Punishable by death Çeviri İspanyolca
205 parallel translation
Desertion, after all, was punishable by death.
La deserción, después de todo, era castigada con la muerte.
Pizarro accused 0rellana of treason, a crime punishable by death,
Pizarro acusó a Orellana de traición, un crimen que se castigaba con la pena de muerte.
Punishable by death? I thought you were a friend of mine, Clark.
- ¡ Clark, le creía mi amigo!
I'll give you two statements. The first is : the only crime punishable by death is stupidity.
Le haré dos declaraciones : el único crimen castigable con la muerte es la estupidez.
I presume that my offense is a capital one, Undoubtedly punishable by death.
Supongo que mi delito es capital, sin duda punible con la muerte.
I suppose you know kidnapping is punishable by death in this state.
Supongo que sabe que el secuestro se castiga con la muerte en este estado.
Mr. Harden, it's my duty to inform you that the larceny of an equine is a capital offense, punishable By death, but you can rest assured that, in this court, a horse thief always gets a fair trial before he's hung.
Sr. Harden, tengo la obligación de informarle que el robo de un equino es un delito capital, castigado con la muerte, pero le aseguro que en esta corte un ladrón de caballos siempre recibe un juicio justo antes de ser colgado.
I'm sure it's punishable by death.
Estoy segura de que se castiga con la muerte.
Baron Gruda has made the defacing of public property... an offense punishable by death... both for the culprit and the accomplices.
El barón Gruda hizo de la destrucción de la propiedad pública... un delito penado con la muerte... tanto del culpable como de los cómplices.
Desertion in time of war is punishable by death.
La deserción en tiempo de guerra se castiga con la pena de muerte.
"Because to do so." "Would be punishable by death."
Hacerlo conlleva la pena de muerte.
The charges of espionage and planning a bomb attack are punishable by death.
El espionaje y el atentado que perpetrasteis... se castigan con la muerte.
He has admitted a clear-cut violation of Article of War 82, an offence punishable by death or whatever the court...
Ha admitido una clara infracción del artículo 82, un delito castigable con la muerte o con lo que el tribunal... ¿ Qué es eso?
The charge was espionage, a capital crime punishable by death.
El cargo era espionaje, un crimen capital, castigado con la muerte.
It's a crime punishable by death, so it's the only possession that i have that has any value at all to me.
Estuvo guardada aqui por 20 años. Es un crimen penado con la muerte.
- Immorality is punishable by death.
- La inmoralidad se castiga con la muerte.
HARM TO DOGS PUNISHABLE BY DEATH.
" "Matar a Ios perros extraviados, se castiga con Ia muerte" ".
Hiding a man wanted by inquisition is punishable by death.
Dar asilo a un hombre buscado por la Inquisición es un delito mortal, querido Peyrac.
Such crime is punishable by death, and I demand a death penalty.
La brujería está penalizada con la muerte.
Be it resolved that from this date henceforth in the independent township of Guellen the crime of murder, rape, treason and inciting a miscarriage of justice shall be punishable by death.
Se resuelve que a partir de hoy, en el pueblo de Guellen, el asesinato, la violación, la traición, y la incitación a cometer un acto de injusticia serán castigados con la muerte.
Any resistance to this decree is instantly punishable by death.
Cualquier resistencia a este decreto será castigado inmediatamente con la muerte.
I full well understand your feelings, Cornet, but you're an officer of the army, a soldier, and desertion is punishable by death.
Entiendo perfectamente lo que siente, Portaestandarte, pero es oficial del ejército, un soldado, y la deserción se castiga con la muerte.
But I must warn you, any further disobedience now that you are full-fledged thralls will be punishable by death.
Pero debo advertirle, una desobediencia más ahora que son verdaderos Thralls y serán castigados con la muerte.
You know this is an act of piracy punishable by death under interplanetary law?
Saben que esto es un acto de piratería castigada con la muerte en virtud del derecho interplanetario?
I warned you that the crime you have just committed is punishable by death.
Te advertí que el crimen que acabas de cometer es castigable con la muerte.
Yes, sir, if necessary we would include all those accused of crimes punishable by death but not yet tried in a court.
Si señor, en caso de ser necesario incluiríamos a todos los acusados de crímenes castigados con la muerte aunque no hayan sido juzgados.
Do you realize that possession of such a book alone... is punishable by death?
¿ Sabes... que la mera posesión de este libro implica la pena de muerte?
If he has such a book, it is punishable by death.
Si tiene semejante libro, debe castigársele con la muerte.
You seem to forget that invasion of Romulan territory is punishable by death.
Olvida que la invasión de territorio romulano... se castiga con la muerte.
The slightest religious act committed by anyone will be punishable by death.
El acto religioso más leve cometido por cualquier persona será castigado con la muerte.
Attempts to influence the bench are punishable by death,
Los intentos de influir en el jurado se castigan con la muerte.
Contempt is punishable by death,
El desprecio es punible con la muerte.
- Aiding fugitives is punishable by death.
- El encubrimiento se castiga con la muerte.
To help an escaped prisoner is punishable by death.
Ayudar a un fugitivo está castigado con la pena de muerte.
I'm afraid, under the new regulations, non-attendance is punishable by death.
Y según la nueva normativa, faltar a la reunión se castiga con la pena de muerte.
Was my defection punishable by death?
¿ Mi deserción sería castigada con la muerte?
Yes, we know about them and the Talmud classes you have been teaching in defiance of the rules of the camp, offenses punishable by death.
Si, sabemos sobre eso y las salas de Talmud donde usted está enseñando desafiando las reglas del campo. Ofensas castigadas con la muerte.
Drinking will be punishable by death.
Beber estará castigado con la muerte.
Act was punishable by death.
Este delito se castiga con la muerte.
If he had only a teenager, whose offense is punishable by death - should be taken into account mitigating circumstances.
Si ella fuera la única adolescente, condenada a muerte por su delito. Tal vez podríamos estudiar circunstancias atenuantes.
During that time, if Mr. Muhammad had committed any crime punishable by death, I would have tried to prove I did it to save him.
En esos años, si el Sr. Muhammad hubiera cometido algún crimen que se castigara con la muerte, yo me habría declarado culpable para salvarlo a él.
Do you know that this is punishable by death?
Saben que eso es castigado con la muerte! ?
One punishable by death.
Una castigable con la muerte.
- You and the Musketeers... are responsible for the killing of the Cardinal's guards, an offence punishable by death.
- Tu y los Mosqueteros... son responsables de la muerte de los guardias del Cardenal, una ofensa penada por la muerte.
A deed also punishable by death.
Otra cosa penada por la muerte.
But since when is being a liar and a thief punishable by death? !
¿ Pero desde cuando ser mentiroso y ladrón se castiga con la muerte?
Mutiny,..... an offence punishable by death.
El motín es un delito penado con la muerte.
"This is to inform you that any further collaboration... " with the forces of occupation will be punishable by death.
Esto es para informarle que cualquier colaboración con las fuerzas de ocupación se castigará con la muerte.
Murder is punishable by slow death
El asesinato es punible con la muerte
It's punishable by death.
- Está castigado con la muerte.
More serious ones were punishable by mutilation or death.
Los más graves se castigaban con la mutilación o la muerte.
death 1004
deaths 27
death row 19
death penalty 21
death threats 22
death experience 79
death situation 19
death experiences 28
punishment 70
punished 33
deaths 27
death row 19
death penalty 21
death threats 22
death experience 79
death situation 19
death experiences 28
punishment 70
punished 33