Here's my card Çeviri İspanyolca
630 parallel translation
Here's my card.
Aquí tiene mi tarjeta. "
Here's my card with my address.
Aquí está mi tarjeta con mi dirección
Here's my card in case you need me.
Ésta es mi tarjeta. Si me necesitas...
Here's my card.
Mi tarjeta.
Here's my card.
Esta es mi tarjeta.
Well, of course... Here's my card.
aquí tiene mi tarjeta.
Here's my parole card.
Esta es mi libertad condicional.
If ever you should need me, here's my card.
Si me necesitas, aquí tienes mi tarjeta.
And here's my card.
Y... esta es mi tarjeta. Sólo era eso.
Then here's my card.
Aquí tiene mi tarjeta.
Oh, yes. Here's my card.
Ésta es mi tarjeta.
Here's my card.
Aquí tiene mi tarjeta.
Here's my card.
Tome mi tarjeta.
- Here. Here's my card.
- Tome mi tarjeta.
Here's my Prison Bureau card.
Aquí está mi tarjeta de personal de la Prisión.
Look, here's my card.
Escuche, ésta es mi tarjeta.
- Here's my card.
- Aquí está mi tarjeta.
Well, here's my driver's license right there and here's my insurance card.
Aquí está mi permiso de conducir y aquí el seguro.
And if you dare to follow me home, here's my card.
Y si Ud. se atreve a seguirme a casa... esta es mi tarjeta.
- Here's my card.
- Toma mi tarjeta.
Here's my card.
Mi antigua tarjeta.
Here's my card.
Mi tarjeta de visita.
Well... in any event, here's my card.
Bien... en cualquier caso, aquí tiene mi tarjeta.
Here's my card. Come to my office tomorrow.
Aquí está mi tarjeta.
- Yes. Here's my card.
- Aquí está mi tarjeta.
Here's my card...
Mi tarjeta.
Here's my card, in case the colonel changes his mind.
Caso el coronel desista, aquí está mi tarjeta.
Allow me, here's my card.
- Estupendo. - Permítame que le dé mi tarjeta.
Here's my card.
- En cierto modo.
Here's my card. Come and see me one afternoon at my office.
Le doy mi tarjeta, y vaya a verme una a tarde a mi consultorio.
Now, here's my card, with my home number.
Tenga mi tarjeta, con mi teléfono.
Look, here's my driver's license... here's my library card... and here's a blood donor card.
Mire, el carné de conducir, el carné de la biblioteca... y el de donante de sangre.
Here's my card. - Thanks
Tenga mi tarjeta.
Here's my business card.
Aquí está mi tarjeta de visita.
Here's my card.
- Aquí está mi tarjeta.
I don't know if they have found someone, but... here's my card.
No sé si ya lo consiguió, pero, de todos modos... llévate mi tarjeta.
Here's my card.
Aquí está mi tarjeta.
Well, I'll tell you what you do- - if you notice anything suspicious, here's my card.
Le diré lo que hará si nota algo sospechoso, esta es mi tarjeta.
Yes, here's my card.
Sí, aquí está mi tarjeta.
I speak French. Here's my card :
Yo hablo francés, señor.
Here's my card.
- Mi tarjeta.
Here's my card.
Tenga mi tarjeta.
- Here's my card.
- Ésta es mi tarjeta.
If you do have any trouble Here's my card. Give us a ring.
Si tienen algún problema, aquí tienen mi tarjeta.
Here's my card. In case you need that.
Aquí está mi tarjeta, si pierdo eso...
If you ever need to get in touch with me, here's my card.
En fin, si necesita reunirse conmigo,... aquí tiene mi tarjeta.
Here's my card.
Ésta es mi tarjeta.
Listen, this here's my card.
Aquí tienen mi tarjeta.
Oh, by the way. Here's my tailor's card.
- Espera, aquí está el teléfono de mi sastre.
Here's my identity card and wages slip.
Aquí está mi carnet de identidad y mi hoja salarial.
Here's my business card.
Mi tarjeta de negocios.
here's my number 71
here's my 20
here's my problem 23
here's my plan 19
here's my offer 18
here's my question 27
my card 41
cards 151
cardenas 16
cardiff 42
here's my 20
here's my problem 23
here's my plan 19
here's my offer 18
here's my question 27
my card 41
cards 151
cardenas 16
cardiff 42
card 257
cardio 25
cardinal 217
cards on the table 39
cardiac arrest 59
cardinal sforza 19
here's the thing 1106
here's your ticket 24
here's your mail 22
here's your change 33
cardio 25
cardinal 217
cards on the table 39
cardiac arrest 59
cardinal sforza 19
here's the thing 1106
here's your ticket 24
here's your mail 22
here's your change 33