English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Sirens

Sirens Çeviri İspanyolca

1,444 parallel translation
In all the villages and towns, from North to South, sirens were sounded at 15 : 04, to honour the greatest son of our peoples...
En todos los pueblos y ciudades, de Triglav a Gevgelija, las sirenas sonaron a las 15 : 04... en honor del más grande hijo de nuestras naciones.
- Maybe the sirens freaked him out.
- Las sirenas pueden haberlo asustado.
In high school we even had a band, "The Sirens."
En la secundaria, tuvimos una banda "The Sirens"
- Seventeen minutes ago at 6 : 02 emergency sirens went off at the nuclear station in San Andreo, California.
Es el índice de aprobación de Leo. No se preocupe por eso. No es una cifra relevante.
Emergency sirens went off at the nuclear station in San Andreo, California.
La sirena de emergencia se disparó en la Estación Generadora de Energía Nuclear... de San Andreo, California.
Do you hear those sirens, Kody?
¿ Oyes esas sirenas, Kody?
Then suddenly we hear sirens, and we're like, "what the hell is going on?"
Y de golpe oímos sirenas, y estamos como, "que diablos está pasando?"
Some believe that they purposely angered the sirens who sent the flood.
Creen fervorosamente que molestaron a las sirenas y enviaron la inundación.
[police sirens] Cops, cops.
Ricky, la policía.
Detective scanlon let me turn on the sirens.
El Detective Scanlon, me dejó encender las sirenas
And there were sirens and helicopters, so I panicked.
Había sirenas, y helicópteros y...
Residents were awakened to the sounds of police sirens and battering rams.
Los vecinos fueron despertados al sonido de sirenas policiales y armas.
Lights and sirens, everyone.
Luces y sirenas, todos.
Lights and sirens.
¡ Luces y sirenas!
And compared to all the sirens and the loud hooker fights at the motel, living here was peaceful and homey.
Y comparado con todas las sirenas y las peleas bulliciosas de prostitutas en el motel, vivir aquí era pacifico y hogareño.
[Both gasp ] [ sirens] Please, grandma!
¡ Por favor abuela, tienes que ayudarme!
[Sirens wailing on tv] Hey, guys! Y'all ready to go?
Oigan chicos, ¿ están listos para irse?
When the sirens went, we'd go to the cathedral there.
Cuando las sirenas sonaban, íbamos allí, a la catedral.
Kill the sirens.
Apaguen las sirenas.
You know how long it's gonna take for me to get to midtown? - Without sirens?
¿ Sabes cuánto me llevará llegar al centro?
Oh, crap.Dead guy.Why'd you get me all excited with the sirens?
Oh, mierda, un tío muerto. ¿ Por qué venís tan entusiasmados con sirenas?
Then I heard sirens, and then he ran away.
- Luego escuché las sirenas, y entonces él escapó.
[Sirens ] [ Indistinct radio dispatch] Transmit a second alarm.
Transmitir una segunda alarma.
[Sirens] Hey.
Hey.
( Sirens Wailing ) Oh, Here Come The Peace Officers.
Oh, aquí vienen los oficiales de la paz.
- [Sirens wailing] - Dave, what happened in there?
Dave, ¿ qué fue lo que pasó?
And if anybody asks you where you live, you give them Grandad's address. ( Sirens ) I'm really sorry, Veronica, it's my fault.
y si alguien te pregunta donde vives, le das la dirección de la abuela.
( sirens wailing )
Se describe a Betts como de 28...
The sirens sang again with their voices irresistible.
Las sirenas cantaron de nuevo con sus voces irresistibles.
And when the island of sirens behind us... what their men released and removed the wax from their ears.
Y cuando la isla de las sirenas quedó atrás... sus hombres lo soltaron y sacaron la cera de sus oídos.
¿ Por that are called sirens?
¿ Por eso se llaman sirenas?
It's just a couple of sirens.
Sólo son unas sirenas.
( sirens blaring )
Oigan!
- [sirens approaching]
¡ ¿ Cómo pudiste?
There's no sirens.
No hay sirenas.
Like sirens.
Al igual que las sirenas.
Sleep, baby. Sobs... Police Sirens...
- Duérmete, bebé.
I want him to stay there until the other is brought to justice. Police Sirens...
Quiero que quede mientras el otro no sea llevado al tribunal.
I heard the sirens, I saw the explosion.
Oí las sirenas, vi la explosión.
Have you met my sirens of fury?
¿ Conoces a mis sirenas de la furia?
Rocks thrown, shots fired, bombings, a mbula nces, the noise of fear and sirens.
Lanzar piedras, disparar, bombardeos, ambulancias, el ruido de sirenas y el miedo.
- [Sirens wailing] And good luck with the beatification.
Y buena suerte con la beatificación.
Sirens blazing.
Con las sirenas encendidas.
( SPEAKING CHINESE ) ( SIRENS BLARING )
Cuando sonaba la sirena, todos salían corriendo.
So you want me to fight sirens and Standard Oil?
Defender este mundo, que adoptaste como hogar y proteger el océano donde naciste.
( sirens wailing in distance ) This is all my fault.
Todo esto es mi culpa.
- [Sirens Wailing] - Great.
SE VENDE Genial.
[Sirens blaring] Over here!
¡ Por aquí!
[Sirens wailing] - Sweet. What do you got?
- Genial. ¿ Qué traen?
( Sirens )
No, no yo les hice un favor.
Nate, Nate... ( Sirens wailing )
Nate, Nate...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]