English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Search

Search Çeviri İspanyolca

25,234 parallel translation
We found this in his cell with a search triangulating a Chicago neighborhood.
Encontramos esto en su celular con una búsqueda triangulando una vecindad de Chicago.
You guys go search the house.
Vosotros id a rastrear la casa.
And the doctor will search until he finds it, and cut it right out.
Y el doctor lo buscará hasta que lo encuentre y lo va a extirpar.
I know Deputy Earp is still out there, and we'll continue the search,
Sé que no se ha encontrado a la agente Earp y seguiremos buscándola,
Unless you want to go search for the outhouse in the night.
A menos que quieras buscar la letrina a media noche.
It doesn't prove that you sent Gus Five after the Baskerville brothers, but it should be enough for police to get a warrant to search your home and car.
Esto no prueba que ha enviado Gus Cinco después de que los hermanos de Baskerville, pero debe ser lo suficientemente para la policía para obtener una orden para registrar su casa y automóvil.
Congratulations on being selected as the top three contenders in our wingman search.
Felicidades por ser elegidos... como los tres mejores competidores en nuestra búsqueda por un compañero.
Look, what we need to do is go down to the local library and just search the microfiche files.
Mira, lo que tenemos que hacer es ir a la biblioteca local y simplemente buscar en los archivos de microfichas.
Do you guys all get this special search thing?
¿ Todos ustedes tienen esta cosa especial de búsqueda?
We have a warrant authorizing the search of these premises for the missing Foil prototype.
Tenemos una orden que autoriza el registro de estos locales para el prototipo de la hoja que falta.
Your search will be confined to his work space
Su búsqueda será confinado en su espacio de trabajo
As IT specialist, he has access to every cubicle and office on the premises, so we'll search where we like. Excuse me.
Como especialista en TI, que tiene acceso a todas las cubículo y la oficina en las instalaciones, por lo que vamos a buscar donde nos gusta.
I ran an online search for the recipe. I found it on a foodie blog run by a couple of hipsters, if that wasn't evident.
Ejecuté una búsqueda on-line para la receta y la encontré en un blog Gourmet dirigido por un par de inconformistas, si es que eso no es evidente.
So to answer your questions - - "John from Cincinnati" is my favorite HBO show, Lycos is my preferred search engine, and when it comes to World War II,
Así que para responder a tus preguntas "John from Cincinnati" es mi programa de HBO favorito Lycos es mi motor de búsquedas favorito y cuando se refiere a la Segunda Guerra Mundial tengo que irme con mis chicos, las potencias del Eje.
We have a search warrant.
Tenemos una orden de registro.
We need to search your apartment.
Necesitamos buscar en tu apartamento.
CCS is outside, and they need to start their search now.
Delitos cibernéticos está afuera, y necesitan empezar la búsqueda.
Search party was mobilized.
El equipo de rescate fue movilizado.
- A search warrant for all your offices.
- Una orden de registro para las oficinas.
We have a warrant to search the premises.
Tenemos una orden de registro.
- This isn't part of the search.
- Esto no es parte de la búsqueda.
Who of the suitors does Mary hope to entertain in her search for a new marriage alliance?
¿ Con cuál de los pretendientes espera María entretenerse en busca de una nueva alianza de matrimonio?
And still no progress in our search for the killer.
Y no hay progreso en nuestra búsqueda del asesino.
You went back and put salt on the squire and the highborn woman's corpses after the fact to steer the search in that direction.
Regresaste y pusiste sal en el escudero y en las mujeres de alta cuna después del hecho de conducir la búsqueda en esa dirección.
So we quickly go in, search his hard drive, see if we can find some shipping data that supports Mick's story.
Así que rápidamente entremos, registrar su disco duro, ver si podemos encontrar algunos datos de envío que apoya la historia de Mick.
Basic search is turning up nothing.
Búsqueda básica es subir nada.
PAIGE : Walter, you have to stall this race as long as you can, so Happy has enough time to search the records.
Walter, tiene que detener esta carrera siempre y cuando sea posible, de modo feliz tiene suficiente tiempo para buscar los registros.
Then we invite the captain in, the police get their search warrant and then they arrest Busquet as the killer.
Luego invitamos al capitán, la policía reciben su orden de registro y luego se detienen Busquet como el asesino.
I'll have Sgt. Whitfield search the Zumwalt house for a similar hourglass.
Pediré a la sargento Whitfield que registre la casa de los Zumwalt y que busque un reloj de arena similar.
- Search him.
- Registradle.
We still have two barns to search down the road.
Todavía tenemos dos graneros más para buscar por el camino.
There's been a terrible mistake, we're in search of enemies of the crown.
Hubo un terrible error, estábamos buscando enemigos de la corona.
While we search for a way to get rid of your scar.
Mientras buscamos una forma de deshacernos de tu cicatriz.
People will search for comfort in an unknown environment.
La gente busca el consuelo en un ambiente desconocido.
Get a telephonic search warrant.
Consigan una orden de registro telefónico.
Search every warehouse, every farmhouse, every henhouse, outhouse, and doghouse.
En cada almacén, en cada granja, gallinero, perrera y letrina.
I have got absolutely nothing on my passport search.
No tengo absolutamente nada en mi búsqueda del pasaporte.
Sir, I connected to law enforcement surveillance feeds nationwide, and I used our sketch to start official recognition search.
Señor, tengo conexión con las cámaras de vigilancia de las fuerzas nacionales, y he comenzado el reconocimiento facial del boceto que tenemos.
So, I am running a search with the new image.
Estoy realizando una búsqueda con esa nueva imagen.
Garcia, let's narrow the search by region.
Llevará un tiempo. García, vamos a reducir la búsqueda regionalmente.
Narrowing search.
Vale. Acotando la búsqueda.
I'll search out everyone related to you.
Buscaré a todos los relacionados contigo.
Right now we need a search party.
Ahora necesitamos un grupo de búsqueda.
We continued to search, and we continued to search in code, and eventually we found some other bread crumbs left we were able to follow.
Continuamos buscando, y continuamos buscando en el código, y finalmente hemos encontrado algunas migas de pan que dejaron y fuimos capaces de seguirlas.
And the operator would send down commands and say, maybe, search through this directory, find these folders, find these files, upload these files to me, spread to this other machine, things of that nature.
Y el operador enviaría los comandos de regreso y dice, tal vez, busca ese directorio, encuentra estas carpetas, encuentra estos archivos, sube estos archivos por mí, espárcete a otra máquina, cosas de esa naturaleza.
Search John Smith.
Busca John Smith.
Why did they not do a full search of the evidence room for the missing bullets?
¿ Por qué no hicieron una búsqueda exhaustiva en el escenario de pruebas por las balas perdidas?
A total search of the evidence room is a dead end.
Un registro total del escenario de las pruebas es un callejón sin salida.
With our bullets, that would narrow down the search to a few hundred cases, wouldn't it?
Con nuestras balas, eso estrecharía la búsqueda a unos centenares de casos, ¿ no?
They had no reason to search thoroughly.
No tenían motivos para una búsqueda exhaustiva.
As we suspect your boat is a possible crime scene, my officers will need to carry out a full search.
Como sospechamos que su barco es una posible escena del crimen, mis oficiales necesitarán hacer una búsqueda exhaustiva.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]