English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ G ] / Grounders

Grounders Çeviri İspanyolca

229 parallel translation
Throw your brother some grounders...
Tírale a tu hermano algunas pelotas bajas...
Your boys ain't beating'out grounders.
Hay que batear rollings.
Said, because he hit more grounders with it than any other bat he ever used.
Decia, por que él hizo más homeruns con él que con otro bate que haya usado.
Grounders?
Grandes?
You didn't get behind grounders. You didn't work the pitch count.
No consiguieron colocarse detrás de los jardineros, no trabajaron la cuenta de lanzamiento.
Grounders.
Pelotas bajas.
Let's do some grounders.
vamos a hacer unas rodadas.
Yeah, the bad news is the grounders will.
Sí, las malas noticias es que los que están en tierra firme sí.
The grounders should worry about us!
¡ Los de tierra firme deberían preocuparse de nosotros!
Grounders?
¿ Terrícolas?
- Go field some grounders.
- Ve a atrapar unos roletazos.
She used to chase grounders for hours.
Ella solía perseguir grounders durante horas.
Way to run down those grounders.
Vaya forma de eliminar corredores.
Yeah, the bad news is the grounders will.
La mala es que los que están aquí lo harán.
The grounders should worry about us!
¡ La gente de la Tierra debería temernos a nosotros!
Grounders?
¿ Terrestres?
Could be grounders.
Podrían ser terrícolas.
If the grounders are circling, we can't leave this place unprotected.
Si los terrícolas están circulando por aquí, no podemos dejar este sitio desprotegido.
The grounders cauterized the wound.
Los terrícolas cauterizaron su herida.
The grounders used it as a poultice.
Los terrícolas lo usaban como cataplasma.
It's not just the grounders.
No se trata solo de los terrícolas.
There's grounders out here.
Aquí fuera hay terrícolas.
You think the grounders are just gonna sit around and wait for us to finish the wall?
¿ Piensas que los terrícolas van a estar de brazos cruzados y esperando a que terminemos el muro?
It means the grounders didn't kill Wells.
Significa que los terrícolas no mataron a Wells.
Like it or not, thinking the grounders killed Wells is good for us.
Te guste o no, pensar que los terrícolas mataron a Wells es bueno para nosotros.
Fear of the grounders is building that wall.
El temor a los terrícolas está construyendo ese muro.
The grounders killed Wells, not me.
Los terrícolas mataron a Wells, no yo.
We think the grounders are a threat.
Pensamos que los terrícolas son una amenaza.
What if the grounders get to it first?
¿ Y si los terrícolas dan con ella primero?
I'm gonna hit some hard grounders.
Voy a lanzar algunas rasas.
Telling all these parents that their kids were murdered by grounders, I just wish I could say we were getting some justice.
Decirle a todos esos padre que sus hijos fueron asesinados por terrícolas, me gustaría poder decir que estamos haciendo justicia.
I think I'm going crazy, or the grounders are here, or I'm going crazy, or...
Creo que me voy a volver loco, o los terrícolas están aquí, o me estoy volviendo loco, o...
So as long as you hold this and you sit right here, grounders won't be able to see you.
Mientras lo sostengas y sigas aquí sentado, los terrícolas no podrán verte.
What if he brings other grounders back?
¿ Qué pasa si trae consigo a otros terrícolas?
Let the grounders come.
Deja que vengan los terrícolas.
Tomorrow we start training, and if the grounders come, we're gonna be ready to fight.
Mañana empezamos a entrenar, y si vienen los terrícolas, estaremos preparados para luchar.
There's grounders in the trees.
Hay terrestres en los árboles.
I saw the grounders in the trees.
Vi los terrestres en los árboles.
One pull of the trigger, two grounders dead.
Uno tira del gatillo, dos terrestres muertos.
He claims he was with the grounders.
Dice que estaba con los terrestres.
I was running from the grounders.
Estaba huyendo de los terrestres.
Anyone see grounders?
¿ Alguien vio terrestres?
If he was with the grounders, then he knows things that can help us.
Si él estaba con los terrestres, entonces él sabe cosas que nos pueden ayudar.
You and the grounders should compare notes.
Tú y los terrestres deben comparar notas.
The grounders know we're at war.
Los terrestres saben que estamos en guerra.
She likes her grounders alive.
A ella le gustan sus terrestres vivo.
I need you to tell me exactly how you escaped from the grounders.
Necesito que me digas exactamente cómo te escapaste de los terrestres.
You were waiting for the grounders to retaliate for the bridge?
¿ Estabas esperando que los terrestres tomen represalias por el puente?
Is this your revenge, helping the grounders kill us?
¿ Esta es tu venganza, ayudar a los terrestres a que nos maten?
The grounders sent him here with a virus to infect us.
Los terrestres lo enviaron aquí con un virus para infectarnos.
We're going to do some grounders!
No quiero, Al.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]