Look at your hands Çeviri İspanyolca
143 parallel translation
Look at your hands.
Mira qué manos.
Now, let me look at your hands.
A ver sus manos.
Let me look at your hands.
A ver sus manos.
Look at your hands.
Mira tus manos.
- Look at your hands. - What?
- Cuidado con esas manos.
- Look at your hands.
- Mira tus manos.
Look at your hands, you are tense! They're anxious to get that gun out!
Fijáos en sus manos, están ansiosas de sacar ese revólver.
Oh, look at your hands again!
¡ Oh, mira tus manos otra vez!
Now look at your hands.
Ahora miren sus manos.
- You should be ashamed of yourself! Look at your hands, they're twice the size of his!
Mira tus manos, doblan el tamaño a las suyas.
look at your hands!
¡ Mírate las manos!
- Look at your hands!
- ¡ A ver esas manos!
Look at your hands.
A ver esas manos.
Look at your hands.
Mírate las manos.
Listen, Pedro, just look at your hands, I told you not go playing with dirt.
Óyeme, Pedrito, mira nomás qué manos, ya le he dicho que no ande jugando con tierra.
Look at your hands.
¡ Mire sus manos, Pasquale!
Look at your hands!
Mírate las manos!
Let me look at your hands
Déjame ver tus manos.
Look at your hands!
¡ Mirad vuestras manos!
Look at your hands.
Mira sus manos.
Stop it! Look at your hands!
¡ Déjate de esas cosas y mira tus manos!
Look at your hands.
¿ Qué te pasa?
Look at your hands!
¡ Mira tus manos!
Look at your hands.
Mírese las manos.
If I may, I would like to take a look at your hands. What?
Si me lo permiten, me gustaría para echar un vistazo a sus manos. ¿ Qué?
Just look at your hands!
¡ Mira nada más qué manos!
Look at your hands.
Mira tus asquerosas manos.
Look at your hands!
mira tus manos!
Would you mind if we took a look at your hands?
Le importaría si echamos un vistazo a sus manos?
Look at your hands.
Fíjate en sus manos.
Look at your hands they're frozen
Mira tus manos, están congeladas.
Look at your hands. A surgeon's hands.
Mirate las manos que tenés, manos de cirujano...
Oh my, look at your hands.
Oh Dios, mira tus manos.
Sue, look at your hands!
- Sue, mira tus manos.
Let's have a look at your hands.
La otra.
Your Highness look at this gold candlestick she knocked out of my hands.
Señor, este candelabro de oro, que ella me tiró de las manos...
" I look at the awkward hands that cannot touch your beauty.
Miro las torpes manos incapaces de tocar tu hermosura.
Look at your hands.
Mire sus manos.
Look at your ink - stained hands, and bruised knees.
Mira tus manos manchadas de tinta... y tus rodillas magulladas.
Look at how swollen your hands are.
Mira qué hinchadas están tus manos.
Oh look at your poor hands.
Oh, mira en sus manos pobres.
Look at your tiny hands.
Mira tus manitas.
Look at Dave's tracking polls. They'll burn up in your hands.
Mira las encuestas de popularidad de Dave.
Then, you look at the tiny hands on most Asian chicks... and figure your weenie's going to look... like a sewer pipe in her fist.
Y luego ves esas manos tan pequeñas que tienen las asiáticas y te imaginas que tu pito parecerá un enorme tubo de desagüe en su mano.
I dont want to look at your ugly hands, or you to put them on me!
No quiero mirar tus manos horribles ni que me toques con ellas.
Watch where you put your hands and when you put on your shoes... because scorpions look for warm places at night.
Fíjate dónde pones las manos y cuando te pones los borceguíes... porque los escorpiones buscan lugares tibios a la noche.
If your dad knew he paid us $ 300 to hold hands... and look at ourselves in a mirror, he'd go crazy!
Si tu padre supiera que nos pagó $ 300 para que nos agarremos de la mano... y nos veamos en el espejo, ¡ se volvería loco!
Put your finger here, and look at my hands.
Pon tu dedo aquí y mira mis manos.
Nathan, look at me. Get the ball in your hands, okay?
Nathan, mirame. toma el balón en tus manos, ¿ ok?
Burt Munro, look at the color of your hands.
- ¡ Mira el color de tus manos!
You probably don't want to get your hands dirty, I understand, but... look at it this way : if you don't do it, someone else will, someone not as scrupulous as you.
No se quiere ensuciar las manos, lo entiendo, pero... considere esto :. si usted no lo hace, lo hará alguien menos escrupuloso que usted.
look at me 7366
look at this 4731
look at him 1555
look at me now 78
look at her 948
look at you 3730
look at that 4253
look at your face 75
look at yourself 268
look at them 596
look at this 4731
look at him 1555
look at me now 78
look at her 948
look at you 3730
look at that 4253
look at your face 75
look at yourself 268
look at them 596
look at it 733
look at my face 104
look at us 558
look at you go 18
look at this guy 173
look at him go 61
look at the bright side 75
look at this view 22
look at this picture 28
look at this mess 66
look at my face 104
look at us 558
look at you go 18
look at this guy 173
look at him go 61
look at the bright side 75
look at this view 22
look at this picture 28
look at this mess 66