Noo Çeviri İspanyolca
374 parallel translation
Do you really need to crap? Noo!
¿ Tienes que ir al baño?
Noo, I came because I care about you -
No, yo vine porque Me preocupo por ti -
No, just me having a bit of a nightmare.
¡ Noo..! Era yo que tenía una pesadilla.
Back in town organize the research.
-... con cierta lógica. - ¡ Noo!
- Noo, it's this gentleman.
- Es este señor.
- Monpti, why don't you say anything?
- Monpti, ¿ por que noo dice nada?
Don't follow me. We won't see each other again.
Noo venga detrás mía.
I know all this already. You're the one who doesn't know.
De Grieux noo parte con nosotros.
I hear you say Noo York.
Te escuche decir Nueva York
Which way Noo York?
¿ Por dónde se va a New York?
Ain't you say Bess gone to Noo York?
¿ No dices que Bess se ha ido a New York?
Tell me that you will never abandon me now! Noo...!
Dime que no me abandonarás nunca... ¡ Dímelo!
- He didn't disclose it, noo...
- el no lo revelo, noo...
Please! Oh god, no!
Oh Dios, noo..!
Noo, old clever, it is twice that much and a room in the attic.
¡ No, sabelotodo! El doble y una habitación en el ático.
After lunch, naughty things dipped sharply Forcing giblets upwards with the nicky nacky noo.
De la tarde destaca la penetración de valores en alza.
Noo...
¡ Uh!
- No!
- ¡ Noo!
- Ni! - Noo!
"INig" iNul. "
Head, head,
Nooo! Noo. Cabeza!
- No! - Sometimes it is a good voice.
- Noo, a veces tienes buena voz.
Noo York.
A Nueva York.
I hear you say Noo York.
Os he escuhado hablar de New York,
; Ain't you say Bess gone to Noo York?
¿ No decís que Bess se ha ido a New York?
Nah, we know I got class, no.
- Estilo Noo, sabemos que tengo estilo.
Again you dropped out the carnations. - Noo.
- Has vuelto a tirar los claveles.
- Noo.
- ¡ No!
- Noo...
- Noo...
Noo!
Noo!
No!
¡ Noo!
Noo.
¡ Noo!
Loui, Noo, Noo, Nooo!
Loui, Noo, Noo, Nooo!
Go! Go to Mexico! Write your heart out!
anda a México. escribe hasta noo poder mas!
No!
- Noo.
# It sounded like, "Noo-noony-nee-noo"
- ".. y sonó como "nunubididú"... - "¡ Nudo en la lengua!"
- ( bell dings ) - HERE SHE IS NOO.
Aquí'esté'.
No. He's come this far, let's see if he can finish it.
noo, déjalo que termine
Bletch... no!
¡ Bletch... noo!
- I do!
- Noo.
- Oh, jeez!
- ¡ Oh, noo!
- Yes, I do understand.
- NOO!
NAH.
Noo.
I believe, if you recall, the last thing you said to me in bed last night was. "No."
No, deberías acordarte que lo último que me dijiste anoche en la cama fue noo
What's this er...
¿ Qué es este... "Noo Nails"?
Noo Nails? Yeah. It's American.
Sí, es norteamericano.
- Not at all.
- Noo.
- Nope.
- Noo.
No.
Noo.
- Oh, no, no, that's just what Pop wants.
- Noo. Eso es lo que quiere papá.
- Noo, noo.
- ¡ No, no!
Well, I...
noo, tengo algo que leer