English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / If you want more

If you want more Çeviri İspanyolca

1,398 parallel translation
Listen, Mr. Watson, if you want more than sex, then damn it, just speak up.
Escucha, Sr. Quincy Watson, si quieres más que sexo, dilo.
You can survive, but if you want more than that you gotta work with someone.
Puedes sobrevivir, pero si quieres más que eso tienes que trabajar con alguien.
Just tell me if you want more.
Si quieres más, sólo tienes que decirmelo.
Let me know if you want more. Okay?
Avísenme si quieren más, ¿ Okay?
If you want more money, you will get it
Y si quieres más dinero Te lo nim.
If you want more money, you'll do what I say.
Si quieres los 150.000 restantes sigue mis indicaciones.
If Augustus'murder was truly due to him slinging drugs and you say you "do not want to see any more young men die"... fine.
Si el homicidio de Augustus se debió realmente a que vendiera drogas y dices que "no quieres ver morir a más jóvenes" está bien.
The only way I could've felt more taken care of is if I were at a four-star resort, or a spa, or a Third World country where you boil your own sewage if you want something to drink.
Solo me habria sentido mejor cuidada en un hotel o un balneario de cinco estrellas o en un pais tercermundista de esos en donde hay que hervir agua de las cloacas para beber.
- Look, if you want something more than that, lady... you're gonna have to do it on your own.
Si quiere algo más que eso, señora... tendrá que averiguarlo Ud. Sola.
I want you to know, more than anything, David, that I take you and your situation with Keith really seriously and if you can be happy with Keith,
Quiero que sepas, más que nada, David, que me tomo muy en serio tu relación con Keith y que si puedes ser feliz con él,
I'd say we have more room down there, but if you guys want to all, as a group, go run down there?
Yo diría que tenemos más espacio ahí abajo, pero si queréis, como grupo, correr hasta allá...
I couId pay you if want more
Podría pagarte si quieres más.
If your friend wants to send you more letters and you don't want your dad to know tell him to send them to my room. I'll pass them on to you.
Si tu amigo quiere escribirte y no quieres que lo sepa tu padre dile que me las mande a mí y yo te las daré.
But if you're eating more, you want the original. lt's a cleaner flavor.
Pero, si vas a comer más, las originales. Es un sabor más limpio.
Listen, we have more stuff in the alley if you want to be useful.
Escucha, tenemos más cosas en el callejón... si quieres hacer algo útil, Javier.
If you want to know more, please ask at the hospital she was transferred to.
Si desea más información, por favor, acuda al hospital a donde la trasladaron.
And I... I think if I really want to do this for a living, there's no one I could learn from more than you.
Y creo que si quisiera hacerlo para ganarme la vida no querría aprender de nadie más que tú.
I can get you some more of that if you want.
Si quieres, te puedo conseguir más.
If I kiss you now. L "II want to kiss you more and more... for the rest of my life. L" II want to marry you... so I can kiss you every night... until every night becomes every other night... until that becomes once in a while... and, finally, never.
Si te beso ahora... voy a querer besarte mucho más... toda la vida... voy a querer casarme contigo... para besarte todas las noches... hasta que todas se conviertan en una u otra noche... que se conviertan en de vez en cuando... que se convierta en jamás...
It depends if you want to fuck or if you're looking for something more.
Depende de si tú quieres follar o si estás buscando algo mas.
If you don't, your Mama won't want you any more!
Si no, tu mamá ya no te querrá más.
call me if you want some more.
Llámame si quieres.
If you want to see more...
Si quieres vermás...
# If you want some more and she's fast asleep # Leaves you twinkling with the stars
# Si quieres algo más y duerme profundamente # te deja brillando con las estrellas
If you want me to name more names, I could, but you don't want me to do your job for you, do you?
Si ud. quiere que le de más nombres, podría, pero no quiere que yo haga su trabajo por ud. no?
If people think you don't like them, they want it even more.
Si la gente piensa que no le agradas... lo quieren aún más.
But if you want, I won't take more liberties.
Pero si quieres no me tomaré más libertades.
If you still want to see more of the West, let's go now and see it.
Sí. Si aún quieres ver más del Oeste vayamos a verlo ahora.
Yeah, my dad gave me the card so you can order more dessert if you want to.
Si, mi papá me dió su tarjeta asi que puedes pedir mas postre si así lo quieres.
I have more sandwiches if you want.
Tengo más sándwiches, si quieren.
You can stay a couple more days, if you want.
Te puedes quedar unos días, si quieres.
Well, if you're both that hungry, you must want more.
Bueno, si tienen tanta hambre, deben querer más.
If you want to see me, you could arrange a meeting at a more appropriate hour.
Si quieres verme, puedes concertar una cita a una hora más apropiada.
If you want something more powerful, I've got an otter in a bib.
Si quieres algo mas poderoso, tengo una nutria con babero.
If you want, they can do more than just take pictures.
Si usted quiere, pueden hacer más que sólo tomar fotos.
If Sean doesn't want anything more to do with you, yippee.
Si Sean no quiere saber nada más de ti, a otra cosa.
If you want to skip it, I'd be more than happy to.
Si quieres faltar a la fiesta, estaría más que contenta. ¡ Créeme!
If you really want to score, gotta dig a little more.
Si usted realmente quieres anotar, tienes que cavar un poco más Decimos Vamos
There's plenty more if you want seconds.
Queda más si queréis repetir.
They just won't be offering you more work - not if they want to stay solvent.
No te ofrecerán más trabajo. No, si quieren seguir siendo solventes. ¿ Sabes por qué?
If you guys want to fight, let's go inside where there's more stuff to hit your head on.
Si ustedes quieren pelear vamos adentro donde hay mà ¡ s cosas para golpear en tu cabeza
By the way, there's some more beer in the bathtub if you want to...
Por cierto, hay un poco más de cerveza en la bañera si quieres...
And Erv, if you want to do more than just finish out Walker's term, show me something more than just a pass of the buck.
Y Erv, si quieres durar más que el mandato de Walker, dame algo más y deja de pasar la pelota.
You know, if you ever want counseling in anger management or... alcoholism, I'd be more than glad to do it for you.
Sabes, si necesitas consejería sobre enojo o cólera alcoholismo, me encantaría poder ayudarte
Take the more mature if you want they are juicy.
Escoge los maduros, si quieres los carnudos.
Perhaps, he / she can say to the class, which it means for you without more explanations of the oppressions of the rich ones they want to oppress us with the injustices and as it explains, as if it inserts that idea
Tal vez, le puedas decir a la clase qué significa para ti, no más explicaciones de las opresiones de los ricos, quienes nos oprimen con las injusticias, y cómo explicas que puede encajar esa idea.
And if you want to sell your candy in here, you gonna have to learn how to be a little more courteous to the ladies.
Y si quieres vender tus golosinas aquí dentro. Vas a tener que aprender a ser un poco más cortés con las damas.
If you don't want no more of my kids, I'll be happy to leave you alone.
Si no quieres más hijos míos... encantado te dejaré sola.
I was so afraid that Mark would want to find you and if he found you he would love you more than me.
Tenía tanto miedo de que Mark quisiera encontrarte, y que si te encontraba, te quisiera más que a mi.
If you want something more from me than a gesundheit after a sneeze, you have to do more than this shit.
Si quieres que te diga más que "salud" cuando estornudes, te tienes que esforzar más.
And don't know if I can give you- - I want you more.
Y no sé si yo puedo dar usted- - Te quiero más.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]