She doesn't understand Çeviri İspanyolca
526 parallel translation
It's so she doesn't know I'm dead, you understand?
De esa manera ella no sabrá que he muerto, ¿ comprendes?
She doesn ´ t understand me.
No me entiende.
My wife's all right... but she just doesn't understand me.
Mi esposa no es mala... pero no me entiende.
You see, she doesn't understand the real reason.
Está molesta conmigo. De acuerdo, trataré de ayudar.
You see, she doesn't understand the real reason.
No entiende la verdadera razón.
- She doesn't understand.
- No me entiende.
- She doesn't understand.
- No te entiende.
Yes, sir, but whatever she did... Well, a woman doesn't understand much about exchange laws... and all that sort of thing, especially an actress like my mother.
Sí, señor, pero una mujer no entiende mucho de leyes monetarias... y toda esa clase de cosas, especialmente una actriz como mi madre.
You couldn't understand how a woman could be this cruel to two men just because she loved them and doesn't want to hurt them.
No podéis entender cómo puede ser tan cruel una mujer con dos hombres solo porque les ama y no quiere herirlos.
no, she doesn't understand.
no, ella no entiende.
I don't understand Your Highness does she imagine I don't know about her affair with Armin doesn't she find it strange to come here like that?
Yo no entiendo a Su Alteza se imagina que no conozco su asunto con Armin ¿ ella no encuentra extraño venir aquí de esa forma?
SHE DOESN'T EVEN UNDERSTAND WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
Ni siquiera entiende de qué le estás hablando
She doesn't understand.
No comprende nada.
She doesn't understand me.
No me entiende.
But you don't understand, she doesn't work here.
Es que no lo entiende, ella no trabaja aquí.
She keeps saying, "Fill out the form." She doesn't understand.
No ha oído lo que he dicho.
She.. Just doesn't understand me.
Sólo que no me comprende.
I understand that... She's ruled him out. She doesn't like his looks.
¿ Qué me dices de ese hombre de la perilla?
And I have an idea she doesn't understand you as well as I do.
Y me da la impresión de que no te comprende tan bien como yo.
Marie's innocent, she doesn't understand guys like him.
Marie es inocente, no entiende a los chicos como él.
Don't tell me she doesn't understand you.
- ¡ No me diga que puede entenderle!
Ah, she doesn't feel well, I don't understand why.
No se encuentra bien, no sé qué le pasa.
She doesn't understand the art.
Ella no entiende el arte.
- She says she doesn't understand you.
Dice que no lo entiende.
She doesn't want anyone around just at the moment, if you understand.
No gracias, iré yo solo.
She doesn't understand, anyway
De todas formas, no lo entiende.
DOESN'T SHE UNDERSTAND?
¿ Por qué no entiende?
She doesn't understand any of this.
No comprende nada.
Either she doesn't understand the danger she is in... or she is depending upon the favor of the President.
O no entiende el peligro en el que se encuentra o confía en la ayuda del Presidente.
But she doesn't understand one word of English.
Pero no entiende una palabra de inglés.
- She doesn't understand.
- No Io entiende.
She doesn't understand. The world's coming to an end at 11 : 45.
ella no Io entiende, eI mundo acaba a Ias 11 : 45.
I'm afraid that, if she doesn't see me at all, she won't understand and will be very unhappy.
Prefiero que os olvide. Durante años, he sido todo para ella.
she doesn't understand what business you're in.
No entiende en qué trabaja.
- No, she doesn't understand.
- No oye nada. No entiende.
She doesn't understand anything.
No se entera de nada.
She doesn't understand anything.
Esta no entiende nada.
She humiliates me, ignores me or doesn't present me to people when we have company or speaks about things that I don't understand just to make fun of me.
Me humilla. Si nos encontramos con alguien, no me presenta. O se pone a hablar de cosas que no sé para reírse de mí.
Can't you see she doesn't understand you?
¿ No ve que no le entiende? Pobre chica.
She doesn't understand anything.
Ella no entiende nada.
She doesn't really understand
Ella realmente no comprende.
Perhaps, she doesn't understand what it's all about.
Tal vez, no entiende de qué se trata.
- Leave her, she doesn't understand a thing.
- Déjela, no se entera de nada.
She doesn't understand my wonderful world.
¡ No comprendía mi mundo maravilloso!
She doesn't understand.
Ella no entiende.
And she doesn't understand you.
Y no te comprende.
She mentions a foreign name he doesn't understand.
Ella pronuncia un nombre extranjero que él no entiende.
- She doesn't understand me.
- Ella no me comprende.
Robert, find yourself a girl..... a nice girl, as long as she doesn't look like those two, and... .. if she happens to be the right one, remember General Fitzjohn and don't hang around, do you understand?
Robert, encuentra una muchacha, una buena persona... que no se parezcan con esas dos... y si por si acaso ella es la elegida... recuerda al General Fitzjohn... y no salgas por ahí bebiendo, ¿ lo entendiste?
She doesn't understand, Susan. She's jealous of you.
Ella no entiende, Susan, está celosa de tí.
She doesn't understand kindness, friendship.
Ella no entiende la bondad, la amistad...
she doesn't like me 38
she doesn't speak english 27
she doesn't know 197
she doesn't 359
she doesn't have to 35
she doesn't exist 24
she doesn't care 43
she doesn't love you 27
she doesn't mean it 22
she doesn't want me 16
she doesn't speak english 27
she doesn't know 197
she doesn't 359
she doesn't have to 35
she doesn't exist 24
she doesn't care 43
she doesn't love you 27
she doesn't mean it 22
she doesn't want me 16
she doesn't like you 26
she doesn't love me 17
she doesn't like it 16
she doesn't know anything 66
she doesn't have to know 16
she doesn't hate you 25
she doesn't want to 36
she doesn't want to talk to you 25
she doesn't mean that 18
she doesn't want to see me 20
she doesn't love me 17
she doesn't like it 16
she doesn't know anything 66
she doesn't have to know 16
she doesn't hate you 25
she doesn't want to 36
she doesn't want to talk to you 25
she doesn't mean that 18
she doesn't want to see me 20