English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Say your name

Say your name Çeviri İspanyolca

1,306 parallel translation
What'd you say your name was? April?
¿ Cómo dijiste que te llamas?
I love a man with a sense of humor. What did you say your name was?
Me encantan los hombres con un buen sentido del humor. ¿ Cómo te llamas?
- What did you say your name was again?
- ¿ Cómo decía que se llamaba?
Say your name.
Tu nombre.
What did you say your name was?
¿ Cómo dijo que se llamaba?
Yes, I will say your name in my country.
Sí, daré tu nombre en mi país.
Let me hear you say your name.
Dime cómo te llamas.
- Where? - What did you say your name was?
- ¿ Cómo has dicho que te llamabas?
What did you say your name was?
¿ Cuál dijo que era su nombre?
Hey. You want to hear me say your name backwards?
Oye. ¿ Me quieres escuchar decir tu nombre al revés?
JUNE : What did you say your name was?
¿ Cómo dijo que se llama?
I'd say your name was...
Be...
And I have to say your name, too.
Y me tendrá que decir su nombre, también.
- What did you say your name was again?
- ¿ Qué has dicho que te llamabas?
You say your name is Mike?
¿ Dices que te llamas Mike?
What'd you say your name was again?
iCómo has dicho que te llamabas?
- What did you say your name was?
- ¿ Cuál es su nombre?
What did you say your name was?
Cómo te llamas?
What did you say your name is?
- ¿ Cómo te llamas?
- What did you say your name was?
¿ Cómo me dijo que se llamaba?
Madame leona, say your name again. You're a wicked woman.
Madame Leona, déjeme oírle decir su nombre de nuevo.
- Say your name.
- Dile tu nombre.
What'd you say your name was again?
¿ Cual has dicho era tu nombre?
What did you say your name was?
Cual dijiste que era tu nombre?
What did you say your name was?
Como dijiste que te llamabas?
What'd you say your name was?
¿ Cuál dijiste que era tu nombre?
What did you say your name?
Escucha, ¿ cómo dijiste que te llamabas?
What did you say your name was?
¿ Cómo ha dicho que se llamaba?
You see, you know they say that somewhere there's a bullet with your name on it?
- ¿ Sabe que dicen que siempre hay en algún lugar una bala con tu nombre?
His name is Baxter. Come on, Baxter, say hello to your mistress.
Se llama Baxter Venga, Baxter... saluda a tu dueña.
What's your name, you say?
- ¿ Cómo has dicho que te llamabas?
I'll do anything you say, just name your price.
Haré cualquier cosa, pídeme lo que quieras.
They always say that even if your name is Marty.
Siempre dicen eso, aunque tu nombre sea Morty.
He knew your name. Why would he say that if he hadn't?
- Sabía tu nombre. ¿ Por qué iba a decirlo si nó?
SAY, I DON'T EVEN KNOW YOUR NAME.
Oye, ni siquiera sé tu nombre.
Your name came up. I didn't say anything.
Surgió tu nombre. No dije nada.
What did you say your name was?
Como dijo que se llama?
* I've erased every feeling * * that carries your name * * each response to your touch * * has been replaced * but say what i may * it's not convincing * why do i lie to me?
# I've erased every feeling # That carries your name # Each response to your touch has been replaced
* I've erased every feeling * * that carries your name * * each response to your touch * * has been replaced * but say what i may * it's not convincing * why do i lie to me?
# I've erased # Every feeling # That carries your name
It says your name but it doesn't say the apartment number.
Aquí está tu nombre, pero no pone el número de tu apartamento.
Say, I've got a half peanut butter and jelly sandwich in my pocket... with your name on it.
Oye, tengo una mantequilla de maní y sándwich Ia mitad jeIIy en mi bolsillo... con su nombre en él.
If you say her name was llana Yushka, I'll take your word for it.
Si ustedes dicen que su nombre era llana Yushka, está bien para mí.
Say your name?
"Di Mi Nombre" ¿ Que diga tu nombre?
And if you look in the mirror and you say his name five times, he'll appear behind you breathing down your neck.
Si te miras al espejo y pronuncias su nombre cinco veces aparecerá detrás de ti y sentirás su aliento en la nuca.
If you look in the mirror and say his name five times, he'll appear behind you breathing down your neck.
Si te miras al espejo y pronuncias su nombre cinco veces aparecerá detrás de ti y sentirás su aliento en la nuca.
Uh, after six terms in office, uh, say, 12 years of service, your name moves along the list and before you know it, you're off the Fisheries committee and on to Power and Industry.
Lo que daria 12 años de servicio, Luego de seis campañas, Ingresas al Power and Industry.
I knew your son vaguely, which is to say I knew his name.
Conocía a su hijo solo de nombre.
That's a good one. Say, what's your name, anyhow?
- Eso sí que es gracioso. ¿ Cómo se llama?
My name is Anna, and I am your wife. I am one of us and I have the right to say what I think.
Soy tu esposa, una de nosotros, y tengo derecho a opinar.
WHAT'D YOU SAY YOUR FRIEND'S NAME WAS? I DIDN'T SAY.
- ¿ Quién dijo que era?
I'll have a check cut this morning for, say, $ 50,000 - uh, in your name...
Extenderé un cheque esta mañana por, digamos... 50.000 dólares... a su nombre, como fiduciario.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]