English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ F ] / Fresh

Fresh Çeviri İspanyolca

21,836 parallel translation
Hey, write that pizza-pie thing down while it's fresh.
Escribe esa cosa de la pizza mientras todavía lo tienes fresco.
Ooh, we have... the oatmeal with fresh fruit on the side, and brown sugar on the side, and milk on the side, and cream on the side.
Tenemos avena acompañada con fruta fresca azúcar morena leche, y crema a un lado.
No disinfectant, no bleach, no fresh gloves.
No hay desinfectante, cloro o guantes nuevos.
With Savage gone, we want to start fresh, see what happens.
Ahora que Savage se ha ido, queremos comenzar de nuevo, ver qué pasa.
I will personally oversee that our staff meets our promises to you, starting with fresh linens.
Yo personalmente supervisaremos que nuestro personal cumpla nuestras promesas a usted, empezando con ropa de cama fresca.
The smell of fresh-cut grass.
El olor de la hierba recién cortada.
In fresh water, a person loses consciousness within three minutes and dies within seven.
En agua dulce, una persona pierde la consciencia en tres minutos y muere en siete.
Poke a hole in the bottom, scoop out the filling with a tiny spoon, pack a syringe with fresh cream, stick it in the hole, squeeze.
Haces un agujero con el dedo por abajo, vacías el contenido con una cuchara pequeña, llenas una jeringa con crema fresca, lo metes en el agujero, aprietas.
Meanwhile, the new Prime Minister, fresh off the plane from Cairo, travels to Scotland to brief the Queen on the latest development with Colonel Nasser...
Mientras tanto, el nuevo primer ministro acaba de aterrizar del viaje a El Cairo y viaja a Escocia a informar a la Reina de los avances con el coronel Nasser.
I thought rather than have our audience in the study, we could get some fresh air.
En vez de hablar en el estudio, podríamos tomar algo de aire fresco.
A fresh start was all we needed, a safe harbour.
Un nuevo comienzo es lo único que necesitábamos, un lugar seguro.
What fresh pastures are you ploughing then, love?
¿ En qué andas metida entonces, amor?
Would you mind if I crossed to the bar for a fresh bottle?
¿ Te importaría que cruce hasta la barra por una nueva botella?
It is hard to imagine when the loss is fresh, but you will love again.
Es difícil de imaginar cuando la pérdida es reciente, pero vas a amar de nuevo.
My husband and I live apart during the week, all so that Izzy can grow up in the fresh air.
Mi marido y yo vivimos separados durante la semana, todo para que Izzy pueda crecer en el aire fresco.
I've got some fresh coffee on.
Tengo café recién hecho.
Ancombe Water, as fresh and natural as the Rosy Girls - bottled the same day as it is sourced from a spring deep beneath the Cotswold Hills.
Agua Ancombe, tan fresca y natural como The Rosy Girls, embotellada el mismo día, ya que su fuente es un manantial en las colinas de los Cotswolds.
- They're hoping for fresh eyes.
Están esperando por una mirada fresca.
They brought us bear claws and fresh-squeezed orange juice.
Trajeron "bear claws" Y jugo de naranja
I do write for Fresh Off the Boat on ABC.
Yo escribo para "Fresh Off the Boat" en ABC.
And then, at my writing job, at Fresh Off The Boat, I would be storyboarding in front of my co-workers, and then, at some point, the pill would inevitably dissolve and melt into my underwear, and I had to act like everything was OK, when everything was clearly not OK.
Entonces, mientras trabajaba, en la serie Fresh Off The Boat, estaría con el diseño gráfico en frente de mis colegas, y entonces, en algún momento, el supositorio se disolvería... derritiéndose en mi ropa interior,
- He's a breath of fresh air. - Oh!
Es un soplo de aire fresco.
Well, you're a breath of fresh air.
Bueno, eres un soplo de aire fresco.
We need fresh blood, like the blood of calves shed on your father's land... "
"Martín, qué bueno que te metiste, se necesita sangre joven, como la sangre de los terneros derramada en las tierras de tu padre..."
We need fresh blood, and you, with your fresh proposal, you're someone I trust.
Y necesitamos sangre joven, y vos, que venís con la propuesta joven, sos una persona en quien yo confío.
A fresh start?
¿ Un nuevo comienzo?
The only way you can get a fresh start...
El único modo en que puedes tener un nuevo comienzo...
Made a fresh start.
Tener un nuevo comienzo.
A fresh start.
Un nuevo comienzo.
- Get me some fresh?
- ¿ Me traerías agua limpia?
- ♪ I'm fresh ♪ ♪ ♪
Bébetelo.
♪ Gotta be fresh ♪
Los que hacen Yoga lo beben, y yo soy uno de ellos.
They need a sample from a fresh infection.
Necesitan una muestra de infección fresca.
Look... maybe it's time for you to make a fresh start.
Mira... tal vez sea momento de que empieces de cero.
- There is fresh lemonade.
- Hay limonada fría.
A quarter million fresh targets.
Un cuarto de millón de destinatarios.
We'll need you fresh in the morning.
Te necesitamos lúcido por la mañana.
There's fresh clothes in the closet.
Hay ropa limpia en el armario.
You should put on a fresh suit.
Ponte un traje limpio.
You have no fresh thoughts.
No tienes pensamientos nuevos.
It would be a fresh start.
Sería un comienzo fresco.
Spread your arms wide, breathe in the fresh air.
"Extiende los brazos de par en par, respirar el aire fresco".
It's hard to keep them fresh all day in summer.
Es difícil mantenerlo fresco todo el día durante el verano.
How will we keep it fresh for two days?
¿ Cómo lo mantendremos fresco dos días más?
"I Feel fresh like the spring..."
Me susurro algo a mí mismo.
Yeah, uh... fresh blood.
Sí... Sangre fresca.
At any rate, I can do no damage until I have fresh powder.
En cualquier caso, no puedo hacer ningún daño hasta que tenga polvo fresco.
Yeah, well, the realtor said a few fresh coats of paint, some changes here and there, it could get us a better price on the house.
La agente inmobiliaria nos dijo que si pintamos un poco y hacemos unos cambios, nos darán un poco más por la casa.
It's been a long time since I've been able to breathe fresh air.
Ha pasado mucho tiempo desde que pude respirar el aire fresco.
Oh. He's gonna need a new gown and fresh sheets.
Necesita bata y sábanas limpias.
I feel this could be a fresh start for both of us.
Creo que esto podría ser un nuevo comienzo para los dos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]