I found them Çeviri İspanyolca
2,061 parallel translation
I found them by the lake.
Las encontré junto al lago.
- We met each other one time when Jemaine lost a couple of his sheep and I found them.
Cuando Jemaine perdió una oveja y yo la encontré.
I found them, I found them.
Los encontré.
I found them. On the pavement near the railway lines.
Los encontre en el pavimento cerca de las vias del tranvia
I found them together in his room.
Los encontré juntos en su habitación.
I found them in the kitchen.
Los encontré en la cocina.
They are so famous, I found them from the internet
Eran todos tan famosos... que los encontré por Internet.
No, i found them in your pocket.
No, los encontré en tu bolsillo.
You do not have more. I found them.
Ya no los tienes.
I found them.
¡ Los encontre!
I found them. Her arms!
- ¡ Encontre sus brazos!
I found them in the water. You have to take them.
Los encontre en el agua.
I think I found them. Keep yourself on this side.
Quedese de lado.
I called miss colletto as soon as I found them, And she says that she's going To take'em to the pet store tomorrow
Llamé a la Srta. Colleto tan pronto los encontré y dice que va a llevarlos mañana a la tienda de mascotas y va a asegurarse de que todos tengan buenos hogares.
After he moved out, I found them.
Después de que se mudara, los encontré.
But I found them.
Pero les encontré.
Forgive me sir, I found them close and misunderstood it.
Perdóname señor. Los encontré muy juntos y entendí mal.
Actually, I found them by the side of the road, where they died a natural, peaceful death.
En realidad, los encontré a un lado del camino, donde murieron de una pacífica muerte natural.
Well, I found them.
Bueno, los encontré.
I found them.
Los encontré.
I found them!
¡ Las encontré!
I found them.
Las encontré.
So I found the best old clockmaker in London and I asked them to teach me.
Así que encontré al mejor relojero de Londres y le pedí que me enseñara.
And this is an article about them that I found in the, um,
y este es un artículo sobre ellos.
I just need to call the police and tell them that i found you.
Sólo tengo que llamar a la policía y decirles que te he encontrado.
I've already given it to Internal and Glen told them he found it at the mall.
Ya se las di a Asuntos Internos y Glen les dijo que la encontró en el mercado.
I'm gonna need you to return the wand and spell book back to where you found them.
Por favor, devuelve la varita y el libro a donde los encontraste.
Just before I left Greece for New York, I heard that several tombs had been discovered in Cyprus believed to have dated back to King Philip, the second But the treasures inside them were never found
Antes de que dejara Grecia por Nueva York escuché que algunas tumbas habian sido descubiertas en Chipre creyendo que datan del Rey Felipe II pero los tesoros que habia dentro nunca fueron encontrados pronto despues, los nombres sebastian Diakos y George Kolovos
And that's exactly what would've happened if they found out that I knew and didn't tell them.
Y eso es exactamente lo que habría pasado si descubrían que yo lo sabia y no se los dije.
I told them I found just the man to head up our new...
Les dije que encontré al hombre para liderar nuestra nueva...
If there's anything I've learned in my 16 years on the stage, it's that stars are rare, and when they're found, you have to let them shine.
Si he aprendido algo en mis 16 años sobre el escenario, es que las estrellas son raras, y cuando son descubiertas debes dejarlas brillar.
Uh, I owe them some money, and they, uh, they found me, and, uh, anyway, the point is, I got to earn.
Les debo dinero, me encontraron... en fin, el asunto es que tengo que ganar.
I found these people, and i put them into my reports.
Yo encontré a estas personas, y las puse en mis reportes.
So I figured, if I found a few lapses in the security, pointed them out as a gesture of good faith, she might change her mind?
Así que supuse que si encontraba algunos problemas en la seguridad, los indicaba como gesto de buena fe, tal vez ella cambie de opinión.
I didn't always understand the presents... but I always found a way to have fun with them.
No siempre entendía los regalos..
These last few months have been difficult, but I found a reserve of strength in myself I didn't know I had, and I realized there are other ways to heal people besides cutting them open.
Estos últimos meses fueron difíciles pero encontré una fuerza dentro de mí que no sabía que tenía y comprendí que hay otras formas de curar sin tener que abrir a la gente.
I found it. You can ask them about the brake pipe.
Puede preguntarles sobre los frenos.
- I found an e-mail trail between the two of them back in April.
Encontré una cadena de e-mails entre los dos en Abril.
In that case I can openly admit to you that, if I had found that child being put to prostitution by those men, I'd've killed the two of them with my bare hands.
En ese caso puedo admitir a que, si hubiera encontrado, esa niña en la prostitución por esos hombres, hubiese asesinado a los dos con mis propias manos.
I guess it's good we found them a snack. No!
Supongo que es bueno haberles encontrado un tentempié.
There are a lot of message boards and Web sites dedicated to it, even today. But I found something on one of them that...
Hay muchos foros y páginas de Internet dedicadas a él.
They came after me when I first found out about them.
Vinieron tras de mi cuando me enteré de ellos.
There was fragrance in the air but I'd never felt them. I found you and the rains smelt wonderful. I found you and my desires came alive.
habia fragancia en el aire pero yo nunca la pude sentir te encontre y la lluvia olia maravillosamente te encontre y mi deseo cobro vida te encontré y mi vida está llena de colores
If I hadn't moved them, maybe they wouldn't have been found..
Si no los hubiéramos cambiado de sitio, tal vez no los habrían encontrado...
Robin, it's like this. Do you have any idea how many times in my life I've gone to t freezer looking for frozen waffles and not found them?
¿ Tienes idea de las veces que he ido al congelador a buscar waffles congelados y no los encontré?
So we need a scientific approach to getting them off the roads, and I may have found that!
Así que necesitamos un enfoque científico para sacarlos de las rutas Y creo que lo he encontrado
I'm lucky to have found them, so lucky, really lucky.
Soy afortunada de haberlos encontrado, tan afortunada, realmente afortunada.
I've found them!
¡ Los he encontrado!
I'm gonna update my office and tell them what we found.
Llamaré a mi oficina para decirles lo que encontramos.
Not just his parents. He only killed them because they'd found out what he'd done. I could show you photographs of a girl- -
No solo sus padres... tan solo los mató porque descubrieron lo que había hecho, puedo mostrarte fotos de una chica, Alicia Fargas,
Uh, a few lacerations... but I was able to tourniquet them off with this bandanna I found.
Algunas laceraciones, pero me hice un torniquete con un pañuelo.
i found you 161
i found it 701
i found 117
i found someone 17
i found out 58
i found her 202
i found myself 20
i found him 265
i found one 42
i found something 222
i found it 701
i found 117
i found someone 17
i found out 58
i found her 202
i found myself 20
i found him 265
i found one 42
i found something 222
i found a job 16
i found a 18
i found these 35
i found this 211
i found that 17
found them 38
theme 39
them 588
themselves 24
theme song 16
i found a 18
i found these 35
i found this 211
i found that 17
found them 38
theme 39
them 588
themselves 24
theme song 16