English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ R ] / Report to the bridge

Report to the bridge Çeviri İspanyolca

140 parallel translation
Ensign Keith, report to the bridge.
El Oficial Keith, que se presente en el puente.
All officers report to the bridge.
Que todos los oficiales se presenten en el puente.
Have all officers report to the bridge at the change of watch, and call me.
Que todos los oficiales informen al puente al cambio de turno, avísenme.
Mr. Kirchner, report to the bridge.
Sr. Kirchner, preséntese en el puente.
Lieutenant Uhura, report to the bridge.
Teniente Uhura, repórtese al puente.
Uhura, have Mr Spock report to the bridge.
Uhura, que el Sr. Spock se presente en el puente.
All right. Have them report to the Bridge on the double.
De acuerdo, que se reporten rápidamente al Puente.
Report to the bridge immediately.
Preséntese en el puente inmediatamente.
Report to the Bridge, please.
Reportarse al Puente, por favor.
Lieutenant Rahda, report to the Bridge immediately.
Teniente Radha, preséntese en el puente inmediatamente.
Scotty, report to the Bridge.
Scotty, repórtese en Puente.
Report to the Bridge.
Repórtese en Puente.
Please report to the Bridge.
Por favor, repórtese al Puente.
- Dr McCoy, Lieutenant Uhura and Helmsman Sulu, report to the Bridge immediately.
McCoy... teniente Uhura y timonel Sulu, repórtense al Puente de inmediato.
'Captain Apollo, report to the bridge.
Capitán Apollo, repórtese al puente.
"Secker report to the bridge."
Secker, informe al puente.
Report to the bridge, Commander, immediately.
Preséntese en el puente de inmediato, comandante.
Would the Doctor please report to the bridge immediately?
¿ El Doctor por favor repórtelo al puente de inmediato?
ChiefEngineer, report to the bridge.
Ingeniero jefe, acuda al puente.
Cmdr Riker, report to the bridge.
Comandante Riker, acuda al puente.
Dr Crusher, report to the bridge.
Doctora Crusher, acuda al puente.
You ordered me to report to the bridge, sir.
Usted me ha ordenado que acudiera al puente.
I want all your senior supervisors to report to the bridge immediately.
Que los oficiales de alto rango se presenten en el puente inmediatamente.
Wesley Crusher, report to the bridge, on the double.
Wesley Crusher, preséntese en el puente.
Chief Engineer, report to the bridge.
Ingeniero jefe, acuda al puente.
Cmdr Riker, report to the bridge.
Riker, acuda al puente.
I want all your senior supervisors to report to the bridge immediately.
Que todos los oficiales se presenten en el puente inmediatamente.
Dr Crusher, report to the bridge.
Doctora, preséntese en el puente.
Mr. Logan, report to the Bridge.
Logan, preséntese en el puente.
Would you and Mr. Data report to the bridge?
Preséntese en el puente con el Sr. Data.
Report to the bridge.
Preséntese en el puente.
Would the crewman who overflowed the toilet please report to the bridge?
Y ahora, den la bienvenida a nuestro acto final, La señorita Kelly Bundy.
Medical personnel, report to the bridge.
Personal médico, preséntese en el puente.
Counsellor Troi, have Riva report to the bridge.
Consejera Troi, acompañe a Riva al puente, por favor.
Would you report to the Bridge, please?
¿ Quieres que reporta al puente, por favor?
Lt Barclay, report to the bridge.
Teniente Barclay, acuda al puente.
Lt Worf, Ambassador K'Ehleyr, report to the bridge.
Teniente Worf, embajadora K'Ehleyr, acudan al puente.
Captain Picard, report to the Bridge.
Capitán Picard, preséntese en el puente.
Senior officers, report to the Bridge.
Todos los oficiales al puente.
Lt Worf, report to the bridge.
Teniente Worf, preséntese en el puente.
Cmdr Data, report to the bridge.
Teniente Data, preséntese en el puente.
Capt Picard, please report to the bridge.
Capitán Picard, por favor acuda al puente de mando.
Cmdr Data, Dr Marr, report to the bridge immediately.
Data, Dra. Marr, acudan al puente.
Computer, all senior officers report to the bridge.
Ordenador, convoca a los oficiales en el puente.
Report to me on the bridge when ready for sea.
Infórmeme en el puente cuando estemos listos para zarpar.
All officers report to the navigation bridge!
¡ Todos los oficiales repórtense al puente de navegación!
Soon as he leaves the Bridge, I'll turn command over to Scotty and report to my quarters.
Tan pronto deje el puente le pasaré el mando a Scotty e iré a mis habitaciones.
I report, nobody could come to the island across the bridge.
le doy parte, nadie puede pasar por el puente sin ser visto.
Backup crew, report to the Main Bridge.
- Apoyo, al puente principal.
Worf, Solis, T'su. Report to the Battle Bridge.
Worf, Solis, T'Su, al puente de combate.
Cmdr Data, report to the main bridge.
Data, preséntese en el puente inmediatamente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]