Professor Çeviri İspanyolca
27,337 parallel translation
Professor, we're okay.
Profesor, estamos bien.
You mentioned the Quantum Splicer earlier, Professor.
Antes mencionó el empalme cuántico, profesor.
The formula for stabilizing Firestorm, Professor.
La fórmula para estabilizar a Firestorm, profesor.
Gideon, are you able to detect the Professor's life functions remotely?
Gedeón, ¿ puedes detectar las funciones vitales del profesor de forma remota?
Have you ever merged with a woman before, Professor?
¿ Alguna vez se ha fusionado con una mujer, profesor?
Make sure the Professor enters the reactor.
Asegúrese de que el profesor entre al reactor.
It yearns to be whole, Professor.
Anhela ser una, profesor.
I was talking to Professor Stein.
Estaba hablando con el profesor Stein.
Professor Clive Oppenheimer on Erebus.
El profesor Clive Oppenheimer en el Erebus.
Professor Tim White of the University of California, Berkeley, leads the team here.
El Prof. Tim White de la Universidad de California, Berkeley, lidera este equipo.
Lip's professor is taking him to an academic conference.
La profesora de Lip le va a llevar a una conferencia académica.
Well done, Professor Crane, you fool.
Bien hecho, Profesor Crane, tonto.
Preaching to the choir, Professor.
Predicando al coro, profesor.
I'm gonna go check on Professor Stein.
Voy a ver al profesor Stein.
And a professor of philosophy?
¿ Y profesor de filosofía?
- Yes, Professor Thawne?
- ¿ Sí, Profesor Thawne?
You know, the professor's supposed to be a real trip.
El profesor parece ser divertidísimo.
Trying to earn brownie points with the new professor.
Intento ganar puntos con mi nuevo profesor.
If Professor Macalester's theory is correct and this map is accurate- -
Si el Profesor Macalester está en lo cierto y este mapa es preciso...
Professor Thomas H. Crawford, molecular biologist... during the Second World War, he was one of a small number of American scientists who belonged to something called the War Bureau of Consultants.
Profesor Thomas H. Crawford, biólogo molecular... durante la Segunda Guerra Mundial, fue uno de un pequeño número de científicos americanos que pertenecían a algo llamado la Agencia de Asesores de Guerra.
If Mr. Cole fails... we all fail. Our reports show that Professor Crawford was murdered in his office while a military ceremony was taking place on campus.
Si el Sr. Cole fracasa... todos fracasamos.
I, uh, made you for Krauts when you killed the professor.
Os tomé por alemanes cuando matasteis al profesor.
Any prison on Earth's better than this one, Professor.
Cualquier prisión en la Tierra es mejor que esto, profesor.
Professor Stein, Mr. Jackson, would you care to join the boarding party?
Profesor Stein, Sr. Jackson, ¿ les importaría unirse al grupo de abordaje?
You do a lot of space travel as a kid, Professor?
¿ Viajó mucho por el espacio cuando era niño, profesor?
The crew left on the Waverider are most probably dead by now, and God knows what happened to Professor Stein.
El resto de la tripulación en la Waverider ya deben estar muertos, y solo Dios sabe qué pasó con el profesor Stein.
Okay, moving on, I am working very closely with Professor Watsey at Occidental College.
Muy bien, avancemos. Estoy trabajando con el profesor Watsey de Occidental College.
And my investigation has been somewhat curtailed by our limited resources, which is why I have sought the help of an outside expert, Professor Cranston of Rochester.
Y mi investigación ha sido limitada por los pocos recursos, entonces he buscado ayuda de un experto externo, el Profesor Cranston de Rochester.
Uh, this is Professor Youens.
Este es el profesor Youens.
So your professor's kind of a dick, huh?
Así que tu profesor es un poco gilipollas, ¿ eh?
Fitz... Professor Vaughn's Third Year Compiler Theory?
Fitz... ¿ la teoría del compilador de tercer año del profesor Vaughn?
What the hell is Professor Vaughn's Third Year Compiler Theory?
¿ Qué diablos es la teoría del compilador de tercer año del profesor Vaughn?
So, uh, did... did you teach English when you were a professor?
Entonces, ¿ enseñabas literatura cuando eras profesor? Sí.
- Yes, Professor Thawne?
- ¿ Sí, profesor Thawne?
Was the trip a success, Professor Thawne?
¿ El viaje fue exitoso, profesor Thawne?
But you are not a college professor, and I'm definitely not a librarian.
Pero tú no eres un profesor de colegio, y yo definitivamente no soy bibliotecaria.
I'm with Professor Stein.
Apoyo al profesor Stein.
Well, while you're kidnapping baby Hitler, Professor Stein and I will sabotage the robot army.
Bien, mientras ustedes secuestran al bebé Hitler, el profesor Stein y yo saboteamos el ejército de robots.
When I studied at the Communist University of Moscow, Professor Malchikov was my idol.
En la Universidad Comunista de Moscú, el Profesor Malchikov... era mi ídolo.
You only have the interview portion left in your path to become a professor, right?
Solamente te queda parte de la entrevista en tu camino para convertirte en profesora, ¿ cierto?
That was my fault, Professor.
Esa fue mi culpa, profesor.
The guy who encoded that ledger of ours? Some pervy NYU professor, master cryptographer who teaches Asian studies.
El tipo que codificó ese libro contable es un profesor pervertido de la NYU, un experto en criptografía que enseña Estudios Asiáticos.
- What do you say, Professor?
- ¿ Qué dices, profesor?
Well, thank you for your help, Professor.
Bien, gracias por tu ayuda, profesor.
Maybe Professor Stein and I should survey the wreckage, analyze some soil samples, determine what kind of weaponry Savage is using.
Quizás el profesor Stein y yo debiéramos examinar los restos, analizar muestras de suelo, determinar qué tipo de armamento está usando Savage.
Perhaps there is reference to the bracelet in Professor Boardman's diary.
Quizás haya alguna referencia a la pulsera en el diario del profesor Boardman.
I'd rather maintain my life, Professor.
Preferiría conservar nuestras vidas, profesor.
Professor, you are gonna be just fine.
Profesor, vas a ponerte bien.
I don't know if you've been paying attention, Professor, but murdering Savage was always the plan.
No sé si ha estado prestando atención, profesor, pero asesinar a Savage fue siempre el plan.
My imprisonment was starting to get dreary, Professor.
Mi confinamiento empezaba a aburrirme, profesor.
You're a fool, Professor.
Es un tonto, profesor.