Siren wailing Çeviri İspanyolca
486 parallel translation
[siren wailing]
[Llanto sirena]
[Siren wailing]
[Siren lamentos]
[screaming ] [ door hatch opening ] [ siren wailing]
[gritando ] [ abriendo rendija de la puerta ] [ sirena sonando]
[siren wailing]
[sirena sonando]
( SIREN WAILING )
¡ Andando!
( SIREN WAILING ) ( MAN OVER PA ) Emergency landing, F-86.
Aterrizaje de emergencia, F-86.
( SIREN WAILING )
( suenan sirenas )
( SIREN WAILING )
( Suenan sirenas )
( SIREN WAILING )
( Sirena sonando )
( SIREN WAILING )
( Sirenas sonando )
( POLICE SIREN WAILING )
( Suenan sirenas de policía )
( siren wailing )
- ¡ Creo que encontré el fusible, mira! ¡ Maldita alarma!
( ambulance siren wailing )
Se llama Thatcher.
- [Siren Wailing] Come on. We'd better find help before that android picks us up again.
Busquemos ayuda antes de que nos atrape el androide.
- ( siren wailing ) - Narrator :
Lo lograron.
- [Siren Wailing]
- [Sirena Lamentos]
( siren wailing )
Agarre la antigua carretera. Algunos motociclistas fueron atacados por tomates.
( SIREN WAILING )
( SIRENA )
- [Shouting ] [ Siren Wailing]
TALLER DE CARROCERÍA J ESSO
[Siren Wailing]
SERVI MOS Y PROTEGEMOS
- [Siren Wailing]
Aléjense.
- [Siren Wailing ] - [ Man Shouting] I don't want anybody out here.!
¡ No quiero a nadie aquí!
- [Man On Loudspeaker ] Just disperse, please. - [ Siren Wailing]
Dispérsense, por favor.
[Siren Wailing ] [ Yawning ] [ Toy Humming]
Bien, eso requiere dinero.
Please! Wait! - [Siren Wailing]
¡ Esperen por favor!
[Siren Wailing] Mom?
¿ Mamá?
- Yeah, damn. Hit it, Renko. - [Siren Wailing]
Acelera, Renko.
- Come on. Let's go. - [Siren Wailing]
Vámonos ya.
[Siren Wailing]
Vivo o muerto
- Let's just say it's been considered. - [Siren Wailing]
- Digamos que ya se ha considerado.
- [Siren Wailing ] - [ Woman On Radio] Attention all units.
Atención, todas las unidades.
Looks like the ranger station's due west of here. [Siren wailing]
Parece que el puesto militar está al oeste de aquí.
[Police siren wailing] Sounds like the first instalment.
Se oye como si fuera la primera cuota.
[Police siren wailing] Hey, Colonel, we're gonna get some company here.
Hola, Coronel, tenemos compañía.
Yes, but are we speeding? [police siren wailing]
Sí, pero ¿ estamos yendo muy rápido?
[Siren Wailing]
CENTRO BANCARIO BARNETT
[siren continues wailing]
[continúa sonando sirena]
[Joaquín moaning ] [ siren continues wailing]
[Joaquín gimiendo ] [ continúa sonando sirena]
[door closing ] [ siren starts wailing]
[puerta cerrándose ] [ comienza a sonar la sirena]
♪ And sad you're going to stay ♪ [siren continues wailing ] [ sighs]
# Y así te vas a quedar # [continúa sonando sirena ] [ suspirando]
[Siren Wailing] What is it?
- ¿ Qué es esto?
( SIREN WAILING ) The police.
- La policía.
[siren wailing]
" LOS ACTORES IRLANDESES.
[Siren Wailing] YOU ARE TOO LATE!
¡ Es demasiado tarde!
[Siren Wailing]
No puedo dejarlos con vida.
- [Siren Wailing] - Listen.
Escuchen.
( Butler ) And we were just beginning to congratulate the prime minister on his broadcast when we heard a terrible wailing, which of course was the first air-raid siren.
Estábamos recién felicitando al Primer Ministro por su discurso en la radio cuando oímos un terrible clamor, que era, por su puesto, la primera alarma aérea.
[Siren Wailing]
EL GOLPE
[Siren Wailing] Folks, we'd like to get your cooperation here.
Gente, nos gustaría que cooperaran.
- [Siren Wailing In Distance]
Nada.
[police siren wailing ] [ tires screech]
POLICÍA
siren wailing in distance 60
wailing 43
siren 65
sirens 57
siren blaring 36
sirens wailing 119
sirens blaring 39
siren chirps 18
siren wails 52
siren walls 36
wailing 43
siren 65
sirens 57
siren blaring 36
sirens wailing 119
sirens blaring 39
siren chirps 18
siren wails 52
siren walls 36