English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ O ] / One in a million

One in a million Çeviri İspanyolca

963 parallel translation
- Not one in a million.
- Ni una entre un millón.
She's one in a million, mister.
Como ella no hay dos, señor.
There's... there's always an outside chance. You know, just one in a million.
Siempre hay una posibilidad, aunque sea una entre un millón.
You're one in a million.
Me lo guardaré para mí.
You've just got a voice that comes to one in a million.
Sólo tienes una voz que tiene una chica entre un millón.
BUT THE POINT IS, GORDAN, YOU HAVEN'T GOT A CHANCE, NOT ONE IN A MILLION.
Pero no tendrás una oportunidad, ninguna entre un millón.
But when a girl is like Tracy, she's one in a million.
Pero cuando una chica es como Tracy, es una entre un millón.
He's one in a million, that Johnnie of yours.
Ese Johnnie tuyo vale un millón.
Thanks, Biffer. You're one in a million. Goodbye.
Gracias, eres un cisne negro.
And for the one in a million chance that the British Navy intercepts your convoy.
La posibilidad de que la Marina Británica interceptara vuestro convoy era una entre un millón.
Not one in a million has that.
No encontrarás a nadie como yo.
One in a million.
Uno en un millón.
Boy, one in a million.
Vaya, uno en un millón.
One in a million!
¡ Uno en un millón!
Not if your chance of helping is one in a million.
No si su probabilidad es de una entre un millón.
You're one in a million.
Es única.
Check every move she makes. There are one million, 238,048 people in Los Angeles. And you want only one woman?
Hay 1.238.048 habitantes en Los Angeles y quieres que busque a una mujer.
There ain't one guy in a million like me.
Tampoco hay muchos como yo entre un millón.
Maybe one day they'll learn that they haven't got one chance in a million to get away with this.
Algún día aprenderán que no tienen ninguna oportunidad de escapar.
You know, it takes more than one sock in the jaw to lick 12o million people.
Se necesita más que un puñetazo para machacar a 120 millones de personas.
Get a million people in this town buying numbers and this one racket will clean up 300 million a year.
Pongan a un millón de personas a comprar números y sólo este fraude generará 300 millones al año.
There are 20 million automobiles in America. I've contributed something to every one of them from my own civilization.
Hay 20 millones de automóviles en América y creo haber contribuido algo a eso con mi esfuerzo personal.
Babs is one girl in a million. And so rich, too.
Babs es una chica entre un millón.
You know, you're one girl in a million.
Lo sabes, eres una entre un millón.
Listen, no one could teach you to dance in a million years.
Nadie podría enseñarle a bailar ni en un millón de años.
Listen, no one could teach you to dance in a million years.
Nadie podría enseñarle a bailar ni en un millón de años. - Tome mi consejo y ahórrese el dinero.
- If there's one chance in a million...
- Si hay alguna posibilidad.
he buys a yacht for 1 million and a castle in Bavaria but those are completely senseless expenses endangering the substance of the whole fortune he has lost his capacity for judgment diminished sanity couldn't one cancel the acquisition of the castle, if it had been undertaken at all?
¡ Son gastos totalmente sin sentido! ¡ Pone en peligro todo el patrimonio! Ha perdido su capacidad de juicio.
Why, she's one woman In a million.
Es una entre un millón.
There's one wife in a million, Charlie.
Como tu esposa hay una entre un millón.
YEAH? I DON'T KNOW ABOUT THAT. THERE AIN'T ONE GUY IN A MILLION LIKE ME.
No hay un hombre como yo entre un millón.
One chance in a million.
Una oportunidad en un millón.
I've got $ 30 million, and you can't find one little town in a desert.
Tengo $ 30 millones, y tu no puedes encontrar un pequeño pueblo en el desierto.
You seem to forget that I'm a high party member, one of the first million in 1930.
Olvida que soy miembro importante del Partido. Del primer millón que se afilió en 1930.
They may have started this thing as a gag, but after taking one look... at those million-dollar debutantes tonight... I realized I can give them cards in spades and still come out on top.
Si bien todo empezó como una broma, luego de ver... a esas debutantes millonarias... supe que puedo ganarles y estar en la cima, aunque les dé ventaja.
How did I know you were one girl in 50 million?
¿ Cómo iba a saber que eras una entre 50 millones?
"One woman in 50 million" can certainly be simple-minded at times.
"Una mujer entre un millón" puede llegar a resultar ingenuo.
Su-Su, this is a treat that doesn't come to one girl in a million.
Esta experiencia sólo le ocurre a una chica entre un millón.
The fire in the Stewart Aircraft Works, in which one man was killed, many injured, and half a million dollars worth of damage caused, has been definitely set down to sabotage.
El incendio de la fábrica Stewart, en el que murió un hombre y provocó muchos heridos, además de causar cuantiosos daños, ha sido declarado sabotaje.
One in a million chance.
Una entre un millón.
I'm in a new act now, a big one - a million other fellas.
No tienes que rechazar una buena oferta por mí. Ahora estoy en un número nuevo. Uno grande.
Babs is one girl in a million and so rich too. Or didn't you know?
Babs es una chica entre un millón y también muy rica. ¿ O no lo sabía?
- Statistics show there's one of those in a million.
- Según las estadísticas hay uno de esos en un millón.
20 million discontented females in the British Isles and every blessed one of them is writing a novel.
Veinte millones de mujeres insatisfechas en Gran Bretaña... y cada una está escribiendo una novela.
- Could you find one dame in a million, Joe?
¿ Hallarías a una chica entre mil?
After all, there wasn't one chance in a million we'd bump into our past.
¿ Por qué no? De todas maneras, era improbable que nos viera alguien de nuestro pasado.
One chance in a million.
Muy poco probable.
One chance in a million was all that chump ever had in his life, and he made it good.
Era poco probable que ese tonto me hallara. Pero lo hizo.
One chance in a million.
- Eso es casi imposible.
We both agreed that with him, You had only one chance in a million to be happy.
Había pocas probabilidades de que fueras feliz con él.
Isn't one chance in a million better than no chance?
¿ No es mejor tener alguna probabilidad que ninguna?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]