New yorkers Çeviri İspanyolca
396 parallel translation
But this was what you might call their winter residence, like the New Yorkers go to Florida.
Pero esto es lo que podrías llamar, su residencia de invierno... como la gente de Nueva York que va a Florida.
Why, we wanna show them New Yorkers and other foreigners... that we did our bit, just the same as they did.
Queremos mostrarles a los neoyorquinos y a los otros granjeros que hicimos nuestra parte, igual que ellos.
This drugstore's run by the Paragon Watch Company and they don't want any scandalmonger New Yorkers snooping'around.
Esta tienda es de la Pentagon Watch, y no quiere escándalos ni neoyorquinos fisgones.
Huh. You New Yorkers think you can trespass on people's property break down their fences, fool around with their cattle spend the night in their fields with I don't know what kind of a- -
Los neoyorquinos se creen que pueden entrar donde quieren, romper las verjas, molestar al ganado, dormir donde quieren con... vete a saber quién.
- The city of brotherly love? - To New Yorkers.
- ¿ Es la ciudad del amor fraterno?
Oh, we do. We do. We're sophisticated New Yorkers, Mr. Green.
Somos gente sofisticada de Nueva York.
Jim and Muriel Blandings are just like thousands of other New Yorkers :
Jim y Muriel, al igual que miles de neoyorquinos :
And along with them, a great many thousand New Yorkers played out their roles also.
Con ellos, millares de neoyorquinos han interpretado su propio papel
It is here that managers have what are called out-of-town openings, which are openings for New Yorkers who want to go out of town.
Aquí es donde los empresarios celebran lo que llaman estrenos fuera de la ciudad, que son estrenos para los neoyorquinos que quieren salir de la ciudad.
The unidentified aircraft, which terrified New Yorkers, is now definitely known to have landed in an isolated region near New Orleans.
La aeronave no identificada, que aterrorizó a los neoyorquinos, se sabe definitivamente que ha aterrizado en una región aislada cerca de Nueva Orleans.
New Yorkers are speculating as to the answer to one of the most unimportant questions of the day,
Los neoyorkinos buscan la respuesta... a una de las preguntas mas insignificantes del día.
"with New Yorkers."
"con neoyorquinos."
We will be New Yorkers now.
Seremos neoyorquinos.
New Yorkers?
¿ Neoyorquinos?
Average young new yorkers who attended a party in the country last night and, on the way home, took a detour.
Neoyorkinos típicos que asistieron anoche a una fiesta en las afueras, y en el camino de vuelta se desviaron.
You know, that Mrs. Sutley she believes in all those stories about New Yorkers eating children.
Ya sabe... La Sra. Sutley cree que la gente de Nueva York se come a los niños.
A biological phenomena affected thousands of New Yorkers..... that nine months after blackout asked each other..
Un fenómeno biológico que sucedió a miles de miles de neoyorkinos... que nueve meses después del célebre apagón, todavía se preguntaban...
"New Yorkers are talking about the claim of champion wrestling contender, Hercules the Great that he's the strongest man in the world."
"Los neoyorquinos hablan del campeón de la lucha, el Gran Hercules... quien dice ser el más fuerte".
- So New Yorkers say.
- Eso dicen los neoyorquinos.
City residents were asked to get their shovels in a joint effort to show how New Yorkers can live and work together in a common cause.
Se les pide a los ciudadanos que saquen sus palas para mostrar que los neoyorquinos pueden trabajar juntos por una causa.
- But you guys are still New Yorkers.
- Pero Uds. viven en Nueva York.
I find New Yorkers have no sense for anything but sex and money.
A los neoyorquinos, sólo les importa el sexo y el dinero.
New Yorkers are funny.
Los neoyorquinos sois graciosos.
and even in this situation, closed in, with an escape route that we can't handle, we behave like many of those new yorkers did.
Y aún en esta situación, encerrados, con una ruta de escape que no conocemos nos comportamos como varios de los neoyorkinos.
The New Yorkers!
¡ Los neoyorquinos!
The New Yorkers.
Los de Nueva York -
Do you know a lot of New Yorkers who keep talking about the fact that they want to leave, but never do? "
"¿ Conoces a neoyorquinos que digan que quieren irse... " y nunca lo hacen? "Y dije :" Sí. "
Most New Yorkers never get out of the Polo Lounge out there.
Muchos neoyorquinos no pasan del comedor del hotel.
You know, New Yorkers just ape-shit about snakes.
Los neoyorquinos adoran las serpientes.
But I doubt if new yorkers would mistaken it as a God.
Pero dudo que los neoyorquinos lo hayan confundido con un dios
The important thing though, Fred, is that New Yorkers believe we have the situation firmly under control, that the metropolitan force is an example of perfect efficiency. Got it? Mm-hmm.
Lo importante es que los neoyorquinos crean que tenemos la situación bajo control, que su policía es un ejemplo de perfecta eficiencia, ¿ entiendes?
Well, that's because you New Yorkers eat such garbage.
Es porque ustedes los neoyorquinos comen basura.
And it's filled with New Yorkers.
Y está lleno de neoyorquinos.
Oh! You texans are worse than new yorkers.
Uds. los texanos son peores que los neoyorquinos.
New Yorkers are all sickos.
Los neoyorquinos están majaras.
He's running spots in all 52 states in case any New Yorkers are on vacation.
El esta en directo para los 52 estados por si los neoyorkinos estan de vacaciones.
Rosa, can you imagine the faces of the New Yorkers when they read the newspapers :
- Rosa, imagínate la cara de los de N.Y. cuando lean en la prensa :
Very good. How you getting on with the New Yorkers, Mick?
¿ Cómo te llevas con los neoyorquinos?
When you get back to Paris, you'll rave about how nice New Yorkers are.
Cuando vuelvas a París, contarás maravillas de los neoyorquinos.
Times Square is jammed with jubilant New Yorkers... and visitors celebrating the New Year.
Times Square está repleta de exultantes neoyorkinos y turistas que celebran el Año Nuevo.
New Yorkers don't usually agree on much... and certainly not on the social... or aesthetic value of graffiti... but they can agree on one thing :
Los neoyorquinos no se suelen poner de acuerdo. Sobretodo en el valor social y estético del graffiti. Pero están de acuerdo en una cosa.
- So what were those New Yorkers like?
- ¿ Y cómo son esos Neoyorkinos?
Let us dress as New Yorkers.
Vistámonos como los neoyorquinos.
I've met a lot of New Yorkers who complain about it, but nobody moves out.
Conocí a un montón de neoyorquinos que se quejan, pero nadie se muda.
What a parade it is. Public have rage on the continued killings by the so called maniac cop, have brought many hostile New Yorkers to New Yorks 5th avenue today.
La indignación ciudadana por el caso del policía maníaco... ha traído a muchos ciudadanos recelosos a la Quinta Avenida.
It has been two weeks now since Mrs Sadie Millstein... has been in her strange predicament... and, typically, New Yorkers have come to accept it... as just another fact of life in the city.
Ya hanpasado dossemanas desde que la Sra. Sadie Millstein está en este extraño estado. Losneoyorquinoslo han asimilado como un hecho más de la vida.
new yorkers slept on the carpeted floor of the house chamber.
Los neoyorquinos dormían en el piso alfombrado de la Casa del Congreso
"It's a proud moment for the city... " and all New Yorkers. "
"Es un momento de orgullo para la ciudad y los neoyorquinos".
We've heard so many horror stories about New Yorkers.
Habíamos escuchado tantas historias de horror sobre los neoyorquinos.
I think our sunlight can do for gloomy New Yorkers what it did for you.
Nuestra luz solar obraría en esos tristes neoyorkinos lo mismo que obró en ti.
My New Yorkers will take your prisoners.
Mis New Yorkers se encargaran de sus prisioneros.