´ s goin ´ on here?
Por todos los cielos, ¿ qué ocurre?
Ha ha ha ha! We're the news media, for cryin'out loud.
¡ Somos un medio de comunicación!
Just leave me alone, will ya, for cryin'out loud?
Déjame en paz, ¿ quieres? Por el amor de Dios.
For cryin'out loud, Roger!
Matando. - Por llorar tan fuerte, Roger!
Ah, for cryin'out loud, Ray!
Por todos los cielos, Ray, quieto.
He was stabbed in the back, for cryin'out loud.
Fue apuñalado por la espalda.
Oh, for cryin'out loud. Ed!
¡ Por el amor de Dios, Ed!
For cryin'out loud! Haven't you read the papers?
- ¿ Acaso no has leído los periódicos?
The guy's a fuckin'rabbit's foot, for cryin'out loud.
El hombre es una jodida pata de conejo, por el amor de Dios.
For cryin'out loud, O'Connell.
Por todos los cielos, O'Connell.
I was tickling your feet, for cryin'out loud.
Te hice cosquillas en los pies, caray.
- For cryin'out loud!
- ¡ Es por gritar y llorar!
It was harmless, for cryin'out loud.
Fue inofensivo, por el amor de Dios.
Give me the key, Brayker. For cryin'out loud!
Dame esa llave Brayker, de una vez!
I'm sure he must be takin'it easy right now in the Next World, for cryin'out loud...
Estoy seguro que lo debe de estar tomando muy a la ligera en este momento. en el otro mundo, por Dios...
You fought him, for cryin'out loud!
Tú peleaste contra él, por el amor de los dioses.
For cryin'out loud. Kress was nuts.
Por amor de Dios, Kress estaba chiflado.
Did anybody bother to check to see if the place had a back door... for cryin'out loud?
¿ Ha comprobado alguien si había una puerta trasera por amor de Dios? Me refiero a que esto es...
An hour and a half, for cryin'out loud.
Una hora y media, llorando a ritos.
The woman needs a break, for cryin'out loud.
Ella necesita un descanso.
Well, for cryin'out loud!
¡ Santo cielo!
Aw, for cryin'out loud.
Por Dios!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]