My wallet Çeviri İspanyolca
2,726 parallel translation
- They took the bag and my wallet.
- Me cogieron la bolsa y la cartera.
It's almost a jihad against my wallet.
Es casi como una yihad contra mi billetera.
He took my wallet.
Me robó la cartera.
He took my wallet.
Se llevó mi cartera.
This whore gets her stubby little fingers into my wallet!
¡ Esta zorra ha metido sus deditos en mi cartera!
I seem to have left my wallet at the office.
Parece que me olvidé mi cartera en la oficina.
I want to open my wallet more than I open my mouth
Querría abrir mi cartera más de lo que abro mi boca.
Why are you going through my wallet? No.
¿ Por qué estás hurgando en la billetera de alguien más?
Maybe it's not "terrifical." But this is definitely a keeper. This is going in my wallet.
Quizá no sea "tremendosa"... pero vale la pena quedarse con esta, la pondré en mi billetera.
I didn't bring my wallet.
No traje mi cartera.
I didn't put a business card in my wallet.
No puse una tarjeta de negocios en mi billetera.
I have to get my wallet.
Tengo que coger mi cartera.
- Just take my wallet!
- ¡ Solo toma mi cartera!
Take my wallet.
Toma mi billetera
Ohh, you broke my wallet.
Ohh, rompiste mi cadena.
And why not give my wallet.
- Y por qué debería confiar en ellos.
I left my wallet upstairs. Thank you.
Dejé la billetera arriba.
My wallet was taken.
Robaron mi billetera.
l-l've forgotten my wallet.
Me he dejado la cartera.
- I left my wallet home. - Uh, no!
No, yo no... no.
My wallet, my mobile phone, my watch, my glasses...
Mi cartera, mi teléfono móvil, mi reloj, mis lentes...
Give me back my wallet, you gangster.
Devuélveme mi billetera, delincuente.
I had my wallet stolen from my room last night.
Anoche me robaron la billetera, de la habitación.
Nice of her to clean out my wallet, as well.
Fue amable en limpiarme también la billetera.
I had my wallet stolen when I was up there.
Me robaron la billetera ahí.
If I were to take a bill out of my wallet, and I reach in my wallet, and I pull out this bill, it's $ 20.
"Dinero fiduciario" Si sacara un billete de mi cartera Saco de mi cartera este billete. Son $ 20.
The money in my wallet was all that was left with me.
Sólo me quedó el dinero que tenía en la cartera.
Oh, I'm sorry, I don't have my wallet on me.
- Lo siento, no traje la billetera. En el juego.
Thank you so much for finding my wallet and giving it back to me.
Muchas gracias por encontrar mi billetera y devolvérmela.
And then you walk barefoot all over my back, and then you steal all the money from my wallet.
Y después camina descalzo sobre toda mi espalda, y después tú robas todo el dinero de mi cartera.
The one I had in my wallet for 5 years.
Ese condón, cinco años en Ia cartera, estaba ya arrugado.
I think I have one in my wallet. Ow! - Are you okay?
Creo que tengo uno en mi cartera. - ¿ Estás bien?
He took my wallet.
Me quitó la cartera.
Go in my wallet, get my parole officer's card.
Busca en mi billetera la tarjeta de mi oficial de libertad condicional.
You don't believe me, look in my wallet.
No me crees, mira en mi cartera.
You have my wallet downtown?
¿ Tiene mi billetera en la ciudad?
I realized I forgot my wallet in his car, so I went over this morning, and I saw him standing in his driveway, kissing this blonde wench.
Me di cuenta de que olvidé mi billetera en su coche. Así que fuí esta mañana y le vi en su entrada, besando a una chacha rubia.
Give me back my wallet.
Devuélvanme mi billetera.
Come on. please give my wallet back.
Vamos. por favor, denme mi billetera.
My wallet got nicked at Notre Dame with all my money and phone numbers.
Mi billetera fué robada en Notre Dame con todo mi dinero y números de teléfono.
I-I know,'cause I lost my wallet, and I was chained to the phone canceling my credit cards.
Lo, lo sé, porque he perdido mi maleta, y estaba encadenado al teléfono cancelando mis tarjetas de crédito.
She found my wallet.
Ha encontrado mi cartera.
I didn't lose my wallet.
No perdí la cartera.
I looked in my wallet and it wasn't there.
Lo he buscado en mi cartera y no estaba allí.
I left my wallet at the pump a couple of gas stations ago.
Me olvidé la cartera encima de un surtidor hace un par de gasolineras.
That's not gonna break my wallet in half?
Para comprar un regalo de zechalech a última hora?
Something thoughtful that won't break my wallet in half.
Algo considerado que no me cueste un riñon.
I lost my wallet, driver's license, credit cards, health-insurance cards.
- Sí. Y luego simplemente - cortamos en trinchera y a ver que demonios sale de allí..
Because a luxurious wallet that appeals to my vanity is much easier to open than one that smells like side dishes, and money would flow out easier too.
Porque una cartera lujosa que atrae a mi vanidad es... es mucho más fácil que abrir que un regalo que huele como a platos sucios... y el dinero fluirá mucho más fácil también.
Wallet got shot out of my pants this morning.
A mi billetera le dispararon fuera de mis pantalones esta mañana.
- I left my wallet somewhere.
Pero me... me he dejado la can'tera.