English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Sid

Sid Çeviri İspanyolca

4,734 parallel translation
Sid and Misty are coming at the party with us.
Claro que no! Sid y Misty vienen a la fiesta con nosotras
Hey, Colby why don't you tell Misty and Sid about How Angelina hit on you about one time. What?
Colby ¿ Por qué no le cuentas a Misty y Sid sobre aquella vez que coqueteaste con Agelina?
Sid, Misty, this is Colby's uncle Steve.
¿ Cómo estás? Sid, Misty, él es el tío de Colby, Steve
Don't you dare sto for one sid what you're doing.
No te atrevas a decirle a Sid lo que estás haciendo.
You didn't happen to get the... SID to test those neck punctures for gold or nothing?
Ahora, ¿ no hiciste que el SID examinara esas perforaciones por oro o algo así?
Vacations have begun, and Tom was traveling with Aunt Polly and Sid, just as it happened each and every year, to their relatives down the river in Saint Louis.
Las vacaciones habían comenzado y Tom viajó con su tía Polly... Stuart.
There's a deli down the street called Sid's.
Hay un café cerca que se llama Sid's.
I'm gonna be sitting there, eating one of Sid Meldman's toasted onion bagels and reading a tiny article in The New York Times, page... 18... that says you, Colonel Wegner, were hanged for your crimes you committed during the war
Voy a estar ahí, comiendo un pan tostado de Sid Meldman y leyendo un pequeño artículo en el New York Times, página dieciocho. Dirá que lo colgaron a usted, coronel Wegner por sus crímenes y que lo enterraron en una tumba sin nombre.
Then I'll finish my coffee, leave the paper for Sid to wrap fish in. I'll never think of you again.
Acabaré mi café le dejaré el diario a Sid para envolver pescado y no volveré a pensar en usted.
I promise that I will try to get them back to you.
Te prometo que trataré de devolverte tus cosas. Y soy Sid.
I took them because she is a slut shit.
¿ y una banana? ¡ Porque ella es una estúpida maldita pequeña puta, Sid!
- How long have you lived here?
Sid, ¿ cuánto tiempo has estado en este edificio?
Something here is badly skewed.
Algo simplemente no cuadra. ¡ Sid!
What are you doing?
¿ Qué estás haciendo? ¡ Sid! ¡ Quítate!
Something went with me and sid.
Algo se apoderó de Sid y de mí.
- Sid, please!
¡ No Sid, por favor!
- Sid, get Lucy!
Sid, ve por Lucy ahora. ¡ Ve por Lucy!
Sid!
¡ Sid! ¡ Sid!
- Shut up, Sid.
¿ Pequeña fiesta? - Sid, cállate.
Syd.
- Sid. - Mejórate, niña.
Syd will be alright.
- Sid estará bien.
Oh, God, Syd.
- Dios, Sid.
How's Syd?
¿ Cómo está Sid?
She's not gonna leave Cairo while Syd's convalescing.
Ella no va a dejar El Cairo mientras Sid esté convaleciente.
Do you and Syd argue?
- ¿ Habéis peleado alguna vez Sid y tú?
You ever heard of a kid named Sid?
¿ Oíste alguna vez hablar de un chico que se llamaba Sid?
Yeah, he's gonna go with, uh, Chuck and Sid.
Sí, él irá con... Chuck y Sid.
Relax, Sid.
Relájate, Sid.
Sid!
¡ Sid!
You know, Sid.
¿ Sabes, Sid?
But, Sid, you weren't ready.
Pero Sid, tú no estabas listo.
I am happy with Sid the way he is.
Yo estoy feliz de la manera en que es Sid.
Sid will be the best father, I promise you.
Sid será el mejor padre, te lo juro.
Come on, Sid.
Vamos, Sid.
"Let Sid get settled."
"Deja que Sid se establezca".
All parents say that when they are tensed, Sid.
Todos los padres dicen eso cuando están tensos, Sid.
It's great, Sid.
Es grandioso, Sid.
I can't do it anymore, Sid.
No puedo hacer más, Sid.
Listen to your feelings, Sid.
Escucha tus sentimientos, Sid.
Sid, nothing happened.
Sid, no pasó nada.
Sid, my water broke.
Sid, rompí bolsa.
- Sid, you're crazy.
¿ Sid?
- Sid.
¡ Sid!
- Sid?
¡ Sid!
- Sid.
Sid.
Sid.
Sid.
- Sid!
¡ Sid!
- Syd!
Sid.
Have you seen Syd?
¿ Has visto a Sid?
Sid.
- ¡ Sid!
Sid!
- ¡ Sid!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]