English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Maybe

Maybe Çeviri İspanyolca

346,633 parallel translation
I said, "Oh, maybe there's this lady, Ilse Crawford."
Yo dije : "Hay una mujer, Ilse Crawford".
Maybe you can't rewind them, toots, but I've got a team of Hindus running a server farm in Adams Morgan recording every second of every traffic cam in this burg.
Puede que tú no puedas rebobinarlas, bonita, pero yo tengo un equipo de hindúes llevando una granja de servidores en Adams Morgan grabando cada segundo de cada cámara de tráfico en este villorrio.
All right, okay, that bought us maybe, like, 15 minutes.
De acuerdo, vale, eso nos da, puede que unos quince minutos.
Maybe if you explain it to your parents...
De pronto si le explicas todo a tus padres...
Maybe your dad coming to dinner is a good thing.
Tal vez tu papá viniendo a la cena es una buena cosa.
Maybe they'll talk there.
De pronto ellos vuelven a hablar allá.
Maybe if I get them to break the ice at the dinner, they'll move past their differences.
Quizás si les ayudo a romper el hielo durante la cena, superarán sus diferencias.
Maybe I can time it so Tracy takes out the trash next time Dad comes to pick me up.
Talvez pueda arreglar que Tracy saque la basura la próxima vez que papá venga a recogerme.
Well, maybe minus Ivy.
Bueno, talvez sin Ivy.
Maybe it's a girl dragon.
Talvez es dragón niña.
Maybe by next season, I'll be perfect.
Quizás para la próxima temporada, Ya estés perfecta.
That one has a period, maybe they should have periods.
Ese tiene un punto. Quizás deberían tener puntos.
"Well, you know, if I would have done something else differently, maybe the election would have been different," because you don't know.
"Si hubiera hecho algo más diferente quizá la elección hubiese sido otra" porque uno no lo sabe.
Maybe it just has to touch it.
Quizás tienen que tocarse.
Maybe she gave it to me.
A lo mejor ella me lo dio.
Maybe he misspoke because you were torturing him.
A lo mejor porque lo estabas torturando.
Or maybe you were afraid.
O tal vez estabas asustado.
Maybe Bobby got off on this.
Quiza Bobby se salio de esto.
Or maybe this is what got him killed.
O tal vez esto fue lo que lo mato.
Maybe paranoid's the wrong word.
Quiza paranoico es la palabra equivocada.
There is nothing to cross her with Bobby except maybe the drugs.
No hay nada que la conecte con Bobby salvo, quiza, las drogas.
Maybe he follows her, he roughs her up, uses with her.
Tal vez la siguio, la asusto y lo usa con ella.
Or maybe you called him for help?
¿ O tal vez lo llamaste por ayuda?
Maybe that's how they parent.
tal vez, asi es como son padres.
I was thinking today was so long that maybe I'd just... I'd stay in and hang with Zoe.
Estaba pensando que hoy fue un dia tan largo que quiza solo... me quedaria aqui y pasaria el rato con Zoe.
Maybe get me one of those seaweed wraps.
Quizás pedir uno de esos envoltorios de algas.
- Maybe you should meet with the man.
- Tal vez deberías reunirte con él.
Maybe you haven't noticed, but the tree... it's dropping palm fruit, the little berries, all over my brand new purchase... a fully-restored...
Quizás no lo has notado, pero la palmera... está botando frutas, esas pequeñas bayas, encima de mi nueva compra... un totalmente restaurado...
If she's not calling you back, maybe it's because she doesn't want to.
Si no le está devolviendo las llamadas, es quizás porque no quiere.
Gideon is maybe the most brutal enforcer I've come across in 20 years of fighting drug wars.
Gideon es tal vez el ejecutor más brutal que me he cruzado en veinte años de pelear guerras de drogas.
Maybe step outside the office.
Tal vez salir de la oficina.
Try the parking garage, maybe Level D.
Trata con el estacionamiento, quizás el nivel D.
Local police, maybe?
Policía local ¿ tal vez?
You want to, uh... I don't know... maybe go to dinner tonight?
¿ Te gustaría... no sé... salir a comer esta noche?
Maybe we don't value the amazing things we are already losing.
Tal vez no valoramos las increíbles cosas que ya estamos perdiendo.
If you can eliminate 80 percent by 2030 and a hundred percent by 2050, then you can avoid or barely- - Maybe, barely avoid 1.5 degree warming.
Si logras eliminar el 80 por ciento para 2030, y el 100 para 2050, tal vez puedas evitar el calentamiento de 1,5 grados.
- Maybe.
- Tal vez.
- Yeah, maybe.
- Tal vez.
Maybe he has a short circuit.
Tal vez tenga un cortocircuito.
Maybe we can override the hatch controls.
Quizá podamos anular los controles de la escotilla.
Well maybe we should give it to them.
Bueno, quizá debamos darles lo que se merecen.
Maybe you could contact home base.
Quizá puedas contactar con la base.
But maybe we were meant to find it and meant to find you.
Pero tal vez estábamos destinados a encontrarlo y destinados a encontrarte.
Won't be any footprints, but maybe we get lucky.
No habra huellas, pero quiza tengamos suerte.
Tech thinks he was young, maybe 25 at the most, based on the development of the skull.
El tecnico piensa que era joven, quiza 25 a lo mucho, en base al desarrollo del craneo.
Maybe she's protecting him for some reason.
Quiza lo esta protegiendo por alguna razon.
Maybe she finally came around.
Quizas ella finalmente aparezca.
Maybe there's a third conspirator?
¿ Tal vez hay un tercer conspirador?
Yeah, well, maybe Darren started this whole game... but you kept playing after he died.
Si, bueno, tal vez Darren comenzo todo este juego... pero usted siguio jugando despues de que murio.
Maybe fixed things.
Quiza enmendar las cosas.
Maybe he was wrong.
Quizá estaba equivocado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]