Sister Çeviri İspanyolca
82,290 parallel translation
My sister has that baby.
Mi hermana tiene ese bebé.
Back away from the motherfucking keyboard, sister.
Aparta de ese puto teclado, tía.
If something has happened to my sister, or if something is about to happen to another member of my family, this city and everyone in it will burn :
Si algo le pasa a mi hermana, o si algo está a punto de pasarle a otro miembro de mi familia, esta ciudad y todos en ella arderán :
Welcome back, sister.
Bienvenida, hermana.
And her older sister, Lela... she was raped, but she'll live.
Y su hermana mayor, Lela... fue violada, pero vivirá.
So, they killed my sister... and my father?
¿ Así que mataron a mi hermana... y a mi padre?
About what happened at your sister's restaurant.
Sobre lo que pasó en el restaurante de su hermana.
Yusef, we're just trying to understand what happened at your sister's restaurant.
Yusef, sólo intentamos entender qué pasó en el restaurante de su hermana.
- and never called his sister?
- y nunca llamó a su hermana?
So, Kimmy, I feel terrible about what happened to your sister, but I'm not gonna lie to you.
Bien, Kimmy, me siento terrible con lo que le sucedió a tu hermana, pero no te voy a mentir.
My sister can't hardly leave the house.
Mi hermana apenas puede salir de casa.
That reminds me of when I had to rough up this Italian kid because he didn't want me dating his sister.
Eso me recuerda a cuando tuve que enfrentarme a ese chico italiano porque no quería que saliera con su hermana.
And you want me to decide between my son and my sister's?
¿ Y quiere que yo decida entre mi hijo y el de mi hermana?
Josh, he's my sister's son. How could I just...
Josh, es el hijo de mi hermana. ¿ Cómo hubiera...?
My sister loves stone crab.
Mi hermana ama el cangrejo moro.
So your sister...
Así que tu hermana...
Where's my sister?
¿ Dónde está mi hermana?
My father, two brothers, and my sister.
Mi padre, dos hermanos y mi hermana.
My sister is a wreck.
Mi hermana es un desastre.
Yeah, my sister lives close by.
Sí, mi hermana vive cerca.
God, you sound like my sister.
Dios, te pareces a mi hermana.
No, I'm-I'm at my sister's.
No, estoy en casa de mi hermana.
I'm your long-lost twin sister.
Soy tu hermana gemela perdida desde hace mucho tiempo.
You're referring to my sister?
¿ Te refieres a mi hermana?
- Just my sister.
- Solo a mi hermana.
To my sister, Mr. Haxby.
A mi hermana, Sr. Haxby.
I've a little sister who'll grow up just like you.
Tengo una hermanita que crecerá igual que tú.
With my sister.
Con mi hermana.
May I present my sister, Lucy?
¿ Puedo presentarle a mi hermana, Lucy?
My sister's still inside.
Mi hermana aún esta dentro.
I'll see your sister safely home.
Me encargaré de que su hermana llegue a casa sana y salva.
Are you moved to repent, sister?
¿ Desea arrepentirse, hermana?
I'm not your sister, Ratface.
No soy su hermana, Cara de rata.
Your sister doesn't seem to think so, do you?
Su hermana parece que no piensa lo mismo, ¿ cierto?
Well, your sister doesn't seem to think so, do you?
Bueno, tu hermana no parece pensar lo mismo, ¿ verdad?
My wife's sister...
La hermana de mi esposa...
- They're your brother and sister.
Son sus hermanos.
It galls them... that you keep your brother and sister as your slaves.
Les molesta que tenga a sus hermanos como esclavos.
You got a mother or a sister? I can't have it!
¿ Tienes madre o hermana?
You could condemn my mother and my sister with a word.
Podría condenar a mi madre y a mi hermana con una palabra.
Perhaps your daughter objected to her older sister's castoff.
Quizá su hija se opuso al abandono de su hermana mayor.
Everything I am, everything my sister is, comes down to this.
Todo lo que soy, todo lo que mi hermana es, se reduce a esto.
Mortgage company's breathin'down our backs, and your sister's not gonna bail us out this time.
La compañía hipotecaria está respirándonos en la nuca y tu hermana no va a rescatarnos esta vez.
I would personally love a sister wife. Trust me.
Me encantaría tener una esposa hermana.
"Rachel envied her sister, and said unto Jacob,."
Raquel envidió a su hermana y dijo a Jacob :
I have a sister, Julia, in London.
Tengo una hermana, Julia, en Londres.
" And when Rachel saw that she bear Jacob no children, Rachel envied her sister and said unto Jacob,
" Y viendo Raquel que no daba hijos a Jacob tuvo envidia de su hermana, y le dijo a Jacob :
I grew up, I tried to get out of it and my dumb sister gets a divorce so I end up having to help her out.
Después traté de dejar de hacerlo, pero mi hermana se divorció y le tuve que dar una mano.
And he's helping his divorced sister.
Y está ayudando a su hermana divorciada.
And if we are playing Family Feud and the category was reasons to sell drugs to kids, my sister's divorce wouldn't even be up on the board.
Si alguien te preguntara las razones para vender droga, "el divorcio de mi hermana" no sería una opción.
What if you find out he's supporting his sister and you have to become besties?
¿ Y si te dice que está ayudando a la hermana y quieres hacerte amigo?