English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Hurry the fuck up

Hurry the fuck up Çeviri İspanyolca

141 parallel translation
Hey everyone, could we hurry the fuck up to the graveyard?
Hola a todos, ¿ podríamos prisa de una puta vez al cementerio?
Hurry the fuck up!
¡ Date prisa joder!
Hurry the fuck up!
¡ Deprisa!
Hurry the fuck up, man!
¡ Deprisa, idiota!
- Nigga, hurry the fuck up.
- ¡ Apúrate!
- Hurry the fuck up!
- ¡ Rápido!
Yo, hurry the fuck up, man.
Carajo, apúrate.
Come on, hurry the fuck up.
Date prisa.
Hurry the fuck up!
¡ De prisa, carajo!
Fuckin'hurry the fuck up!
- ¡ Apúrense, carajo!
Let's go! Let's hurry the fuck up!
¡ Apúrense, carajo!
Hurry the fuck up!
¡ Venga, tía!
Luger, hurry the fuck up, man.
- Luger, apúrate, carajo.
Hurry the fuck up!
¡ Apúrense, carajo!
And hurry the fuck up about it.
Y tráelo rápido.
- Up against the wall, hurry the fuck up.
- Contra la pared, apúrense.
- Kumar, hurry the fuck up.
- Kumar, apúrate.
- Hurry the fuck up. We've got to go down to the mall.
- Dense prisa que tenemos que ir al centro comercial
Hurry the fuck up.
Apresúrate.
- Well, hurry the fuck up.
- Bueno entonces, apura la wea.
That's my gut saying, "Hurry the fuck up," okay?
Son mis tripas diciendo : "Mueve el puto culo", ¿ entiendes?
He say, "Hurry the fuck up." Then he hung up.
Ha dicho : "Date puta prisa".
Hurry the fuck up!
¡ Apúrense!
Sergeant, hurry the fuck up!
Sargento, ¡ rápido, maldita sea!
Hurry the fuck up!
¡ Apúrate, maldita sea!
Hurry the fuck up. Jacob, move it!
Jake, viejo, muévete.
Hurry the fuck up, princess.
¡ Apúrate, princesa!
Hurry the fuck up, people!
¡ Apuren, gente!
Hurry the fuck up!
¡ Apúrate, carajo!
Hurry the fuck up!
Vamos mierda, ¡ vamos!
Hurry the fuck up
Apuremos esta mierda.
Hurry the fuck up in there!
¡ Vamos, apúrense!
Blood, hurry the fuck up or I will shank you, man.
Apúrate o te daré una patada.
Hurry up! Hurry the fuck up!
¡ Apúrate, carajo!
Hurry the fuck up.
Apúrate.
will you hurry the fuck up?
¿ Por qué no te das prisa?
Hurry the fuck up.
Apúrate, carajo.
Hurry the fuck up, Quaid.
Date prisa, Quaid.
Hurry the fuck up. and get the fuck out to the vani
Joder dáte prisa y sal a la puta furgoneta
- Hurry the fuck up!
- Dáte prisa joder!
Hurry the fuck up!
Dáte prisa joder!
Hurry the fuck up!
¡ Mueve el trasero!
Hurry the fuck up!
¡ Aseguren, carajo!
Hurry the fuck up.
Date prisa.
hurry the fuck up.
Apresúrate maldición.
A-WAX : Hurry up, motherfucker. Get the fuck out.
Apúrense, háganlo rápido.
Wish this fool'd hurry up so we could get the fuck out of here.
Ojalá se apure este imbécil para largarnos de aquí, carajo.
Get Randy the fuck away from me, and hurry the fuck up!
¡ Saca a Randy de aquí!
- chill the fuck out! well, hurry up.
Bueno, date prisa.
And hurry the fuck up.
Gracias.
Hurry up and open the safe, pipehead, and let's get the fuck out of here.
Deprisa, abre la caja fuerte, cabeza de tubo, y larguémonos de aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]