Palms up Çeviri İspanyolca
93 parallel translation
Palms up.
Palmas arriba.
Now turn your hands over. Palms up.
Las palmas hacia arriba.
Turn your palms up to the ceiling.
Giren sus palmas hacia el techo.
Okay, gentlemen, put your hands out in front of you, palms up.
Bien, caballeros, extiendan las manos, palmas hacia arriba.
Let's start feet together, arms extended, palms up. Raise you arms...
Empezamos con los pies juntos... brazos extendidos, palmas hacia arriba... levantamos los brazos...
Come on, palms up. Palms up.
Vamos, manos arriba.
Palms up.
Palmas hacia arriba.
Two palms up.
Dos palmas arriba.
Palms up, palms down.
Palmas arriba, palmas abajo.
Put your palms up!
Ponga las palmas para arriba!
Greet the elders with open arms, palms up.
Salúdales con los brazos abiertos y las palmas hacia arriba.
Palms up, please.
Palmas arriba, por favor.
Mrs. Logan, can you hold your hands out, palms up?
Sra. Logan, ¿ puedo ver sus manos, palmas arriba?
I tell you what, why don't we just uhhhm, start and explore so uhmmm, put your hands on your knees, palms up.
Hagámoslo ahora y así ves que tal. Pon tus manos en las rodillas, las palmas hacia arriba.
Raise your arms, palms up, please.
Levante sus brazos, palmas arriba, por favor.
Palms up!
Palmas arriba!
Palms up, move your feet, right? Come out.
Palmas arriba, mueve los pies, sí?
Palms up.
- Palmas arriba.
Put your palms up!
¡ Ponga sus manos arriba!
Hands out, palms up.
Manos fuera, palmas hacia arriba...
You too, palms up.
Tú también, palmas arriba.
Palms up, please.
A ver las palmas, por favor.
Palms up like you're holding a pizza.
Las palmas hacia arriba como si tuviera una pizza.
Keep your hands where we can see them, palms up!
¡ Mantenga sus manos a la vista, palmas arriba!
Hands out, palms up.
Extiende las manos, las palmas hacia arriba.
Palms up, back side down.
Las palmas hacia arriba y hacia abajo.
Down, palms up. Palms up!
Abajo, las manos hacia arriba.
Palms up, shoulders, then the sad doggy eyes.
Palmas arriba, Hombros, Ahora los ojos de perrito.
Put your hand out ; palms up.
Extiende la mano, la palma hacia arriba.
1, 2, 3, 4 palms up, strike, withdraw, reach out, strike
1... 2... 3... 4... Palmas hacia arriba, golpe, retirada, golpe, con el filo de la mano.
1, 2, 3, 4, palms up, strike
1, 2, 3, 4, palmas, golpe
Palms up.
Las palmas hacia arriba.
It is just waking up, rubbing the sand out of its palms, ready for another "let's be pretty for the tourists" day, a day that could never get started without the people who provide the services
Se está despertando y se sacude la arena. Otro día más se engalana para los turistas, en un día que no podría empezar sin la gente que ofrece los servicios necesarios para que el visitante quede satisfecho.
I'll come in with my hands up. I've got my palms open.
Entraré con las manos en alto, bien visibles.
Lightning may flash and thunder may roar around my plane, but when the biggie walks through the cabin, little old ladies stop fingering their beads and sweaty palms dry up.
Por muchos rayos y truenos que envuelvan mi avión, cuando el jefe se dirige a la cabina las viejecitas dejan de rezar el rosario y les dejan de sudar las manos.
If he'd hauled an elderly woman up a water tower in a panic, you'd think he'd have a blister or two, but he has the softest palms.
Si hubiera arrastrado a una anciana a un depósito de agua en estado de pánico, uno pensaría que tendría una ampolla o dos, pero él tiene las palmas de las manos suaves.
When I used to play ball for the Stars, we would pee on our palms during spring training to toughen them up, you know.
Cuando jugaba al basket en los Stars, orinábamos en las manos durante los ejercicios de saltos para reforzalas.
Um, let's see... She's in debt up the wazoo, so now her Palms Springs condo is being foreclosed on. And now, my brother and sister both think that I should let her live with me, because, you know, they're married, they have children, y'd know...
Está endeudada hasta el culo y su apartamento de Palms Springs ha sido embargado y ahora, mis hermanos piensan que debe vivir conmigo porque, sabes, están casados, tienen hijos.
I'm going to hook you up at the Palms. See you.
Te haré reservas en el Palms.
Palms up!
¡ Palmas arriba!
This isn't a palms-up military run, Mal.
Esto no es un ejercicio militar abierto, Mal.
Human instinct is to throw up your hands, palms out to block whatever's coming at you.
El instinto humano es de levantar las manos y con las palmas bloquear lo que te echan.
Okay, first dummy, hands up, palms out, natural instinctive reaction.
Bien, primer maniquí.... Manos arriba, palmas abiertas. Reacción instintiva natural
See how her palms are facing up?
¿ Ves cómo sus palmas está para arriba?
One day, about three months ago, I woke up with what I thought were sweaty palms.
Hace tres meses, desperté con las palmas de las manos sudadas.
Jesus, they fucked me up with this- - Sweaty palms.
Me han jodido. Manos sudorosas.
Long Beach, and I just come out, and I went to The Palms. And of course Papi tried to pick me up.
acababa de salir del armario, y fuí al Palms.. sabes, y por supuesto Papi trató de ligar conmigo,
So I started up to the next deck. It was so hot in there and my palms were getting sweaty.
Así que comencé a subir hacia la cubierta, pero estaba demasiado caliente y mis palmas comenzaron a sudar.
Within five, ten minutes after sun up, millions of fricking birds took off out of the date palms and just blacked out the sunrise to the east where I'm looking.
Unos 5, 10 minutos después del amanecer millones de pájaros alzaban el vuelo desde las palmeras tapándome la vista de la salida del Sol.
Keeping your palms closed, turn them face up. Here we go, reveal.
Manteniendo sus palmas cerradas, denlas vuelta cara arriba.
Eggy, an alien just sicked up in my palms.
tio un extrarerrestre sólo en mis manos.
upsy 47
upstate 42
uppercut 41
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
upside down 57
up top 130
up yours 130
upstate 42
uppercut 41
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
upside down 57
up top 130
up yours 130
up to you 126
up against the wall 84
up guy 119
up call 187
up and at' em 72
up north 49
up the stairs 74
up we go 50
up now 50
up high 87
up against the wall 84
up guy 119
up call 187
up and at' em 72
up north 49
up the stairs 74
up we go 50
up now 50
up high 87