English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / She's crazy about you

She's crazy about you Çeviri İspanyolca

102 parallel translation
- My boy, I think she's crazy about you.
- Creo que está loca por ti.
And she's crazy about you, too?
¿ Y ella también por ti?
Well, she's crazy about you already.
Bueno, ella ya está loca por usted.
- Um - - She's crazy about you. - Uh, who?
- Está loca por Ud. - ¿ Quién?
She's there only because of you... in fact she's totally crazy about him.
está completamente loca por él.
- She's crazy about you, Steve.
Está loca por ti, Steve.
- She's crazy about you.
- Está loca por usted.
- You know, she's so crazy about you... she just tried to talk me into making you jealous.
- Ella está loca por usted... Ha intentado convencerme para ponerle celoso.
She's crazy about you. You know that, I suppose.
Está loca por ti, lo sabes.
she's crazy about you.
está loca por tus huesos.
She's crazy about you.
Está loca por ti.
She's crazy. What about you?
Está loca. ¿ Y usted?
She's crazy about you.
Ella esta loca por ti.
You probably won't be too crazy about her, but she's gotta be the one you talk to,
Probablemente no estarás tan loco para ella. pero es la única persona con la que debes hablar.
Don't worry about my wife, sir, she's crazy about you.
No se preocupe por mi esposa, está loca por usted.
But someday you're gonna meet a cute little dame, and she's gonna be crazy about ya.
pero un día conocerás a una mujer hermosa... y se volverá loca por ti.
She's crazy about you.
Ella está loca por usted.
[Man] I told my wife you sing country, she's crazy about country.
Yole dije a mi esposa que cantas country, está loca por la música country.
- She's crazy about me. Can't you tell?
- Está loca por mí. ¿ No la viste?
Yeah, she's crazy about you too, buddy.
Y ella está loca por ti, amigo.
She's crazy about you. Hey! Look at this.
Fíjate.
She's crazy about you.
A ese monito lo tenés muerto.
She's crazy about you, Johnny.
Está loca por ti.
She's crazy about you.
Está loca por ti. ¡ Es evidente!
But since she's really crazy about you, all she does is talk about me.
Pero como está loca por ti, no deja de hablar de mí.
And she's crazy about you.
Y está loca por ti.
She's a beautiful woman. She seems to be crazy about you.
Para empezar es una mujer preciosa y parece estar loca por usted.
Suddenly she's dating the prince of England, then she's crazy about you, now she's marrying the schmuck.
Primero anda con el Príncipe de Inglaterra y lo bota. Luego está loca por ti y ahora se casa con esa bestia.
She's crazy about you.
Ella está loca por ti.
Why don't you drive her up to that town she's crazy about?
¿ Por qué no la llevas a ese pueblo que le encanta?
She's crazy about you.
Ella está colada por ti.
She's crazy about you, bro.
¡ Está loca por ti, hermano!
Listen, she's crazy about you, and she's gonna spoil you rotten.
Escucha, ella se enloquece por ustedes, y te divertirás con ella.
Listen, she's crazy about you, and she's gonna spoil you rotten. - Hi, Mom. How are you?
Asculta, este nebuna dupa tine, si te vei distra cu ea.
She's good-Iooking, good in bed... and she's crazy about you, am I right?
Es linda... buena en la cama... y está loca por ti, ¿ tengo razón?
If she's crazy about you, you've got more of a chance.
Si está loca por ti, tendrás más que una oportunidad.
- Very well. She's the one you were crazy about.
Es la de Quimper, Marie-Cécile.
She's crazy about you... It's scary.
Te quiere tanto que da miedo.
She, s crazy about you!
iUsted! leila está loca por usted!
She's crazy about you.
¡ La tienes loca!
You know she's crazy about you, right?
Sabes que está loca por ti.
And she's crazy about you.
Y te adora.
She's crazy about you.
Esta loca por ti.
And you're lucky with Delia because she's so crazy about you she can't tell.
Y tienes suerte con Delia. No lo ve porque está loca por ti.
So, she's crazy about you.
Está loca por ti.
She's crazy about you.
La vuelves loca.
Inger, she's crazy about you and...
Inger, ella está loca por ti y...
I'm telling you she's crazy about you!
¡ Te estoy diciendo que está loca por ti!
She's crazy about you.
La tienes loca.
She proved me wrong. She's crazy about you and I think that's a good thing.
Ella está loca por tí, y eso es bueno.
Your first date with Suzy's all set up, and she told me that she's crazy about you.
Tu primera cita con Suzy ya está arreglada y ella me dijo que está loca por ti

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]