It stinks Çeviri İspanyolca
1,563 parallel translation
It stinks
Apesta.
If it stinks, you're done.
Si no funciona, se acabo
And it stinks. You notice that?
¿ Lo has notado?
- It stinks.
- Huele mal.
Bloody hell, it stinks in here!
¡ Demonios, apesta aquí dentro!
I don't know what it is, Donna, but it stinks.
No sé lo que es, Donna, pero apesta.
Hurry up, it stinks!
Apresurate, apesta.
It's hot, it stinks... nobody's T-shirts cover their stomachs... and I'm bored out of my mind.
Hace calor, huele feo, a la gente se le sale el estómago de la camiseta... y estoy aburridísimo.
Well, now it stinks.
Bueno, ahora apesta.
- It stinks.
- Sabor a pies.
What comfort did I expect to find here? It stinks of pitch!
¡ Mejor haría en quemarla que así se calentaría!
It stinks!
¡ Apesta!
It stinks.
Es un desastre. - Pero es verdad.
It stinks. You say he was being blackmailed?
Dice que lo estaban chantajeando.
Like I say, It stinks.
Como dije... es un desastre.
- It stinks, dude!
- Se apesta, cabrón.
- It stinks!
- ¡ Apesta!
It stinks like sex in here.
Apesta a sexo aqui.
Jeez, it stinks, Gino.
Vaya, esto apesta, Gino.
- Yeah, but it stinks, Yogi.
Sí, apesta.
Come on, it stinks of pee in here, can you get a move on?
Vamos, que apesta a orina de aquí, se puede obtener un movimiento en?
It stinks.
Apesta.
- It stinks in here. - I know.
- Aquí huele muy feo.
It stinks, okay?
Apesta, ¿ ok?
It stinks?
¿ Apesta?
It stinks just as much.
Huele como adentro!
Don't you know that shit stinks before you smell it?
¿ No sabías que la mierda apesta antes de que la huelas?
- Cut it out. In case I don't understand... lf this is a trick, it stinks.
- Si es una trampa, es horrible.
It stinks... Come on in
Apesta... pasa.
Dammm it stinks.
Mierda, esto apesta.
It stinks like Magog and I'm feeling a little Magog-ophobic, ok?
Apesta a Magog y me estoy volviendo un poco Magogofóbico, ok?
He acknowledged that and that was cool, but still, it stinks.
Lo reconoció y estuvo bien, pero igual es horrible.
You have to when you're trying to be Holden Caulfield, but I think it stinks.
Es necesario cuando tratas de ser Holden Caulfield, pero es horrible.
Oh God, it stinks like shit!
Oh dios, apesta!
- It stinks.
- Esto apesta.
- It stinks.
- Apesta.
As much as it stinks that Alicia and I aren't going to get to join in our last chicken, we know that it's for the betterment of the whole group to leave and go eat plain rice with Keith and Colby.
Aunque nos enfurece a Alicia y a mí no cenar nuestra ultima gallina, Sabemos que será para mejorar a todo el grupo, E ir y comer arroz blanco con Keith y Colby.
It stinks.
La odio.
God, it stinks!
¡ Dios, apesta!
Artifis Clean the water. It stinks!
Paletabis, hay que cambiar el agua de los cocodrilos, esto apesta.
It stinks!
Mal asunto.
- It stinks in here.
- Aqui apesta.
It stinks, but it'll do for a night.
Huele leonado .. pero será suficiente.
It stinks worse than the restroom here.
Huele peor que un baño.
It stinks!
( riendo ) Que olor.
It won't sell cause it stinks of failure. My failure.
No, es porque huele a fracaso, el mío.
" Yes, it stinks.
" Sí, esto apesta.
" Yes it stinks.
" Sí esto apesta.
Well, then it just stinks, because you know what?
Bien, entonces simplemente apesta, porque sabes que?
Close the window, honey, it's stinks.
Cierra la ventana, cariño, apesta.
- Shit, it stinks down here.
- Apesta acá abajo.
it stinks in here 50
stinks 44
it still hurts 44
it stopped raining 19
it starts at 27
it started 46
it stopped 129
it stops 23
it stands for 29
it starts 19
stinks 44
it still hurts 44
it stopped raining 19
it starts at 27
it started 46
it stopped 129
it stops 23
it stands for 29
it starts 19