My stepfather Çeviri İspanyolca
459 parallel translation
You see, my stepfather's English so he joined up.
Verás, mi padrastro es inglés, así que él se alistó.
- My stepfather, Major Wetherby.
Mi padrastro, el comandante Wetherby.
My stepfather.
Mi padrastro.
I've murdered my stepfather.
Maté a mi padrastro.
He's my stepfather.
Es mi padrastro.
─ Right. Her mother was my stepfather's uncle's second wife.
Su madre era la tía de mi padrastro.
Harper's my stepfather.
Harper es mi padrastro.
We tried to find a place to live, but everything costs so much, so Mom let us move in with her and my stepfather.
Buscamos un lugar donde vivir, pero todo era caro... así que mi madre nos dejó vivir con ella y mi padrastro.
That's my stepfather.
Gus es mi padrastro.
My stepfather's a mechanic, but he's not working.
Mi padrastro es mecánico, pero no trabaja.
My stepfather beat her all the time, so I hit him.
Mi padrastro a cada rato le pegaba, por eso yo le di.
Yes, my stepfather.
Sí, mi suegro.
Yes, that's my stepfather.
Sí, es mi padrastro.
It's my stepfather!
¡ Es mi padrastro!
I remember one day being with my stepfather the little one seing me and my mother so white, and he so black,
Me acuerdo que un día estando con mi padrastro el pequeño que me veía a mí y a mi madre de color blanco, y él tan negro,
- My stepfather started circling around again.
- Mi padrastro comienza a molestarme de nuevo.
They're not for me, they're for my stepfather.
No son para mí, son para mi padrastro.
That's my stepfather's car.
Es el auto de mi padrastro.
My stepfather.
- Mi padrastro... Albert. - Que tal señor.
I used to hate my stepfather tremendously.
Odio a mi padrastro. Le odio muchísimo.
My stepfather.
- Mi padrastro... Albert.
My stepfather!
¡ Mi padrastro!
Dick, this is my stepfather, Professor Humbert.
Dick, este es mi padrastro, el profesor Humbert.
Gentlemen, I want to invite you cordially to make a toast to my stepfather...
Señores. Os invitos, muy cordialmente. A brindar antes que nada... por mi Padrastro, digo por mi Padrino.
My stepfather is American. I have friends in France and Italy.
Mi padrasto es americano, tengo amigos en Francia y en Italia.
My stepfather is a goldsmith.
Mi padrastro es orfebre.
He looks like my stepfather.
Se parece a mi padrastro.
My stepfather doesn't seem to like you.
- Mi padrastro no está de buen humor.
Does my stepfather's life interest you that much?
- ¿ Tanto le interesa la vida de mi padrastro?
Dear Police Chief I would like you to clear all doubts about the death of my stepfather Paul Delamare, our Deputy Mayor
Estimado Jefe de la Policía me gustaría aclararle todas las dudas acerca de la muerte de mi padrastro Paul Delamare, nuestro Teniente de Alcalde
Please clear up my stepfather's death
Por favor, esclarezca la muerte de mi padrastro
He's my stepfather, and unless he says so, I'm not going back.
Es mi padrastro, y si él no lo pide, jamás volveré.
But he's adopted my stepfather too... and we both can't succeed him, can we?
Pero ha adoptado a mi padrastro y los dos no podremos sucederlo, ¿ verdad?
This is my stepfather.
Este es mi padrastro.
Don't worry, Rudy. My stepfather will stand for bail.
No te preocupes, Rudy, mi padrastro pagará tu fianza.
My stepfather's opinion is of little consequence to me, Mr, er...
La opinión de mi padrastro me tiene absolutamente sin cuidado, señor....
My stepfather.
- Buenos días señora. - Encantada. - Mi padrastro Albert Achi.
He's my stepfather. I told him I was spending the night at my friend Paul's.
Le dije que estaba con mi amigo Paul.
When she and my stepfather have died,... when this house is burned... when you and I have walked the world around.
Cuando mi padrastro y ella hayan muerto, cuando haya ardido esta casa, cuando tú y yo nos hayamos ido a rodar tierras.
Ma, could you just call him "Rookie," and not my stepfather all the time?
Mamá, ¿ podrías llamarlo " "Rookie" ", en Iugar de mi padrastro?
Then she lived with another man My stepfather
Luego comenzó a vivir con otro hombre... mi padrastro.
She punished me by not letting me back to my grandmother That was because my stepfather decided to take over my ubringing
Me castigó no dejando que volviera con mi abuela... motivo por el cual mi padrastro decidió hacerse cargo de mi educación.
I wanted to take revenge on my stepfather
Yo quería vengarme de mi padrastro.
My stepfather.
mi padrastro.
That was because my stepfather decided to take over my upbringing.
Mi padrastro decidió encargarse de mi educación,
I wanted to take revenge on my stepfather.
Quería vengarme de mi padrastro.
My mother and stepfather.
Mi madre y mi padrastro.
They've come to a decision, my mother and stepfather.
Han tomado una decisión.
Louise... my daughter... does expect a stepfather.
Louise... mi hija... espera conocer a su padrastro.
Hey, that's my stepfather's car.
Es el auto de mi padrastro.
Your stepfather, my husband, locked me and my children in the bedchamber.
Tu padrastro, mi esposo, me encerró con mis hijas en el dormitorio.
stepfather 20
my stuff 33
my star 16
my stomach hurts 70
my story 55
my step 17
my stars 32
my staff 16
my stomach 100
my stuff 33
my star 16
my stomach hurts 70
my story 55
my step 17
my stars 32
my staff 16
my stomach 100