Martins Çeviri İspanyolca
266 parallel translation
Dry martins.
Martinis secos.
I'm sure the Martins are in a hurry to leave. - Thank you. - Pardon, Governor.
Estoy seguro de que el Sr. y la Sra. Martin están deseando marcharse.
The Martins are loaning us their place in Bermuda.
Los Martin nos dejan su casa en Bermuda.
'Jerónimo Martins and Sons'. - Here he comes!
- ¡ allá viene!
The Martins.
- Los Martins.
I was gonna tell you about Holly Martins, an American, came all the way here to visit a friend of his. The name was Lime.
Os iba a hablar de Holly Martins, un americano que hizo tan largo recorrido para visitar a un amigo de nombre Lime.
Now, Martins was broke, and Lime had offered him some sort of a job.
Ahora Martins estaba en la ruina, y Lime le ofreció un trabajillo.
- Martins.
- Martins.
- Holly Martins.
- Holly Martins.
Take Mr. Holly Martins home.
Lleve al Sr. Holly Martins a su hotel.
Holly Martins, sir?
¿ Holly Martins, señor?
- Mr. Holly Martins, the author. - Who?
- Es Holly Martins, el autor - ¿ Quién?
Martins?
¿ Martins?
Mr. Martins?
¿ El señor Martins?
- I'll tell you what, Mr. Martins.
- Verá, señor Martins.
Listen, Mr. Martins, if you'd agree to be our guest, we'd be delighted to have you.
Oiga, señor Martins, si no tiene inconveniente, nos encantaría que fuese nuestro invitado.
- Number 8, Mr. Martins.
- Habitación 8, Sr. Martins.
- Mr. Martins? Excuse me. Telephone.
- Sr. Martins, disculpe, al teléfono.
- Mr. Martins?
- ¿ Señor Martins?
- Ah, Mr. Martins!
- ¡ Ah, señor Martins!
My name is Holly Martins.
Soy Holly Martins.
- Getting around, Martins?
- ¿ Dando un paseo, Martins?
- Go home, Martins, like a sensible chap.
- Vuelva a su país, Martins, sea razonable.
Death's at the bottom of everything, Martins.
La muerte está en el fondo de todo, Martins.
- Martins, coming to the point, please?
-... Martins, el objeto de su visita?
Hello, Mr. Martins. I've been trying to get you at your hotel.
Sr. Martins, estuve buscándole en su hotel.
- Mr. Popescu, Mr. Martins.
- El señor Popescu, el señor Martins.
- I helped Harry fix her papers, Mr. Martins.
Ayudé a Harry a falsificar el pasaporte de la señorita.
It was terrible, Mr. Martins. Terrible.
Fue terrible, Sr. Martins, terrible.
Some ice for Mr. Martins.
Más hielo para el Sr. Martins.
What man would you be referring to, Mr. Martins?
No comprendo a qué hombre se refiere, Sr. Martins.
- Oh, Mr. Martins.
Martins...
Ah, ah, ah! Ah, Mr. Martins!
¡ Ja, ja, ja, señor Martins!
Would you like to sit there? That's right.
Siéntese aquí, Sr. Martins.
I have much pleasure in introducing Mr. Holly Martins from the other side.
Es un placer presentarles al sr. Holly Martins, del otro lado del charco.
Do you believe, Mr. Martins, in the stream of consciousness?
¿ Cree usted, Sr. Martins, en la angustia existencial?
- That's Mr. Martins'little joke, of course.
- Es una broma del sr. Martins, claro.
Can I ask, is Mr. Martins engaged on a new book?
¿ Puedo preguntar si el Sr. Martins está escribiendo otro libro?
- A novel, Mr. Martins?
- ¿ Una novela, señor Martins?
Are you a slow writer, Mr. Martins?
¿ Es usted un escritor lento, señor Martins?
- Why, no, Mr. Martins.
- Oh, no, sr. Martins.
- Haven't you ever scrapped a book, Mr. Martins?
- ¿ Y nunca ha roto un manuscrito? - Nunca.
I told you to go away, Martins.
Le dije que se marchara, Martins.
Oh, stop behaving like a fool, Martins.
Deje de portarse como un loco, Martins.
Get me the Harry Lime file, and get Mr. Martins a whiskey.
Tráigame el dossier de Harry Lime y un whisky para el sr. Martins.
- I'm sorry, Martins.
- Lo siento, Martins.
Martins always said you were a fool.
Martins dice que es usted insoportable.
But look here, Martins.
Mire usted, Martins.
Honest, sensible, sober, harmless Holly Martins.
El honrado, sensible, sobrio y desinteresado Holly Martins.
Martins, get back!
¡ Martins, vuelva!
I've been the grocery
He sido Jerónimo Martins e Hijos.