Herr professor Çeviri İspanyolca
123 parallel translation
Madame Baroness von Lindenwörth, are you determined, of your own free will to enter into matrimony with Herr Professor Emanuel Wielander?
Sra. Baronesa von Lindenwörth, ¿ es su firme decisión y libre voluntad contraer matrimonio con el sr. Profesor Emanuel Wielander?
Herr Professor Emanuel Wielander, are you determined, of your own free will to enter into matrimony with Madame Baroness von Lindenwörth?
Sr. Profesor Emanuel Wielander, ¿ es su firme decisión y libre voluntad contraer matrimonio con la sra. Baronesa von Lindenwörth?
- Herr Professor.
- Mi buen Profesor.
- Will you excuse us, Herr Professor?
- ¿ Nos disculpa Herr Professor?
Ever what, Herr professor?
- ¿ He qué, profesor?
- Herr professor.
¡ Dr. Hartmann!
The budget committee, Herr professor To inspect the institute.
El Comité Presupuestario viene a inspeccionar el Instituto.
Four, Herr professor.
Cuatro, profesor.
Yes, Herr professor.
- Sí, profesor.
Herr professor.
Profesor.
- Herr professor.
- Sí, profesor.
Herr professor, today we are ready To show you the results of the first test.
Profesor, podemos mostrarle los resultados de los primeros test.
Herr professor, Geheimrat Von Behring Is here to see you.
Profesor, von Behring ha venido a visitarle.
But, Herr professor...
- Escuche, profesor.
Herr professor. The board of directors of the Medical Association has delegated us to ask you, if you'll submit the drug for recommendation?
La "Asociación de Médicos" nos envía para preguntarle si autorizará este medicamento.
Herr professor, I have a patient.
¡ Profesor! Tengo una paciente, una joven.
Herr professor... Please send me reports of the outcome of your cases.
Envíenme los informes sobre la evolución de los tratamientos, por favor.
Good morning, good morning, you don't have to tell me what day this is... the Herr Professor's birthday.
- Buenos días. - Buenos días. Hoy es el cumpleaños de Herr Profesor.
Good morning, Herr Professor. It's a cold day.
- Buenos días Herr Profesor.
Herr Professor, we, your students, offer you our hearty congratulations on your anniversary.
Herr Profesor, nosotros, sus alumnos, le ofrecemos nuestras sinceras felicitaciones.
Herr Professor and Frau Professor... something wonderful has happened!
Herr Profesor, ha pasado algo maravilloso.
- Everything all right, Herr Professor?
¿ Todo en orden, "Herr" profesor? Perfecto.
- It's getting late, Herr Professor.
Se está haciendo tarde, "Herr" profesor.
- Yes, Herr Professor?
- ¿ Sí, profesor?
- That's good, Herr Professor, I must remember that.
Muy bonito, profesor. Lo recordaré.
The epoch of the council chamber is over, Herr Professor.
Se acabó la farsa parlamentaria, profesor.
I take, then, the liberty to ask... Do you know much about Franz Liszt, Herr Professor?
Yo "tomar", entonces, libertad de preguntar, ¿ cuánto "conocer Liszt", señor profesor?
Auf Wiedersehen, Herr Professor.
Adiós, profesor Polda.
I must remind you once again, Herr Professor, I am not your friend.
- Debo recordarle de nuevo Herr Profesor, que no soy su amigo.
Herr Professor klauber, I have the honor to present my pupil...
- Profesor Klauber, tengo el honor de presentarle a mi alumno...
Can the Herr Professor name a figure of greater strength than Alexander.
- ¿ Puede el señor profesor nombrar una figura con más fuerza que Alejandro?
Herr Professor.
Herr Profesor.
"Herr Professor Gustav Stüdendorf."
"Herr Professor Gustav Stüdendorf."
- I've an appointment with Herr Professor Gustav Stüdendorf. - Please, one moment.
Tengo una cita con el Prof. Gustav Stüdendorf.
- Good morning. - Good morning. - Herr Professor Gustav Stüdendorf?
Buenos días. ¿ El Prof. Gustav Stüdendorf?
My firm has put me in charge of delivering 3 cuts of material that Herr Professor Gustav Stüdendorf has ordered.
Mi Firma me ha encargado traerle tres cortes de tela al Prof. Stüdendorf.
Herr Professor Gustav Stüdendorf in his good taste has ordered 3 cuts of material.
El profesor Stüdendorf nos ha encargado tres cortes de tela.
Herr Professor Gustav Stüdendorf, he's dead!
El profesor Stüdendorf ha muerto.
Herr Professor Gustav Stüdendorf, in all his politeness, in all his wonderful gaiety.
¡ Con toda su cordialidad y su inmensa alegría!
The memory of the great Herr professor Gustav Stüdendorf.
¡ En recuerdo del profesor Gustav Stüdendorf!
A new patient, Herr Professor.
Una nueva paciente, señor profesor.
I did, Herr Professor.
Fui yo, señor profesor.
I am blind, Herr Professor!
¡ Estoy ciega, señor profesor!
Herr Professor, will you permit me to make a test?
Señor profesor, ¿ me permite hacer una prueba?
Thank you, Herr Professor.
Gracias, Herr Professor.
- Herr Professor.
- Herr Professor.
Yes, Herr Professor. Miss Sherman.
Si, profesor, la Srta. Sherman.
Nein, Herr Professor.
No.
Herr Professor Doctor Lindt, you are neglecting your party.
Profesor Lindt, no cumple con su deber.
Herr Professor, come on.
Vamos.
Professor Herr Kibitzen.
El profesor Kibitzen.