English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / Plus tax

Plus tax Çeviri İspanyolca

132 parallel translation
The price, 198.50 plus tax.
- El precio es $ 198,50 más impuestos.
- Plus tax.
- Más impuestos.
Eighty-five cents apiece for lunch, plus tax, that's a $ 1.76.
85 centavos cada uno por el almuerzo, más el impuesto. $ 1.76.
Only 4995, plus tax.
4.950 más impuestos.
Only 4995, plus tax. Plus tax, charming, darling, charming.
Sólo 4.950 más impuestos.
It's $ 1 70 extra plus tax, but it's worth it.
170 dólares más impuestos pero los vale.
Plus tax.
Más impuestos.
Seventeen hundred and - Plus tax.
- Mil setecientos... - Más impuestos.
That'll be six dollars plus tax.
Son seis dólares.
THAT'S 22.80 PLUS TAX. $ 25 EVEN.
- Señorita,... son 22 con 80, más impuesto.
For openers, the Maserati convertible, 14 grand plus tax and license.
Para empezar, el Maserati descapotable, 14000, más impuestos y licencia.
It cost $ 42,000... plus tax.
Cuesta $ 42.000, impuestos a parte.
Plus tax.
Màs impuestos.
6.95 plus tax.
6.95 más impuestos.
This one is 219 plus tax.
Vale 219 dólares más impuestos.
You'd slit your own throat for two bits plus tax.
- No eres digno del pago de dos impuestos.
- Now that is plus tax and tags.
- Más el impuesto y los neumáticos.
If I call anytime on Saturday without an operator it's five minutes for 85 cents plus tax.
No. Si llamo el sábado sin operadora tengo cinco minutos por 85 centavos más impuestos.
- $ 3.50 plus tax.
- $ 3.50 más impuestos.
$ 189 plus tax.
189 dólares más impuestos.
- That's $ 10.26 plus tax.
- Son $ 10,26 más impuestos.
Anybody who would spend 79.95 On another man's wife, Plus tax and delivery,
Cualquiera que gaste 79.95 en la esposa de otro hombre, más impuesto y envío, está buscando problemas.
Plus tax and delivery.
más impuesto y envío.
It's $ 8.99 plus tax.
Son $ 8,75 más impuesto.
$ 8.99 plus tax.
$ 8,75 más impuesto.
I paid 7.99, plus tax.
Me costó 7.99, más impuestos.
Four bucks, plus tax.
4 pavos más impuestos.
Plus tax. Uh-huh.
Más impuestos.
- Plus tax.
Más impuestos.
- That's $ 790 plus tax.
- Sale $ 790 más impuestos.
It's $ 109,000, plus $ 950, plus tax.
Cuesta $ 109,950, más... el impuesto.
$ 49.95... plus tax, but...
$ 49.95... más impuestos, pero -
Get them here. Twelve dollars while they last, plus tax.
¡ Camisetas de Mamá Asesina!
Uh, $ 4.99 plus tax. Not bad.
4.99 más impuestos.
Yeah, that's right, I paid $ 4.99 plus tax.
Sí, así fue. Pagué 4.99 más impuestos.
Cost me $ 10.95 plus tax.
Eh, ¿ qué haces?
Rooms are 29.99 plus tax.
Las habitaciones son 29'99 más tasas.
Therefore, I must charge you 99 cents, plus tax, the price of a large fountain drink. That's bullshit.
Por eso debo cobrarle 99 centavos más impuestos el precio de la bebida más grande.
I am humbly sorry, but you must pay 99 cents plus tax for that cup.
Lo siento mucho, pero debe pagar 99 centavos más impuestos por esa taza.
It was $ 300 plus sales tax.
Costaba 300 dólares, más impuestos.
Well, that wrap is $ 2.99 a yard plus sales tax. 191.36, less our discount.
Son 2,99 dólares el metro, más la mano de obra... 1 dólar 91 centavos y 36 peniques es mi oferta.
12.5 % on 191.365 times... 167.44 plus 3 % sales tax... 5.02... 176.46 total! How's my best girl?
El 12 por ciento de 1, 91 dólares, 36, 1,67 dólares, 44 más 502 de impuestos de venta, 1, 76 dólares : 46 en total.
150,000 lire plus the tax.
150.000 más primas.
Plus sales tax.
Tasas aparte.
That'll be $ 7.95 plus tax.
Sería $ 7,95 más los impuestos.
Disposal fee 1 0 talmars plus of course an ad valorem tax of 1 0 % %.
Los honorarios de eliminación, 10 talmars. Además, por supuesto, el impuesto de valor añadido del 10 %.
But his decision to put money into bull-fighters, as a tax dodge plus his unusual personal life in California he'd been arrested for giving the kiss of life to a rubber raft gave increasing grounds for concern.
Sus inversiones en corridas de toros para evadir impuestos... y su peculiar vida privada, lo detuvieron por hacer el boca a boca a una balsa hinchable, eran motivos de preocupación.
Plus one sunflower - embarrassing-the-taxman tax.
Más un girasol de impuesto por abochornar al hombre de los impuestos.
- Higgins! Plus tax.
Más IVA.
That's $ 2.75, then that's cheaper for you plus the tax. Ja.
Son $ 2.75, eso te sale más barato, más impuestos.
But you know they are $ 360 and plus the tax.
Pero cuestan $ 360 más el impuesto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]