Lev Çeviri İspanyolca
394 parallel translation
The first production of Lev Kuleshov's cinema workshop
La primera producción del taller de cine de Lev Kuleshov.
- Lev Kuleshov
- Lev Kuleshov
Lev Philipovich, Konstantin, Natasha dance, dance dance
¡ Lev Philipovich, Konstantin, Natasha...! ¡ A bailar! ¡ A bailar!
Cinematography by L. SUKHOV, A. DIGMELOV
Cámaras : Lev SÚJOV, Alexandr DIGMÉLOV
L. Atamanov
Lev Atamanov
Lev Atamanov
Lev Atamanov
Lev Solin
Lev Solin
Like Lev Tolstoy.
Como Lev Tolstoi.
Photography by Lev SUKHOV, ArchiI FILIPASHVILI
Cámaras : Lev SÚJOV y Archil FILIPASHVILI
It used to mean something back in the day. September 9th - the birthday of the Count Lev Tolstoy, Russia's great writer.
Antes quería decir algo. el escritor más grande de Rusia.
Screenplay by N. FIGUROVSKY L. KULIDZHANOV
Guión : Nikolai FIGUROVSKI y Lev KULIDZHANOV
Directed by L. KULIDZHANOV
Dirección : Lev KULIDZHANOV
Lev VLASENKO Vladimir ATLANTOV
Lev VLASENKO Vladimir ATLANTOV
- Lev Ntale? .
- Levántale.
Lev? Ntale.
Levántale.
Lev Davidovich? - Slept this afternoon?
Lev Davidovich, ¿ has dormido la siesta?
Lev?
Lev.
Come on.
Vamos, Lev.
Sorry. Lev Davidovich sleeping.
Lo siento, Lev Davidovich está durmiendo.
I do not agree with Guita, you see i think Davidovich wishes is right... Soviet Union should be defended.
No estoy de acuerdo con Gita creo que Lev Davidovich tiene razón habría que salvar a la Unión Soviética.
Lev davidovich trotsky!
Lev Davidovich Trostki.
Mr Lev Davidovich Bronstein, known as Leon Trotsky...
Señor Lev Davidovich Bronstein, conocido como León Trotsky.
- Pedal standing up!
Pues lev ántate.
I can't get it up.
No se me lev anta.
What would we need to get it up for?
¿ En honor de quién se me tiene que lev antar ahora?
You can flip over. The fuck is over.
Puedes lev antarte, ya hemos acabado. ¡ Estamos hartos!
- Lev DUROV
Lev Durov
Alicia's having an affair with Lev.
¡ Alicia tiene una aventura con Lev!
Lev loves Tatiana.
Lev quiere a Tatiana.
- Lev IVANOV Rayevskaya
- Lev IVANOV Rayévskaya
Tell him it's his old friend Bar-Lev.
Dígale que es su viejo amigo Bar-Lev.
Barou'k Colonel Bar-Lev.
Coronel Barou'k Bar-Lev.
He speaks Bar-Lev.
Le habla Bar-Lev.
Bar Lev?
¿ Bar Lev?
Yes, my friend Bar-Lev.
Sí, mi amigo Bar-Lev.
Hey... my good friend Bar-Lev.
Oiga... mi buen amigo Bar-Lev.
I told my good friend Colonel Bar Lev, the government should measure the consequences.
Se lo dije a mi buen amigo el coronel Bar Lev, su gobierno debe de medir las consecuencias.
I have spoken several times phone with my friend Bar-Lev.
He hablado varias veces por teléfono con mi amigo Bar-Lev.
I told Bar-Lev, who I think, tomorrow at noon innocent blood will stain your hands.
Se lo dije a Bar-Lev, que se lo piensen, mañana a mediodía sangre inocente manchará sus manos.
I also spoke by phone with my Bar-Lev good friend in Israel.
También hablé por teléfono con mi buen amigo Bar-Lev en Israel.
Hear this : I spoke to Bar Lev phone with Amin ten minutes ago. Was agree.
Oigan esto : hablé como Bar Lev por teléfono con Amin hace diez minutos.
Bar Lev and thanked him for his cooperation.
Y Bar Lev le agradeció su cooperación.
Lev,
Lev,
On the seat beside the body was a shopping list written in the VUE language O-Lev-Lit and a commercial recording of birdsong.
En el asiento junto al cuerpo había una lista de la compra escrita en o-lev-lit, idioma del SDV, y una grabación comercial del canto de un pájaro.
- I said get up- -!
- ¡ Dije que te lev- -!
- Lev DUROV
Lev DÚROV
Sam, I'd like you to meet Lev Agajanian, better known as Sotto the Mime. Sotto, this is Sam Malone.
Sam, quiero que conozcas a Lev Agajanian, mejor conocido como Sotto la Mime.
Lev..
Leon.
Lev!
¡ Lev!
Lev DUROV as Academician Filatov
Vasili MERKURYEV como Blagovidov Lev Durov como académico Filatov
- Why can't I get it up?
¿ Por qué no se me lev anta?