Found them Çeviri İspanyolca
4,970 parallel translation
I can't believe we found them!
¡ No puedo creer que los encontramos!
We found them flying too close to the humans.
Los encontramos volando demasiado cerca de los humanos.
I found them in his desk.
Las encontré en su escritorio.
I found them.
Yo los encontre.
I had to look deep, and then I found them.
Tuve que mirar profundo, y luego me los encontre.
I came back from a water run and found them carrying boxes to their van.
Volvía de una corriente de agua, y los vi cargando cajas a la camioneta.
So one day, I threw a pair of panties at him and told him I found them in the back seat of his car, and unless he paid me ten bucks, I was gonna tell Mom.
Un día, le lancé una par de calzones Le dije que las había encontrado en su auto, y a menos que me diera 10 dólares, le contaría a mi mamá
Never mind, I found them.
Olvídalo, ya los he visto.
Found them!
¡ Los encontré!
I found them all.
Yo los encontré.
I found them wandering the tunnels, starving.
Los encontré en los túneles, muertos de hambre.
They found them!
¡ Los han encontrado!
Brandon found them in his grandfather's house with the camera.
Brandon, las encontró en la casa de su abuelo, con la cámara.
I found them on the piano.
Los encontré en el piano.
My contacts found them.
Mis contactos los encontraron.
I found them in the basement.
¡ Comisario! ¡ Los encontré en el sótano! Aquí están.
We found them... sleeping in a hidden chamber.
La hemos encontrado... durmiendo en una recámara oculta.
But the police never found them.
Pero la policía nunca encontró.
I've found them!
¡ Los encontré!
You found them polite?
¿ Te parecen educados?
I found them.
Yo los encontré.
I've learned a lot about myself since I found them.
He aprendido mucho sobre mí misma desde que los encontré. ¿ Estás
Found them.
Las encontré.
They came to the town hall... I found them the spot in the Necropolis.
Vinieron al ayuntamiento y les busqué un sitio en la Necrópolis.
I've found them!
los encontre
Because they think we found these online somewhere at random that we don't know anything about this and that we throw them because we want to get them married in hurry and we don't care who they get married with.
Porque creen que encontramos todo en Internet, al azar que no sabemos nada y se enfadan porque queremos que se casen de prisa y que no nos importa con quién se casen.
And I would look out at the kids in my class and I found myself getting jealous of them.
Y yo.- - miraba a los niños de mi clase y sentía celos.
When the investigating officers found out about it yöu killed them and blamed it on him.
Cuando las investigadoras funcionarios se enteraron de que los mataste y echó la culpa a él.
That's why I plan to found a group uniting designers and couturiers to have them represented in the fashion trade union.
Y por eso... tengo un proyecto para crear un grupo que asociará a creadores y costureros para que estén representados en el sindicato de la moda.
He never searched for a home, but found one among them.
Él nunca buscó una casa, pero encontró una entre ellas.
All those cars, all those people out there in our motel, all of them, every single one, found us driving along the main road.
Todos esos autos, toda esa gente en nuestro motel. Cada uno de ellos nos encontró manejando por la carretera principal.
I went out there, found men who don't know the rules here and who don't much care to learn them.
Fui hasta ahí, encontré hombres que no conocen las reglas de aquí y que no están interesados en aprenderlas.
The conquistadors reached Santa Clara, but when they got here, they just found a poor village, so they kidnapped all the children and locked them up in a temple and asked for a ransom... their weight in silver.
Los conquistadores llegaron a Santa Clara, pero cuando llegaron aquí, sólo encontraron un pueblo pobre, para que todos los niños secuestrados y les encerrados en un templo y pidió un rescate... su peso en plata.
I can't wait for them to come back and tell me haven't found her.
No puedo esperar a volver y me dicen que no lo he encontrado.
And when I followed them, I found your eyes, which then led me to you.
Mientras los seguía, encontré tus ojos, que me llevaron a ti.
I thought the house could use a facelift. I actually found J.R.'s old plans for Southfork, so I thought I'd put them to use... bring this place up to the modern standards of luxury.
He pensado que podría hacer un lavado de cara a la casa y encontré los viejos planos de J.R. para Southfork, así que pensé que podría usarlos para... hacer de este un mejor lugar según los modernos estándares del lujo.
What's the connection between them and a couple of Aryan brother types found dead in the motel parking lot?
¿ Cuál es la conexión entre ellos y un par de tipos de la hermandad Aria hallados muertos en el estacionamiento de un motel.
Whoever did this, I want them found.
Quien sea que lo haya hecho, quiero que lo encuentren.
Found them.
Los hallaron.
Should we send them out before we have found Rick?
¿ Debemos enviarlos antes de haber encontrado a Rick?
No, for all we know, that girl may have found a good man to take her and the child on both, to give them a name and a decent Christian raising.
No, por lo que sabemos, esa chica podría haber encontrado un buen hombre que cuidara de ella y del niño, para darle un nombre y una crianza cristiana decente.
The only place I've found that sells them in Oxford is Burridges.
El único lugar que he encontrado que las vende en Oxford es Burridges.
- You found them?
- ¿ Las encontraste?
We found almost all of them online, they're fine. Um, do you know who these other girls are?
¿ Saben quienes son estas otras niñas?
On the first night of the full moon, I will hunt down every islander still on our lands and flay them living, the way I flayed the 20 ironborn scum I found at Winterfell.
En la primera noche de la luna llena, cazaré a todo isleño que quede en nuestras tierras y los despellejaré vivos, como despellejé a 20 basuras hijas del hierro que encontré en Invernalia.
This promissory note was found on one of them.
Este pagaré fue encontrado en uno de ellos.
'Despite being surrounded by people most of every day,'she was unable to connect to them in a way she considered meaningful'and found herself passing through their lives, and her own,'in a state of total isolation.
A pesar de estar rodeada de mucha gente cada día, era incapaz de conectarse de forma significativa, y se encontró pasando por sus vidas y la suya, en un estado de total aislamiento.
Yeah, we found these tablets with paintings of ancient schematics on them.
Si, hemos encontrado estas tabletas con pinturas de esquemas antiguos sobre ellos.
And then I found this pay-as-you-go phone, and you don't have one of them unless...
Y entonces encontré este celular pre-pago, Y usted no tiene uno de esos, a menos..
And when they emerged they found that the monsters who had hunted and terrorized them were gone.
Y cuando salieron... encontraron que los monstruos que los habían estado cazando y aterrorizando ya no estaban.
So, Ben planned on taking them to this day camp that we found, but I called and Owen and Ellie never showed up there today.
Ben planeó llevarlos a un campamento, pero los llamé y nunca llegaron hoy.
theme 39
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16
found 109
foundation 27
found it 395
founder 40
found him 88
found you 54
found something 80
found one 30
founded 19
found her 49
foundation 27
found it 395
founder 40
found him 88
found you 54
found something 80
found one 30
founded 19
found her 49